Luke 17:7
Parallel Verses
New International Version
"Suppose one of you has a servant plowing or looking after the sheep. Will he say to the servant when he comes in from the field, 'Come along now and sit down to eat'?

New Living Translation
"When a servant comes in from plowing or taking care of sheep, does his master say, 'Come in and eat with me'?

English Standard Version
“Will any one of you who has a servant plowing or keeping sheep say to him when he has come in from the field, ‘Come at once and recline at table’?

New American Standard Bible
"Which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come immediately and sit down to eat'?

King James Bible
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?

Holman Christian Standard Bible
"Which one of you having a slave tending sheep or plowing will say to him when he comes in from the field, Come at once and sit down to eat?

International Standard Version
"Suppose a man among you has a servant plowing or watching sheep. Would he say to him when he comes in from the field, 'Come at once and have something to eat'?

NET Bible
"Would any one of you say to your slave who comes in from the field after plowing or shepherding sheep, 'Come at once and sit down for a meal'?

Aramaic Bible in Plain English
“But who among you has a servant who drives a plow or who tends to sheep, and if he would come from the field, would say to him at once, 'Go on; recline for supper?”

GOD'S WORD® Translation
"Suppose someone has a servant who is plowing fields or watching sheep. Does he tell his servant when he comes from the field, 'Have something to eat'?

Jubilee Bible 2000
But which of you, having a slave plowing or feeding cattle, will say unto him by and by when he is come from the field, Go and sit down at the table?

King James 2000 Bible
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to eat?

American King James Version
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?

American Standard Version
But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat;

Douay-Rheims Bible
But which of you having a servant ploughing, or feeding cattle, will say to him, when he is come from the field: Immediately go, sit down to meat:

Darby Bible Translation
But which of you [is there] who, having a bondman ploughing or shepherding, when he comes in out of the field, will say, Come and lie down immediately to table?

English Revised Version
But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat;

Webster's Bible Translation
But which of you having a servant plowing, or feeding cattle, will say to him immediately, when he is come from the field, Go and sit down to eat?

Weymouth New Testament
But which of you who has a servant ploughing, or tending sheep, will say to him when he comes in from the farm, 'Come at once and take your place at table,'

World English Bible
But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say, when he comes in from the field, 'Come immediately and sit down at the table,'

Young's Literal Translation
'But, who is he of you -- having a servant ploughing or feeding -- who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at meat?
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

17:1-10 It is no abatement of their guilt by whom an offence comes, nor will it lessen their punishment that offences will come. Faith in God's pardoning mercy, will enable us to get over the greatest difficulties in the way of forgiving our brethren. As with God nothing is impossible, so all things are possible to him that can believe. Our Lord showed his disciples their need of deep humility. The Lord has such a property in every creature, as no man can have in another; he cannot be in debt to them for their services, nor do they deserve any return from him.

Pulpit Commentary

Verses 7, 8. - But which of you, having a servant ploughing or feeding cattle, will say unto him by-and-by, when he is come from the field, Go and sit down to meat? and will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? And here we have the Lord's answer to his disciples' request to increase their faith. They were asking for a boon he would not, nay, could not, grant them yet. A small measure of real faith was sufficient to teach them that God would give them strength enough to keep themselves from committing this offence against love and charity of which he warned them so solemnly; but they prayed for more. "They were asking for faith, not only in a measure sufficient for obedience, but for a faith which would exclude all uncertainty and doubt. They were looking for the crown of labour before their work was done, for the wreath of the conqueror before they had fought the battle... In other words, the 'increase of faith' 'for which the apostles prayed was only to come through obedience to their Master's will" (Dean Plumptre). The little parable was to teach them that they were not to look to accomplishing great things by a strong faith given to them in a moment of time, but they were to labour on patiently and bravely, and afterwards, as in the parable-story, they too should eat and drink. It was to show them that in the end they should receive that higher faith they prayed for, which was to be the reward for patient, gallant toil. And gird thyself, and serve me. It is scarcely wise, as we have before remarked, to press each separate detail of the Lord's parables. Zeller, quoted by Stier," makes, however, an application of this to the 'inner world of the heart,' in which there is no going straightway to sit down at table when a man comes from his external calling and sphere of labour, but we must gird ourselves to serve the Lord, and so prepare ourselves for the time when he will receive us to his supper." This is interesting, but it is doubtful if the Lord intended these special applications. The general sense of the parable is clear. It teaches two things to all who would be, then or in the ages to come, his disciples - patience and humility. It reminds men, too, that his service is an arduous one, and that for those really engaged in it it not only brings hard toil in the fields during the day, but also further duties often in the evening-tide. There is no rest for the faithful and true servant of Jesus, and this restless work must be patiently gone through, perhaps for long years.

