Philippians 2:17
 Philippians 2:17 
New International Version (©2011)
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.

New Living Translation (©2007)
But I will rejoice even if I lose my life, pouring it out like a liquid offering to God, just like your faithful service is an offering to God. And I want all of you to share that joy.

English Standard Version (©2001)
Even if I am to be poured out as a drink offering upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all.

New American Standard Bible (©1995)
But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But even if I am poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.

International Standard Version (©2012)
Yet even if I am being poured out like an offering as part of the sacrifice and service I offer for your faith, I rejoice, and I share my joy with all of you.

NET Bible (©2006)
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But even if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and triumph with all of you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My life is being poured out as a part of the sacrifice and service [I offer to God] for your faith. Yet, I am filled with joy, and I share that joy with all of you.

King James 2000 Bible (©2003)
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

American King James Version
Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

American Standard Version
Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:

Douay-Rheims Bible
Yea, and if I be made a victim upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and congratulate with you all.

Darby Bible Translation
But if also I am poured out as a libation on the sacrifice and ministration of your faith, I rejoice, and rejoice in common with you all.

English Revised Version
Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:

Webster's Bible Translation
And if I am even offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

Weymouth New Testament
Nay, even if my life is to be poured as a libation upon the sacrificial offering of your faith, I rejoice, and I congratulate you all.

World English Bible
Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.

Young's Literal Translation
but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,

Matthew Henry's Concise Commentary

2:12-18 We must be diligent in the use of all the means which lead to our salvation, persevering therein to the end. With great care, lest, with all our advantages, we should come short. Work out your salvation, for it is God who worketh in you. This encourages us to do our utmost, because our labour shall not be in vain: we must still depend on the grace of God. The working of God's grace in us, is to quicken and engage our endeavours. God's good-will to us, is the cause of his good work in us. Do your duty without murmurings. Do it, and do not find fault with it. Mind your work, and do not quarrel with it. By peaceableness; give no just occasion of offence. The children of God should differ from the sons of men. The more perverse others are, the more careful we should be to keep ourselves blameless and harmless. The doctrine and example of consistent believers will enlighten others, and direct their way to Christ and holiness, even as the light-house warns mariners to avoid rocks, and directs their course into the harbour. Let us try thus to shine. The gospel is the word of life, it makes known to us eternal life through Jesus Christ. Running, denotes earnestness and vigour, continual pressing forward; labouring, denotes constancy, and close application. It is the will of God that believers should be much in rejoicing; and those who are so happy as to have good ministers, have great reason to rejoice with them.


Pulpit Commentary

Verse 17. - Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith. He again compares the advantages of life and death, as in Philippians 1:20-25. In the last verse he was speaking of the possibility of looking back from the day of Christ upon a life of prolonged labor. Here he supposes the other alternative. The form of the sentence, the particles used (λειτουργία), and the indicative verb, all imply that the apostle looked forward to a martyr's death as the probable end of his life of warfare: Yea. he if I am even offered, as seems likely, and as I expect. Offered; the word means "poured out" as a libation or drink offering. St. Paul regards his blood shed in martyrdom as a libation poured forth in willing sacrifice. See 2 Timothy 4:6, Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, "I am already being poured forth: the libation is commencing, the time of my departure is at hand." Compare also the similar words of Ignatius, 'Rom.' 2, and the words of the dying Seneca (Tacitus, 'Annals,' 15:64). Some think that the apostle, writing, as he does, to converted heathen, draws his metaphor from heathen sacrifices: in those sacrifices the libation was a much more important element than the drink offering in the Mosaic rites; and it was poured upon the sacrifice, whereas the drink offering seems to have been poured around the altar, not upon it. On the other hand, the preposition ἐπὶ is constantly used of the Jewish drink offering, and does not necessarily mean upon, but only "in addition to," or "at;" the drink offering being an accompaniment to the sacrifice. Service (λειτουργία). This important word denotes in classical Greek

(1) certain costly public offices at Athens, discharged by the richer citizens in rotation;

