New International Version (©2011) Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.New Living Translation (©2007) The women fled from the tomb, trembling and bewildered, and they said nothing to anyone because they were too frightened. Then they briefly reported all this to Peter and his companions. Afterward Jesus himself sent them out from east to west with the sacred and unfailing message of salvation that gives eternal life. Amen. English Standard Version (©2001) And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid. New American Standard Bible (©1995) They went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had gripped them; and they said nothing to anyone, for they were afraid. King James Bible (Cambridge Ed.) And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid. Holman Christian Standard Bible (©2009) So they went out and started running from the tomb, because trembling and astonishment overwhelmed them. And they said nothing to anyone, since they were afraid. International Standard Version (©2012) So they left the tomb and ran away, overwhelmed by shock and astonishment. They didn't say a thing to anyone, because they were afraid. NET Bible (©2006) Then they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. And they said nothing to anyone, because they were afraid. Aramaic Bible in Plain English (©2010) When they heard, they fled and went out from the tomb, for shock and trembling had seized them and they said nothing to anyone, for they were afraid. GOD'S WORD® Translation (©1995) They went out of the tomb and ran away. Shock and trembling had overwhelmed them. They didn't say a thing to anyone, because they were afraid. King James 2000 Bible (©2003) And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled and were amazed: neither said they anything to any man; for they were afraid. American King James Version And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid. American Standard Version And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid. Douay-Rheims Bible But they going out, fled from the sepulchre. For a trembling and fear had seized them: and they said nothing to any man; for they were afraid. Darby Bible Translation And they went out, and fled from the sepulchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they said nothing to any one, for they were afraid. English Revised Version And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid. Webster's Bible Translation And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled, and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid. Weymouth New Testament So they came out, and fled from the tomb, for they were greatly agitated and surprised; and they said not a word to any one, for they were afraid. World English Bible They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid. Young's Literal Translation And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid. |