New International Version (©2011) Then the chief priests, the teachers of the law and the elders looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away.New Living Translation (©2007) The religious leaders wanted to arrest Jesus because they realized he was telling the story against them--they were the wicked farmers. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away. English Standard Version (©2001) And they were seeking to arrest him but feared the people, for they perceived that he had told the parable against them. So they left him and went away. New American Standard Bible (©1995) And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him and went away. King James Bible (Cambridge Ed.) And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. Holman Christian Standard Bible (©2009) Because they knew He had said this parable against them, they were looking for a way to arrest Him, but they were afraid of the crowd. So they left Him and went away. International Standard Version (©2012) They were trying to arrest him but were afraid of the crowd. Realizing that he had spoken this parable against them, they left him alone and went away. NET Bible (©2006) Now they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So they left him and went away. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they were seeking to seize him and they were afraid of the people, for they knew that he had spoken this parable about them and they left him and departed. GOD'S WORD® Translation (©1995) They wanted to arrest him but were afraid of the crowd. They knew that he had directed this illustration at them. So they left him alone and went away. King James 2000 Bible (©2003) And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. American King James Version And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. American Standard Version And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away. Douay-Rheims Bible And they sought to lay hands on him, but they feared the people. For they knew that he spoke this parable to them. And leaving him, they went their way. Darby Bible Translation And they sought to lay hold of him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the parable of them. And they left him and went away. English Revised Version And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away. Webster's Bible Translation And they sought to lay hold on him, but feared the people; for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and departed. Weymouth New Testament And they kept looking out for an opportunity to seize Him, but were afraid of the people; for they saw that in this parable He had referred to *them*. So they left Him and went away. World English Bible They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away. Young's Literal Translation And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away; |