Matthew 19:1
 Matthew 19:1 
New International Version (©2011)
When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan.

New Living Translation (©2007)
When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went down to the region of Judea east of the Jordan River.

English Standard Version (©2001)
Now when Jesus had finished these sayings, he went away from Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan.

New American Standard Bible (©1995)
When Jesus had finished these words, He departed from Galilee and came into the region of Judea beyond the Jordan;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When Jesus had finished this instruction, He departed from Galilee and went to the region of Judea across the Jordan.

International Standard Version (©2012)
When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went to the territory of Judea on the other side of the Jordan.

NET Bible (©2006)
Now when Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the Jordan River.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And so it was when Yeshua had finished these sayings, he picked up from Galilee, and he came to the borders of Judea to the other side of the Jordan.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Jesus finished speaking, he left Galilee and traveled along the other side of the Jordan River to the territory of Judea.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the region of Judea beyond Jordan;

American King James Version
And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;

American Standard Version
And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond the Jordan;

Douay-Rheims Bible
AND it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea, beyond Jordan.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when Jesus had finished these words, he withdrew from Galilee, and came to the coasts of Judaea beyond the Jordan;

English Revised Version
And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond Jordan;

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea, beyond Jordan:

Weymouth New Testament
When Jesus had finished these discourses, He removed from Galilee and came into that part of Judaea which lay beyond the Jordan.

World English Bible
It happened when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea beyond the Jordan.

Young's Literal Translation
And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan,

Matthew Henry's Concise Commentary

19:1,2 Great multitudes followed Christ. When Christ departs, it is best for us to follow him. They found him as able and ready to help elsewhere, as he had been in Galilee; wherever the Sun of Righteousness arose, it was with healing in his wings.


Pulpit Commentary

Verses 1-12. - The beginning of the last journey to Jerusalem. The question concerning divorce. (Mark 10:1-12.) Verse 1. - When Jesus had finished these sayings. This is the beginning of a new section of the history, commencing, as usual, with the formulary, And it came to pass. "These sayings" must refer to what was recorded in ch. 18. But St. Matthew's narrative omits many events that happened in the interval between the account of the Galilaean ministry and the history of these last days, that is, from the autumn of one year to the spring of the next. The transactions of this time, which are omitted also by St. Mark, are given by St. Luke (Luke 9:51-17:11) and St. John (John 7:2-11:54), comprising many things that occurred at Jerusalem during the Feast of Tabernacles and on other occlusions. He departed from Galilee. Not visiting it again till he appeared there after his resurrection. There was no part of the Holy Land in which he did not at some time sojourn, and now, as the final consummation drew nigh, he resolutely set his face towards Jerusalem. Came into the coasts of Judea beyond Jordan. Coasts should be borders. Judaea was bounded by the river, and there was no part of it beyond, that is, on the east of Jordan. The words, "beyond Jordan," belong to the verb "came," and the clause signifies that the object of Christ's journey was the vicinity of Judaea, and that, instead of entering the province by the direct road through Samaria, he took the more lengthy but safer route through Peraea. This was the name of the region on the east of the Jordan (πέραν, beyond), extending at this time from the river Hieromax, or Jarmouk, on the north, to the Arnon on the south, i.e. to the middle of the eastern shore of the Dead Sea. The ruler of this district was Herod Antipas, and it was at this era in a most flourishing condition, notably fertile, and containing many fine towns ornamented with magnificent buildings. Here the simple, pastoral country people were less influenced by the narrow bigotry of the Pharisaic party, and in the towns the ban which excluded Jesus from the synagogues of Galilee and Judaea was either not recognized or not enforced. A quiet opportunity for preaching the gospel was thus offered. This may possibly be the sojourn in Peraea mentioned by St. John (John 10:40-42).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings,.... Concerning humility, avoiding offences, the methods to be taken in reproving offenders, and the forgiveness that is to be exercised towards them:

he departed from Galilee; where he had chiefly preached and wrought his miracles, no more to return thither till after his resurrection:

and came into the coasts of Judea beyond Jordan; that is, to that country which was called "beyond Jordan", and bordered on Judea; coming still nearer and nearer to Jerusalem, where he had told his disciples, a little while ago, he must come, and suffer, and die. Rather, it should be rendered, "on this side Jordan", as also in John 1:28 for the coasts of Judea were on this side; so , is rendered in


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 19

Mt 19:1-12. Final Departure from Galilee—Divorce. ( = Mr 10:1-12; Lu 9:51).

Farewell to Galilee (Mt 19:1, 2).

1. And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee—This marks a very solemn period in our Lord's public ministry. So slightly is it touched here, and in the corresponding passage of Mark (Mr 10:1), that few readers probably note it as the Redeemer's Farewell to Galilee, which however it was. See on the sublime statement of Luke (Lu 9:51), which relates to the same transition stage in the progress of our Lord's work.

and came into the coasts—or, boundaries

of Judea beyond Jordan—that is, to the further, or east side of the Jordan, into Perea, the dominions of Herod Antipas. But though one might conclude from our Evangelist that our Lord went straight from the one region to the other, we know from the other Gospels that a considerable time elapsed between the departure from the one and the arrival at the other, during which many of the most important events in our Lord's public life occurred—probably a large part of what is recorded in Lu 9:51, onward to Lu 18:15, and part of Joh 7:2-11:54.


Matthew 19:1 Parallel Commentaries

Matthew 19:1 NIV
Matthew 19:1 NLT
Matthew 19:1 ESV
Matthew 19:1 NASB
Matthew 19:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus' Teaching about Divorce
1And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan; 2And great multitudes followed him; and he healed them there. 3The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? …

Matthew 2:1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem
Matthew 7:28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
Mark 10:1 Jesus then left that place and went into the region of Judea and across the Jordan. Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them.