New International Version (©2011) Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.New Living Translation (©2007) Instantly the man could see, and he followed Jesus, praising God. And all who saw it praised God, too. English Standard Version (©2001) And immediately he recovered his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God. New American Standard Bible (©1995) Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God. King James Bible (Cambridge Ed.) And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. Holman Christian Standard Bible (©2009) Instantly he could see, and he began to follow Him, glorifying God. All the people, when they saw it, gave praise to God. International Standard Version (©2012) Immediately the man could see again and began to follow Jesus, glorifying God. All the people saw this and gave praise to God. NET Bible (©2006) And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And immediately he saw, and he was coming after him and he was praising God, and all the people who saw were giving glory to God. GOD'S WORD® Translation (©1995) Immediately, he could see again. He followed Jesus and praised God. All the people saw this, and they, too, praised God. King James 2000 Bible (©2003) And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. American King James Version And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God. American Standard Version And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. Douay-Rheims Bible And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God. Darby Bible Translation And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God. English Revised Version And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. Webster's Bible Translation And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God. Weymouth New Testament No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God. World English Bible Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God. Young's Literal Translation and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God. |