(2) any service or function In the Greek Scriptures it is used of priestly ministrations (Hebrews 8:6; Hebrews 9:21; comp. also Romans 15:16). In ecclesiastical Greek it stands for the order of the Holy Communion, the ancient liturgies; it is sometimes used loosely for any set form of public prayer. The analogy of Romans 12:1, Where St. Paul exhorts Christians to present their bodies a living sacrifice, suggests that here the Philippians are regarded as priests (comp. 1 Peter 3:5), offering the sacrifice of their faith, their hearts, themselves, in the ministrations of the spiritual priesthood; St. Paul's blood being represented as the accompanying drink offering. Others, comparing Romans 15:16, where also sacrificial words are used, regard St. Paul himself as the ministering priest, and understand the metaphor of a priest slain at the altar, his blood being shed while he is offering the sacrifice of their faith. I joy, and rejoice with you all. Meyer, Bengel, and others prefer "congratulate" as the rendering of συγχαίρω "I rejoice with you."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, and if I be offered,.... Or "poured out", as the drink offerings of wine or oil were; meaning the effusion of his blood, which he compares to a libation, or drink offering, which was poured upon the sacrifice; and the laying down of his life for the sake of Christ, and his Gospel: which he knew not how soon might be, though he was in some hopes of a deliverance for the present, and therefore speaks of it in an hypothetical way: yet he expected it sooner or later; and that whenever it was, it would be as the libation upon the offering,

Upon the sacrifice and service of your faith; he had been the means of bringing them to the faith of Christ, in which they were an offering acceptable to God, being sanctified by the Holy Ghost; see Romans 15:16; and should he suffer and shed his blood in the cause of Christ, it would be as a libation on them, as a sacrifice; it would be for the sake of preaching the doctrine of faith, by which they were brought to believe on Christ; and it would be for the further confirmation of their faith, and as a drink offering acceptable unto God; upon all which accounts it would be matter of joy to him,

I joy and rejoice with you all; meaning at his sufferings and death, and the advantages thereof to Christ, to his churches, and to himself.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Yea, and if—rather as Greek, "Yea, if even"; implying that he regarded the contingency as not unlikely: He had assumed the possibility of his being found alive at Christ's coming (for in every age Christ designed Christians to stand in preparedness for His coming as at hand): he here puts a supposition which he regards as more likely, namely, his own death before Christ's coming.

I be offered—rather as Greek, "I am poured out." "I am made a libation." Present, not future, as the danger is threatening him now. As in sacrifices libations of wine were "poured upon" the offerings, so he represents his Philippian converts, offered through faith (or else their faith itself), as the sacrifice, and his blood as the libation "poured upon" it (compare Ro 15:16; 2Ti 4:6).

service—Greek, "priest's ministration"; carrying out the image of a sacrifice.

I joy—for myself (Php 1:21, 23). His expectation of release from prison is much fainter, than in the Epistles to Ephesians, Colossians, and Philemon, written somewhat earlier from Rome. The appointment of Tigellinus to be Prætorian Prefect was probably the cause of this change. See [2388]Introduction.

rejoice with you all—Alford translates, "I congratulate you all," namely on the honor occurring to you by my blood being poured out on the sacrifice of your faith. If they rejoiced already (as English Version represents), what need of his urging them, "Do ye also joy."


Philippians 2:17 Parallel Commentaries

Philippians 2:17 NIV
Philippians 2:17 NLT
Philippians 2:17 ESV
Philippians 2:17 NASB
Philippians 2:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Shining as Stars
16Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain. 17Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all. 18For the same cause also do you joy, and rejoice with me.

Numbers 28:6 This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.
Numbers 28:7 The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary.
Romans 15:16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.
2 Corinthians 6:10 sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
2 Corinthians 12:15 So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less?
Philippians 2:18 So you too should be glad and rejoice with me.
Colossians 1:24 Now I rejoice in what I am suffering for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ's afflictions, for the sake of his body, which is the church.
2 Timothy 4:6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time for my departure is near.
1 John 3:16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.