1 Corinthians 9:10
Parallel Verses
New International Version
Surely he says this for us, doesn't he? Yes, this was written for us, because whoever plows and threshes should be able to do so in the hope of sharing in the harvest.

New Living Translation
Wasn't he actually speaking to us? Yes, it was written for us, so that the one who plows and the one who threshes the grain might both expect a share of the harvest.

English Standard Version
Does he not certainly speak for our sake? It was written for our sake, because the plowman should plow in hope and the thresher thresh in hope of sharing in the crop.

Berean Study Bible
Isn't He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest.

Berean Literal Bible
Or is He speaking because of us entirely? For it was written for us, because in hope the one plowing ought to plow, and the one threshing, in hope to partake.

New American Standard Bible
Or is He speaking altogether for our sake? Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops.

King James Bible
Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

Holman Christian Standard Bible
Or isn't He really saying it for us? Yes, this is written for us, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes should do so in hope of sharing the crop.

International Standard Version
Isn't he really speaking for our benefit? Yes, this was written for our benefit, because the one who plows should plow in hope, and the one who threshes should thresh in hope of sharing in the crop.

NET Bible
Or is he not surely speaking for our benefit? It was written for us, because the one plowing and threshing ought to work in hope of enjoying the harvest.

New Heart English Bible
or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in the hope of having a share.

Aramaic Bible in Plain English
But it is understood that he said it for our sake and for our sake it was written, because it is incumbent upon the plower to plow for hope, and whoever threshes, for the hope of a crop.

GOD'S WORD® Translation
Isn't he speaking entirely for our benefit? This was written for our benefit so that the person who plows or threshes should expect to receive a share of the crop.

New American Standard 1977
Or is He speaking altogether for our sake? Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops.

Jubilee Bible 2000
Or does he say it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that plows should plow in hope, and that he that threshes in hope should be partaker of his hope.

King James 2000 Bible
Or says he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that plows should plow in hope; and that he that threshes in hope should be partaker of his hope.

American King James Version
Or said he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that plows should plow in hope; and that he that threshes in hope should be partaker of his hope.

American Standard Version
or saith he it assuredly for our sake? Yea, for our sake it was written: because he that ploweth ought to plow in hope, and he that thresheth, to thresh in hope of partaking.

Douay-Rheims Bible
Or doth he say this indeed for our sakes? For these things are written for our sakes: that he that plougheth, should plough in hope; and he that thrasheth, in hope to receive fruit.

Darby Bible Translation
or does he say [it] altogether for our sakes? For for our sakes it has been written, that the plougher should plough in hope, and he that treads out corn, in hope of partaking of [it].

English Revised Version
or saith he it altogether for our sake? Yea, for our sake it was written: because he that ploweth ought to plow in hope, and he that thresheth, to thresh in hope of partaking.

Webster's Bible Translation
Or saith he this altogether for our sakes? for our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

Weymouth New Testament
Is God simply thinking about the oxen? Or is it really in our interest that He speaks? Of course, it was written in our interest, because it is His will that when a plough-man ploughs, and a thresher threshes, it should be in the hope of sharing that which comes as the result.

World English Bible
or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.

Young's Literal Translation
or because of us by all means doth He say it? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading ought of his hope to partake in hope.
Commentary
Matthew Henry Commentary
9:1-14 It is not new for a minister to meet with unkind returns for good-will to a people, and diligent and successful services among them. To the cavils of some, the apostle answers, so as to set forth himself as an example of self-denial, for the good of others. He had a right to marry as well as other apostles, and to claim what was needful for his wife, and his children if he had any, from the churches, without labouring with his own hands to get it. Those who seek to do our souls good, should have food provided for them. But he renounced his right, rather than hinder his success by claiming it. It is the people's duty to maintain their minister. He may wave his right, as Paul did; but those transgress a precept of Christ, who deny or withhold due support.
Study Bible
The Rights of an Apostle
9For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned? 10Isn’t He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest. 11If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you?…
Cross References
Romans 4:23
Now the words "it was credited to him" were written not only for Abraham,

2 Timothy 2:6
The hardworking farmer should be the first to receive his share of the crops.
Treasury of Scripture

Or said he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that plows should plow in hope; and that he that threshes in hope should be partaker of his hope.

For.

Matthew 24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh …

Romans 15:4 For whatever things were written aforetime were written for our learning…

2 Corinthians 4:15 For all things are for your sakes, that the abundant grace might …

that ploweth.

1 Corinthians 3:9 For we are laborers together with God: you are God's husbandry, you …

Luke 17:7,8 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will …

John 4:35-38 Say not you, There are yet four months, and then comes harvest? behold, …

2 Timothy 2:6 The farmer that labors must be first partaker of the fruits.

Jump to Previous
Altogether Assuredly Course Crop Crops Crushing Doubt Entirely Fruits Grain Harvest Hope Hoping Interest Mind Ought Oxen Part Partake Partaker Partaking Ploughing Ploughman Ploughs Plow Ploweth Plows Really Result Right Sake Sakes Share Sharing Simply Speak Speaking Speaks Surely Thinking Thresh Work Written
Jump to Next
Altogether Assuredly Course Crop Crops Crushing Doubt Entirely Fruits Grain Harvest Hope Hoping Interest Mind Ought Oxen Part Partake Partaker Partaking Ploughing Ploughman Ploughs Plow Ploweth Plows Really Result Right Sake Sakes Share Sharing Simply Speak Speaking Speaks Surely Thinking Thresh Work Written
Links
1 Corinthians 9:10 NIV
1 Corinthians 9:10 NLT
1 Corinthians 9:10 ESV
1 Corinthians 9:10 NASB
1 Corinthians 9:10 KJV

1 Corinthians 9:10 Biblia Paralela
1 Corinthians 9:10 Chinese Bible
1 Corinthians 9:10 French Bible
1 Corinthians 9:10 German Bible

Alphabetical: altogether and because crops do doesn't for harvest he hope in is it of Or ought our plow plowman plows sake says sharing so speaking Surely the they this thresh thresher threshes to us was when written Yes

NT Letters: 1 Corinthians 9:10 Or does he say it assuredly (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 9:9
Top of Page
Top of Page