Mark 12:37
 Mark 12:37 
New International Version (©2011)
David himself calls him 'Lord.' How then can he be his son?" The large crowd listened to him with delight.

New Living Translation (©2007)
Since David himself called the Messiah 'my Lord,' how can the Messiah be his son?" The large crowd listened to him with great delight.

English Standard Version (©2001)
David himself calls him Lord. So how is he his son?” And the great throng heard him gladly.

New American Standard Bible (©1995)
"David himself calls Him 'Lord'; so in what sense is He his son?" And the large crowd enjoyed listening to Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
David himself calls Him 'Lord; how then can the Messiah be his Son?" And the large crowd was listening to Him with delight.

International Standard Version (©2012)
David himself calls him 'Lord,' so how can he be his son?" And the large crowd kept listening to him with delight.

NET Bible (©2006)
If David himself calls him 'Lord,' how can he be his son?" And the large crowd was listening to him with delight.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“David therefore called him, 'My Lord'', and how is he his son?” And the whole crowd was listening to him with pleasure.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
David calls him Lord. So how can he be his son?" The large crowd enjoyed listening to him.

King James 2000 Bible (©2003)
David therefore himself calls him Lord; and how is he then his son? And the common people heard him gladly.

American King James Version
David therefore himself calls him Lord; and from where is he then his son? And the common people heard him gladly.

American Standard Version
David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly.

Douay-Rheims Bible
David therefore himself calleth him Lord, and whence is he then his son? And a great multitude heard him gladly.

Darby Bible Translation
David himself therefore calls him Lord, and whence is he his son? And the mass of the people heard him gladly.

English Revised Version
David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly.

Webster's Bible Translation
David therefore himself calleth him Lord, and whence is he then his son? and the common people heard him gladly.

Weymouth New Testament
"David himself calls Him 'Lord:' how then can He be his son?" And the mass of people found pleasure in listening to Jesus.

World English Bible
Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?" The common people heard him gladly.

Young's Literal Translation
therefore David himself saith of him Lord, and whence is he his son?' And the great multitude were hearing him gladly,

Matthew Henry's Concise Commentary

12:35-40 When we attend to what the Scriptures declare, as to the person and offices of Christ, we shall be led to confess him as our Lord and God; to obey him as our exalted Redeemer. If the common people hear these things gladly, while the learned and distinguished oppose, the former are happy, and the latter to be pitied. And as sin, disguised with a show of piety, is double iniquity, so its doom will be doubly heavy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

David therefore himself calleth him Lord,.... David, whose son you say the Messiah is, speaks of him as one superior to himself; as Lord, and as his Lord:

whence is he then his son? from what passage of Scripture does it appear, that he is his son? and how can these two different characters of him, be made to agree in him? Our Lord meant by this, to observe to them, that the Messiah was God, as well as man; that he was not merely the son of David, as was commonly received, or a mere man, but that he had a superior nature, in which he was David's Lord, and even Lord of all. This is a Talmudic way of speaking, frequently used when a proof from Scripture, or reason, is demanded to support any opinion or article of faith; as, , "from whence is this opinion" (z)? what proof is there of it? And again it is said (a), , "from whence" is the proof of the resurrection of the dead out of the law? It is said, Exodus 6:4, "and I have also established", &c. Sometimes it is expressed thus (b), , "from whence do we know that it is so?" And sometimes the word is doubled (c); says, R. Simeon ben Lekish, there is an intimation out of the law, concerning that which is torn, , "from whence? from whence?" Exodus 22:31, "Neither shall ye eat any flesh that is torn", &c. But the Scribes produced neither Scripture nor reason to support their assertion, though it was true; because they could not reconcile it with the passage cited by Christ.

And the common people; or the "whole multitude", as the Syriac and Persic versions render it; or a "great multitude", as the Vulgate Latin, and Arabic versions; or "all the people", as the Ethiopic; all but the Scribes and Pharisees, the populace in general,

heard him gladly; with great pleasure and satisfaction, observing that his doctrine was superior to that of any of the sects among them; particularly his reasoning about the Messiah, was listened to with great attention, and who, no doubt, could gladly have heard how these things could be reconciled; but we read not that any answer was returned to our Lord's queries, either by himself or any other.

(z) T. Bab. Yebamot, fol. 54. 2.((a) T. Bab. Sanhedrin, fol. 90. 2.((b) T. Bab. Nazir, fol. 5. 1.((c) T. Bab. Cholin, fol. 42. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

37. David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son?—There is but one solution of this difficulty. Messiah is at once inferior to David as his son according to the flesh, and superior to him as the Lord of a kingdom of which David is himself a subject, not the sovereign. The human and divine natures of Christ, and the spirituality of His kingdom—of which the highest earthly sovereigns are honored if they be counted worthy to be its subjects—furnish the only key to this puzzle.

And the common people—the immense crowd.

heard him gladly—"And no man was able to answer Him a word; neither durst any man from that day forth ask Him any more questions" (Mt 22:46).

The Scribes Denounced (Mr 12:38-40).


Mark 12:37 Parallel Commentaries

Mark 12:37 NIV
Mark 12:37 NLT
Mark 12:37 ESV
Mark 12:37 NASB
Mark 12:37 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Whose Son is the Christ?
35And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David? 36For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit you on my right hand, till I make your enemies your footstool. 37David therefore himself calls him Lord; and from where is he then his son? And the common people heard him gladly.

Matthew 21:45 When the chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables, they knew he was talking about them.
John 12:9 Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.