Matthew 21:8
Parallel Verses
New International Version
A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.

New Living Translation
Most of the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others cut branches from the trees and spread them on the road.

English Standard Version
Most of the crowd spread their cloaks on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road.

Berean Study Bible
A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.

Berean Literal Bible
And the very great crowd spread their the cloaks on the road, and others were cutting down branches from the trees and were spreading them on the road.

New American Standard Bible
Most of the crowd spread their coats in the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them in the road.

King James Bible
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.

Holman Christian Standard Bible
A very large crowd spread their robes on the road; others were cutting branches from the trees and spreading them on the road.

International Standard Version
Many people in the crowd spread their own coats on the road, while others began cutting down branches from the trees and spreading them on the road.

NET Bible
A very large crowd spread their cloaks on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.

Aramaic Bible in Plain English
And a multitude of crowds were spreading their clothes on the road and others were cutting down branches from trees and laying them in the road.

GOD'S WORD® Translation
Most of the people spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.

New American Standard 1977
And most of the multitude spread their garments in the road, and others were cutting branches from the trees, and spreading them in the road.

Jubilee Bible 2000
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees and spread them in the way.

King James 2000 Bible
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and spread them in the way.

American King James Version
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed them in the way.

American Standard Version
And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.

Douay-Rheims Bible
And a very great multitude spread their garments in the way: and others cut boughs from the trees, and strewed them in the way:

Darby Bible Translation
But a very great crowd strewed their own garments on the way, and others kept cutting down branches from the trees and strewing them on the way.

English Revised Version
And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.

Webster's Bible Translation
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed them in the way.

Weymouth New Testament
and most of the crowd kept spreading their garments along the road, while others cut branches from the trees and carpeted the road with them,

World English Bible
A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.

Young's Literal Translation
and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,
Commentary
Matthew Henry Commentary
21:1-11 This coming of Christ was described by the prophet Zechariah, Zec 9:9. When Christ would appear in his glory, it is in his meekness, not in his majesty, in mercy to work salvation. As meekness and outward poverty were fully seen in Zion's King, and marked his triumphal entrance to Jerusalem, how wrong covetousness, ambition, and the pride of life must be in Zion's citizens! They brought the ass, but Jesus did not use it without the owner's consent. The trappings were such as came to hand. We must not think the clothes on our backs too dear to part with for the service of Christ. The chief priests and the elders afterwards joined with the multitude that abused him upon the cross; but none of them joined the multitude that did him honour. Those that take Christ for their King, must lay their all under his feet. Hosanna signifies, Save now, we beseech thee! Blessed is he that cometh in the name of the Lord! But of how little value is the applause of the people! The changing multitude join the cry of the day, whether it be Hosanna, or Crucify him. Multitudes often seem to approve the gospel, but few become consistent disciples. When Jesus was come into Jerusalem all the city was moved; some perhaps were moved with joy, who waited for the Consolation of Israel; others, of the Pharisees, were moved with envy. So various are the motions in the minds of men upon the approach of Christ's kingdom.
Study Bible
The Triumphal Entry
7They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them. 8A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. 9The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”…
Cross References
2 Kings 9:13
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"

Matthew 21:7
They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them.

Mark 11:8
Many in the crowd spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut from the fields.

Luke 19:36
As He rode along, the people spread their cloaks on the road.
Treasury of Scripture

And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed them in the way.

others.

Leviticus 23:40 And you shall take you on the first day the boughs of goodly trees, …

John 12:13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna…

Jump to Previous
Branches Carpeted Cloaks Clothes Coats Crowd Cut Cutting Garments Great Kept Large Multitude Others Part Road Spread Spreading Strawed Strewed Trees Way
Jump to Next
Branches Carpeted Cloaks Clothes Coats Crowd Cut Cutting Garments Great Kept Large Multitude Others Part Road Spread Spreading Strawed Strewed Trees Way
Links
Matthew 21:8 NIV
Matthew 21:8 NLT
Matthew 21:8 ESV
Matthew 21:8 NASB
Matthew 21:8 KJV

Matthew 21:8 Biblia Paralela
Matthew 21:8 Chinese Bible
Matthew 21:8 French Bible
Matthew 21:8 German Bible

Alphabetical: A and branches cloaks coats crowd cut cutting from in large Most of on others road spread spreading the their them trees very were while

NT Gospels: Matthew 21:8 A very great multitude spread their clothes (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 21:7
Top of Page
Top of Page