1 Corinthians 9:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Don't you know that those who serve in the temple get their food from the temple, and that those who serve at the altar share in what is offered on the altar?

New Living Translation
Don't you realize that those who work in the temple get their meals from the offerings brought to the temple? And those who serve at the altar get a share of the sacrificial offerings.

English Standard Version
Do you not know that those who are employed in the temple service get their food from the temple, and those who serve at the altar share in the sacrificial offerings?

Berean Study Bible
Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings?

Berean Literal Bible
Do you not know that those working in the temple eat the things of the temple; those attending at the altar partake in the altar?

New American Standard Bible
Do you not know that those who perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share from the altar?

King James Bible
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

Holman Christian Standard Bible
Don't you know that those who perform the temple services eat the food from the temple, and those who serve at the altar share in the offerings of the altar?

International Standard Version
You know that those who work in the Temple get their food from the Temple and that those who serve at the altar get their share of its offerings, don't you?

NET Bible
Don't you know that those who serve in the temple eat food from the temple, and those who serve at the altar receive a part of the offerings?

New Heart English Bible
Do you not know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar?

Aramaic Bible in Plain English
Do you not know that those who labor in the Temple are provided for from the Temple, and those who serve the altar share in the altar?

GOD'S WORD® Translation
Don't you realize that those who work at the temple get their food from the temple? Don't those who help at the altar get a share of what is on the altar?

New American Standard 1977
Do you not know that those who perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share with the altar?

Jubilee Bible 2000
Do ye not know that those who work with sacred things live of the things of the sanctuary? and those who serve at the altar partake of the altar?

King James 2000 Bible
Do you not know that they who minister about holy things live of the things of the temple? and they who wait at the altar are partakers with the altar?

American King James Version
Do you not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

American Standard Version
Know ye not that they that minister about sacred things eat of the things of the temple, and they that wait upon the altar have their portion with the altar?

Douay-Rheims Bible
Know you not, that they who work in the holy place, eat the things that are of the holy place; and they that serve the altar, partake with the altar?

Darby Bible Translation
Do ye not know that they who labour [at] sacred things eat of the [offerings offered in the] temple; they that attend at the altar partake with the altar?

English Revised Version
Know ye not that they which minister about sacred things eat of the things of the temple, and they which wait upon the altar have their portion with the altar?

Webster's Bible Translation
Do ye not know that they who minister about holy things live from the things of the temple, and they who wait at the altar are partakers with the altar?

Weymouth New Testament
Do you not know that those who perform the sacred rites have their food from the sacred place, and that those who serve at the altar all alike share with the altar?

World English Bible
Don't you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar?

Young's Literal Translation
Have ye not known that those working about the things of the temple -- of the temple do eat, and those waiting at the altar -- with the altar are partakers?
Study Bible
The Rights of an Apostle
12If others partake of this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. 13Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings? 14In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.…
Cross References
Leviticus 6:16
'What is left of it Aaron and his sons are to eat. It shall be eaten as unleavened cakes in a holy place; they are to eat it in the court of the tent of meeting.

Leviticus 6:18
'Every male among the sons of Aaron may eat it; it is a permanent ordinance throughout your generations, from the offerings by fire to the LORD. Whoever touches them will become consecrated.'"

Leviticus 6:26
'The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.

Leviticus 7:6
'Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place; it is most holy.

Leviticus 7:7
'The guilt offering is like the sin offering, there is one law for them; the priest who makes atonement with it shall have it.

Leviticus 7:31
'The priest shall offer up the fat in smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and his sons.

Leviticus 21:22
He may eat the food of his God, both of the most holy and of the holy,

Numbers 5:9
Also every contribution pertaining to all the holy gifts of the sons of Israel, which they offer to the priest, shall be his.

Numbers 18:8
Then the LORD spoke to Aaron, "Now behold, I Myself have given you charge of My offerings, even all the holy gifts of the sons of Israel I have given them to you as a portion and to your sons as a perpetual allotment.

Numbers 18:31
'You may eat it anywhere, you and your households, for it is your compensation in return for your service in the tent of meeting.
Treasury of Scripture

Do you not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

they.

1 Corinthians 10:18 Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices …

Leviticus 6:16-18,26 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened …

Leviticus 7:6-8 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten …

Numbers 5:9,10 And every offering of all the holy things of the children of Israel, …

Numbers 18:8-20 And the LORD spoke to Aaron, Behold…

Deuteronomy 10:9 Why Levi has no part nor inheritance with his brothers; the LORD …

Deuteronomy 18:1-5 The priests the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no …

1 Samuel 2:28 And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, …

live. or, feed.

(13) Do ye not know.--The Apostle now turns to appeal to an argument which would have weight with them as Christians. The rights of the ministry to be supported by the Church have already been established by an appeal to ordinary life and to the Jewish law; and the statement has been made that the Apostle having that right, did not, for wise reasons, use it. There is one higher step in the argument. It was not only a principle of Jewish law which Christ might have abrogated, but it was a provision of the Jewish economy which Christ Himself formally perpetuated.

