New International Version (©2011) When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,New Living Translation (©2007) When the herdsmen saw it, they fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. English Standard Version (©2001) When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country. New American Standard Bible (©1995) When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and out in the country. King James Bible (Cambridge Ed.) When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. Holman Christian Standard Bible (©2009) When the men who tended them saw what had happened, they ran off and reported it in the town and in the countryside. International Standard Version (©2012) Now when those who had been taking care of the pigs saw what had happened, they ran away and reported it in the city and in the countryside. NET Bible (©2006) When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the town and countryside. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But when the herdsmen saw what happened, they fled, and they related it in the city and in the villages. GOD'S WORD® Translation (©1995) When those who had taken care of the pigs saw what had happened, they ran away. They reported everything in the city and countryside. King James 2000 Bible (©2003) When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. American King James Version When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. American Standard Version And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country. Douay-Rheims Bible Which when they that fed them saw done, they fled away, and told it in the city and in the villages. Darby Bible Translation But they that fed them, seeing what had happened, fled, and told it to the city and to the country. English Revised Version And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country. Webster's Bible Translation When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. Weymouth New Testament The swineherds, seeing what had happened, fled and reported it both in town and country; World English Bible When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country. Young's Literal Translation And those feeding them, having seen what was come to pass, fled, and having gone, told it to the city, and to the fields; |