Gill's Exposition of the Entire Bible

But which of you having a servant ploughing,.... In order to keep the disciples humble in the performance of such miraculous works; and that they might not imagine they could have any thing at the hands of God by merit; and to excite them to go on from one duty to another; and never think they have done, or done enough, or more than what is their duty, Christ delivers the following parable.

Which of you having a servant ploughing, or feeding cattle; or "sheep", as the Syriac and Persic versions render it; or a "ploughman", or a "shepherd", as the Ethiopic version; which are both servile works, and done in the field: not that the disciples had any such servants under them, though the words are directed to them, for they had left all, and followed Christ; nor were they brought up to husbandry, but most of them in the fishing trade; Christ only puts this for instance, and supposes such a case:

will say unto him by and by; or straightway, immediately, directly,

when he is come from the field; and has done ploughing, and feeding his cattle, sheep, or cows, or whatever they are; as soon as ever he comes home; or "first", as the Persic version; the first thing he shall say to him, upon his return from thence,

go; to the other side of the room, and to the table there ready spread, and furnished; or "go up", as the Arabic and Ethiopic versions render it; go up to the upper room where they used to dine or sup; see Luke 22:12 or "come in", as the Persic version renders it; and which some learned men observe, is the sense of the Greek word here used; come into the house,

and sit down to meat? or fall, and lie down on the couch, as was the custom in those countries at eating.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7-10. say unto him by and by—The "by and by" (or rather "directly") should be joined not to the saying but the going: "Go directly." The connection here is: "But when your faith has been so increased as both to avoid and forgive offenses, and do things impossible to all but faith, be not puffed up as though you had laid the Lord under any obligations to you."

Luke 17:7 Additional Commentaries
Context
The Power of Faith
6And the Lord said, "If you had faith like a mustard seed, you would say to this mulberry tree, 'Be uprooted and be planted in the sea'; and it would obey you. 7"Which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come immediately and sit down to eat'? 8"But will he not say to him, 'Prepare something for me to eat, and properly clothe yourself and serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink '?…
Cross References
Luke 17:6
He replied, "If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, 'Be uprooted and planted in the sea,' and it will obey you.

Luke 17:8
Won't he rather say, 'Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink'?

Luke 17:26
"Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man.
Treasury of Scripture

But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?

Luke 13:15 The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each …

Luke 14:5 And answered them, saying, Which of you shall have an donkey or an …

Matthew 12:11 And he said to them, What man shall there be among you, that shall …

Jump to Previous
Bondman Cattle Eat Farm Feeding Field Immediately Keeping Meal Meat Once Ploughing Plowing Seated Servant Sheep Sit Straightway Suppose Table Tending
Jump to Next
Bondman Cattle Eat Farm Feeding Field Immediately Keeping Meal Meat Once Ploughing Plowing Seated Servant Sheep Sit Straightway Suppose Table Tending
Links
Luke 17:7 NIV
Luke 17:7 NLT
Luke 17:7 ESV
Luke 17:7 NASB
Luke 17:7 KJV

Luke 17:7 Bible Apps
Luke 17:7 Bible Suite
Luke 17:7 Biblia Paralela
Luke 17:7 Chinese Bible
Luke 17:7 French Bible
Luke 17:7 German Bible

Alphabetical: a after along and But Come comes down eat' field from had has having he him immediately in looking now of one or plowing say servant sheep sit slave Suppose tending the to when which will Would you

NT Gospels: Luke 17:7 But who is there among you having (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Luke 17:6
Top of Page
Top of Page