They which minister. . . .--Better, They which minister about the holy things eat from the temple, and they which serve at the altar have their share with the altar. The first part of this passage refers to the general principle that the priests who were engaged in the Temple services were supported from the various offerings which were brought there, and the second clause more definitely alludes to the particular fact that when a sacrifice was offered on the altar, the sacrificing priests, as well as the altar, had a share of the animal. (See Leviticus 6:16; Leviticus 6:26; Leviticus 7:6; Numbers 5; Numbers 18; Deuteronomy 10, 18) A suggestion that the allusion might be to the custom of the heathen priests is wholly inadmissible, for such would have no force for Christians, and would entirely destroy the sequence of the next verse.

Verse 13. - They which minister about holy things. Jewish priests. He adds his two final arguments - since the right which he is pleading has its own intrinsic importance - before proceeding to the example which he set in order to prevail on the strong to give up their rights and their liberty, when need was, for the sake of the weak. Live; literally, eat, or feed. The Zealots used this excuse for themselves when they broke open the temple stores in the siege of Jerusalem (Josephus, 'Bell. Jud.,' 5:13, § 6). Of the things of the temple. They shared in the victims offered (see Numbers 18:8-13; Deuteronomy 18:1). Partakers with the altar. Only certain portions of certain victims were allowed them. Do ye not know, that they which minister about holy things,.... Not the priests in the temples of the Heathen deities, as the Ethiopic version suggests; but the priests in the temple at Jerusalem, who were employed in slaying the sacrifices, taking off their skins, cutting them into pieces, laying them in order with the wood upon the altar, and burning them, with other services they there performed, which were well known to the Corinthians, many of this church being Jews:

live of the things of the temple; the tithes and firstfruits, and other oblations, and presents in money or goods, thither brought; nor had they any other way of living and supporting their families; for the priests and Levites had no inheritance among the children of Israel, and therefore provision was made for them in this way:

and they which wait at the altar are partakers with the altar; some read it, "who sit at the altar"; but none might sit in the temple but a king of the house of David (n); the priests and Levites always stood in their ministry, some doing one thing, and some another; some slew the sacrifice, others sprinkled the blood; some took away the ashes, others laid the wood, others brought up the parts of the sacrifice when slain, skinned, and cut asunder, and laid them on the altar (o), and these partook with the altar; some parts the altar devoured, being consumed by fire upon it; but then there were other pieces which by law were reserved for the priests, and upon which they and their families lived: hence the distinction of , the food of the altar, and , "the food of man" (p); and therefore as it was but just and equitable that persons so employed should be maintained out of the revenues of the temple and altar, it is but right that Gospel ministers should be provided for with a suitable maintenance.

(n) Bartenora in Misn. Yoma, c. 8. sect. 1.((o) Misn. Yoma, c. 2. sect. 3. Tamid. c. 3. sect. 1.((p) Vid. Maimon. & Bartenora in Menachot, c. 3. sect 1.13. minister about holy things—the Jewish priests and Levites. The Greek especially applies to the former, the priests offering sacrifices.

partakers with the altar—a part of the victims going to the service of the altar, and the rest being shared by the priests (Le 7:6; Nu 18:6, etc.; De 18:1, etc.).9:1-14 It is not new for a minister to meet with unkind returns for good-will to a people, and diligent and successful services among them. To the cavils of some, the apostle answers, so as to set forth himself as an example of self-denial, for the good of others. He had a right to marry as well as other apostles, and to claim what was needful for his wife, and his children if he had any, from the churches, without labouring with his own hands to get it. Those who seek to do our souls good, should have food provided for them. But he renounced his right, rather than hinder his success by claiming it. It is the people's duty to maintain their minister. He may wave his right, as Paul did; but those transgress a precept of Christ, who deny or withhold due support.
Jump to Previous
Alike Altar Attend Eat Employed Food Holy Live Minister Part Partake Partakers Perform Portion Regularly Rites Sacred Sacrificial Servants Serve Service Services Share Temple Wait Work Working
Jump to Next
Alike Altar Attend Eat Employed Food Holy Live Minister Part Partake Partakers Perform Portion Regularly Rites Sacred Sacrificial Servants Serve Service Services Share Temple Wait Work Working
Links
1 Corinthians 9:13 NIV
1 Corinthians 9:13 NLT
1 Corinthians 9:13 ESV
1 Corinthians 9:13 NASB
1 Corinthians 9:13 KJV

1 Corinthians 9:13 Biblia Paralela
1 Corinthians 9:13 Chinese Bible
1 Corinthians 9:13 French Bible
1 Corinthians 9:13 German Bible

Alphabetical: altar and at attend Do Don't eat food from get have in is know not of offered on perform regularly sacred serve services share temple that the their those to what who work you

NT Letters: 1 Corinthians 9:13 Don't you know that those who serve (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 9:12
Top of Page
Top of Page