Psalm 141:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They will say, "As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave."

New Living Translation
Like rocks brought up by a plow, the bones of the wicked will lie scattered without burial.

English Standard Version
As when one plows and breaks up the earth, so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol.

New American Standard Bible
As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.

King James Bible
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Holman Christian Standard Bible
As when one plows and breaks up the soil, turning up rocks, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol.

International Standard Version
Just as one plows and breaks up the earth, our bones are scattered near the entrance to the place of the dead.

NET Bible
As when one plows and breaks up the soil, so our bones are scattered at the mouth of Sheol.

New Heart English Bible
"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."

Aramaic Bible in Plain English
Like a plowshare tears open the Earth, their bones are scattered over the mouth of Sheol.

GOD'S WORD® Translation
As someone plows and breaks up the ground, so our bones will be planted at the mouth of the grave.

JPS Tanakh 1917
As when one cleaveth and breaketh up the earth, Our bones are scattered at the grave's mouth.

New American Standard 1977
As when one plows and breaks open the earth,
            Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.

Jubilee Bible 2000
Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cuts and cleaves wood upon the earth.

King James 2000 Bible
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood upon the earth.

American King James Version
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood on the earth.

American Standard Version
As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.

Douay-Rheims Bible
as when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.

Darby Bible Translation
Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.

English Revised Version
As when one ploweth and cleaveth the earth, our bones are scattered at the grave's mouth.

Webster's Bible Translation
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

World English Bible
"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."

Young's Literal Translation
As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.
Commentary
Matthew Henry Commentary
141:5-10 We should be ready to welcome the rebuke of our heavenly Father, and also the reproof of our brethren. It shall not break my head, if it may but help to break my heart: we must show that we take it kindly. Those who slighted the word of God before, will be glad of it when in affliction, for that opens the ear to instruction. When the world is bitter, the word is sweet. Let us lift our prayer unto God. Let us entreat him to rescue us from the snares of Satan, and of all the workers of iniquity. In language like this psalm, O Lord, would we entreat that our poor prayers should set forth our only hope, our only dependence on thee. Grant us thy grace, that we may be prepared for this employment, being clothed with thy righteousness, and having all the gifts of thy Spirit planted in our hearts.
Study Bible
Come to Me Quickly!
6Their judges are thrown down by the sides of the rock, And they hear my words, for they are pleasant. 7As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol. 8For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.…
Cross References
Numbers 16:32
and the earth opened its mouth and swallowed them up, and their households, and all the men who belonged to Korah with their possessions.

Numbers 16:33
So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.

Psalm 53:5
There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.

Psalm 69:15
May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.

Psalm 88:3
For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol.

Psalm 129:3
"The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows."

Ezekiel 37:11
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.'
Treasury of Scripture

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood on the earth.

bones

Psalm 44:22 Yes, for your sake are we killed all the day long; we are counted …

1 Samuel 22:18,19 And the king said to Doeg, Turn you, and fall on the priests. And …

Romans 8:36 As it is written, For your sake we are killed all the day long; we …

2 Corinthians 1:9 But we had the sentence of death in ourselves, that we should not …

Hebrews 11:37 They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain …

Revelation 11:8,9 And their dead bodies shall lie in the street of the great city, …

Jump to Previous
Bones Breaketh Breaks Broken Cleaves Cleaveth Command Cutteth Earth Grave Mouth Open Ploweth Plows Ripping Rock Saul Scattered Shatters Sheol Strewn Tilling Underworld Wood
Jump to Next
Bones Breaketh Breaks Broken Cleaves Cleaveth Command Cutteth Earth Grave Mouth Open Ploweth Plows Ripping Rock Saul Scattered Shatters Sheol Strewn Tilling Underworld Wood
Links
Psalm 141:7 NIV
Psalm 141:7 NLT
Psalm 141:7 ESV
Psalm 141:7 NASB
Psalm 141:7 KJV

Psalm 141:7 Biblia Paralela
Psalm 141:7 Chinese Bible
Psalm 141:7 French Bible
Psalm 141:7 German Bible

Alphabetical: and As at been bones breaks earth grave have mouth of one open our plows say scattered Sheol so the They up when will

OT Poetry: Psalm 141:7 As when one plows and breaks up (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 141:6
Top of Page
Top of Page