Matthew 16:12
 Matthew 16:12 
New International Version (©2011)
Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.

New Living Translation (©2007)
Then at last they understood that he wasn't speaking about the yeast in bread, but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees.

English Standard Version (©2001)
Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

New American Standard Bible (©1995)
Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then they understood that He did not tell them to beware of the yeast in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

International Standard Version (©2012)
Then they understood that he did not say to beware of the yeast used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

NET Bible (©2006)
Then they understood that he had not told them to be on guard against the yeast in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But then they understood that he did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of Pharisees and of the Sadducees.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then they understood that he didn't say to watch out for the yeast in bread, but to watch out for the teachings of the Pharisees and Sadducees.

King James 2000 Bible (©2003)
Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.

American King James Version
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.

American Standard Version
Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Douay-Rheims Bible
Then they understood that he said not that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.

Darby Bible Translation
Then they comprehended that he did not speak of being beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.

English Revised Version
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Webster's Bible Translation
Then they understood that he did not caution them against the leaven of bread, but against the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.

Weymouth New Testament
Then they perceived that He had not warned them against bread-yeast, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.

World English Bible
Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Young's Literal Translation
Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:5-12 Christ speaks of spiritual things under a similitude, and the disciples misunderstand him of carnal things. He took it ill that they should think him as thoughtful about bread as they were; that they should be so little acquainted with his way of preaching. Then understood they what he meant. Christ teaches by the Spirit of wisdom in the heart, opening the understanding to the Spirit of revelation in the word.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Then understood they. Jesus did not explain his meaning further; but his reproof roused their intellect, made them reflect, set them on the road to the truth. The doctrine. This was what Jesus meant by "the leaven." In a wider sense it might include practice as well as precept, manner of life as well as teaching. The same spirit permeated all. "See," says St. Chrysostom, "how much good his reproof wrought. For it both led them away from the Jewish observances, and, when they were remiss. made them more heedful, and delivered them from want of faith; so that they were not afraid nor in alarm, if at any time they seemed to have few loaves; nor were they careful about famine, but despised all these things."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then understood they,.... Without any further explication of his sense and meaning,

how that he bade them not beware of the leaven of bread: which sense they first took him in; imagining, because the Pharisees were very particular and precise what sort of leaven they made use of (z), that Christ forbad them buying bread that was made with leaven according to their directions: and since their rules in everything prevailed much in all places, they were concerned what bread they must, or could buy; but now they perceived that he did not speak of this, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. It was very common with the Jews (a) to call the corruption and vitiosity of nature by the name of , "leaven in the lump": hence our Lord calls their doctrine so, because it proceeded from thence, and was agreeable thereunto; and uses the phrase on purpose to expose it, and bring it into neglect and contempt.

(z) Misn. Pesach, c. 2. sect. 2, 3. T. Hieros. Sabbat, fol. 3. 3. (a) T. Hieros. Beracot, fol. 7. 4. T. Bab. Beracot, fol. 17. 1. Bereshit Rabba, fol. 29. 4. Caphtor, fol. 38. 2. Tzeror Hammor, fol. 73. 2.


Matthew 16:12 Parallel Commentaries

Matthew 16:12 NIV
Matthew 16:12 NLT
Matthew 16:12 ESV
Matthew 16:12 NASB
Matthew 16:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Leaven of the Pharisees and Sadducees
10Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you took up? 11How is it that you do not understand that I spoke it not to you concerning bread, that you should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? 12Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.

Matthew 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
Matthew 5:20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
Matthew 16:11 How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."
1 Corinthians 5:6 Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast leavens the whole batch of dough?