Matthew 15:9
 Matthew 15:9 
New International Version (©2011)
They worship me in vain; their teachings are merely human rules.'"

New Living Translation (©2007)
Their worship is a farce, for they teach man-made ideas as commands from God.'"

English Standard Version (©2001)
in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’”

New American Standard Bible (©1995)
'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They worship Me in vain, teaching as doctrines the commands of men."

International Standard Version (©2012)
Their worship of me is empty, because they teach human rules as doctrines.'"

NET Bible (©2006)
and they worship me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.'"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
'And they revere me in vain while they teach the doctrines of the commandments of man.' “

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their worship of me is pointless, because their teachings are rules made by humans.'"

King James 2000 Bible (©2003)
But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

American King James Version
But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

American Standard Version
But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.

Douay-Rheims Bible
And in vain do they worship me, teaching doctrines and commandments of men.

Darby Bible Translation
but in vain do they worship me, teaching as teachings commandments of men.

English Revised Version
But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.

Webster's Bible Translation
But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Weymouth New Testament
but it is in vain they worship Me, while they lay down precepts which are mere human rules.'"

World English Bible
And in vain do they worship me, teaching as doctrine rules made by men.'"

Young's Literal Translation
and in vain do they worship Me, teaching teachings -- commands of men.'

Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-9 Additions to God's laws reflect upon his wisdom, as if he had left out something which was needed, and which man could supply; in one way or other they always lead men to disobey God. How thankful ought we to be for the written word of God! Never let us think that the religion of the Bible can be improved by any human addition, either in doctrine or practice. Our blessed Lord spoke of their traditions as inventions of their own, and pointed out one instance in which this was very clear, that of their transgressing the fifth commandment. When a parent's wants called for assistance, they pleaded, that they had devoted to the temple all they could spare, even though they did not part with it, and therefore their parents must expect nothing from them. This was making the command of God of no effect. The doom of hypocrites is put in a little compass; In vain do they worship me. It will neither please God, nor profit themselves; they trust in vanity, and vanity will be their recompence.


Pulpit Commentary

Verse 9. - But in vain, etc. The Hebrew gives, "And their fear of me is a commandment of men which hath been taught them," or "learned by rote" (Revised Version). Septuagint, "In vain do they worship me, teaching men's commandments and doctrines." Their worship is vitiated at its very root. Commandments of men. This is Christ's designation of rabbinical traditions (comp. Colossians 2:22).


Gill's Exposition of the Entire Bible

But in vain do they worship me,.... In the Hebrew text it is, "their fear towards me": which is rightly expressed here by "worship"; for the fear of God often intends the whole worship of God, both external and internal: here it only signifies external worship, which these men only attended to. They prayed in the synagogues, read, and, in their way, expounded the books of Moses, and the prophets, to the people, diligently observed the rituals of the ceremonial law, brought their offerings and sacrifices to the temple, and neglected nothing appertaining to the outward service of it; and yet it was all "in vain", and to no purpose; since the heart was wanting, no grace there, they acted from wrong principles, and with wrong views; their worship was merely outward, formal, and customary; and besides, they added doctrines and traditions of their own inventing and devising. The phrase, "in vain", is not in the text in Isaiah: some have thought that it was not originally in Matthew, but inserted by some other hand, to make the sense more complete. Grotius thinks there was a various reading, which is followed by the Septuagint, and the evangelist; and that instead of "and is", it was the same with "in vain": but there is no need to suppose either of these: Christ, who made this citation, either added it himself for the clearer illustration of the passage, and as being entirely agreeable to the sense of it, and which it required, for the true understanding of it; or he might have in his view another passage of the same prophet, speaking of the same people, and upon the same subject, Isaiah 1:11 and from thence take the phrase, and, for explanation sake, join it to the passage here. It follows,

teaching for doctrines the commandments of men; that is, teaching the people to observe the traditions of the elders, the decrees and determinations of the doctors, as if they were doctrines delivered by God himself; or, instead of the doctrines contained in the Bible, which lay neglected by them, they obtruded on them the orders, and injunctions of men. In the text in Isaiah, are only these words, "taught by the precept of men": and which relate to their fear and worship of God; and which is here interpreted of their teachers teaching them it, and that explained of the commandments of men; as if, instead of "taught", it had been read, "teaching". The Jews have no reason to quarrel with this construction and sense, since their Targum paraphrases it thus; "and their fear before me is, , according to the commandment of men that teach": and a noted commentator (c) of their's has this remark on the text, "their fear towards me is" not with a perfect heart, but "by the commandment , of the men that teach them".

(c) R. Sol. Jarchi in Isaiah 29.13.


Matthew 15:9 Parallel Commentaries

Matthew 15:9 NIV
Matthew 15:9 NLT
Matthew 15:9 ESV
Matthew 15:9 NASB
Matthew 15:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Tradition and Vain Worship
7You hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying, 8This people draws near to me with their mouth, and honors me with their lips; but their heart is far from me. 9But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Isaiah 29:13 The Lord says: "These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is based on merely human rules they have been taught.
Matthew 15:10 Jesus called the crowd to him and said, "Listen and understand.
Mark 7:7 They worship me in vain; their teachings are merely human rules.'
Colossians 2:22 These rules, which have to do with things that are all destined to perish with use, are based on merely human commands and teachings.