| Matthew Henry's Concise Commentary 1:12-17 The apostle knew that he would justly have perished, if the Lord had been extreme to mark what was amiss; and also if his grace and mercy had not been abundant to him when dead in sin, working faith and love to Christ in his heart. This is a faithful saying; these are true and faithful words, which may be depended on, That the Son of God came into the world, willingly and purposely to save sinners. No man, with Paul's example before him, can question the love and power of Christ to save him, if he really desires to trust in him as the Son of God, who once died on the cross, and now reigns upon the throne of glory, to save all that come to God through him. Let us then admire and praise the grace of God our Saviour; and ascribe to the Father, Son, and Holy Ghost, three Persons in the unity of the Godhead, the glory of all done in, by, and for us. Pulpit CommentaryVerse 14. - Abounded exceedingly for was exceeding abundant, A.V. Abounded exceedingly (ὑπερεπλεόνασε); only here in the New Testament or elsewhere except "in Psalterio Salomonis Psalm 5:19, et in fragmento Hermae ap. Fabricium Bibl. Graec., lib. 5. cap. 1" (Schleusuer). But the word is thoroughly Pauline (comp. ὑπεραίρομαι ὑπεραυξάνωὑπερβάλλω ὑπερεκτείνω ὑπερπερισσεύω ὑπεροψόω, and other compounds with ὑπέρ. It is further remarkable, as regards ὑπέρ itself, that of the hundred and fifty-eight times (or thereabouts) that it occurs in the New Testament, one hundred and six are in St. Paul's Epistles, and twelve in the Epistle to the Hebrews, and only forty in all the other books. With faith and love, etc. The grace bestowed upon St. Paul at and after his conversion showed itself in the wonderful faith and love toward Jesus Christ, whom he had previously disbelieved in and reviled, which accompanied that grace (μετὰ) and was the fruit of it, and characterized his whole after-life. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the grace of our Lord was exceeding abundant,.... That is, the love of Jehovah the Father; so the Ethiopic version reads, "the grace of God"; of God the Father, since he is distinguished in the text from Jesus Christ. God is abundant in grace and goodness; he is rich and plenteous in mercy; there is an overflow of love in his heart to his chosen people, and in conversion it flows out, and abounds and superabounds; see Romans 5:20. with faith and love which is in Christ Jesus; these are the effects of the love and favour of God displayed in conversion, or which the grace of God brings along with it, and implants in the soul at that time, as it did in the apostle; for by "faith" is not meant the faithfulness of God to his Son, and to his covenant, oath, and promise, which now began visibly to be made good; nor the faith of the Gospel committed to the apostle's trust, which was an high favour; but the grace of faith, which is a pure gift of God, and a distinguishing instance of his grace; for all men have it not, only his elect; and is a most precious and excellent grace, and of great use and importance: it receives every blessing from Christ, and gives him all the glory; through it much peace, joy, and comfort are enjoyed here, and with it is connected eternal life and salvation hereafter: and by "love" also is meant, not the love with which God loves his people, for that is designed by the grace of our Lord, though there is a very great display of that in conversion, which is a time of love; but the internal grace of love, even love to God, to Christ, and to his people, which the apostle was before destitute of; but now instead of unbelief he had faith, and instead of rage and madness against Christ, and the saints, his soul was filled with love to both. The Arabic version reads, "with my faith, and my love". The phrase, "which is in Christ Jesus", denotes either that the spring of these graces is in Christ, and that they come from him, in whom all fulness dwells; or that he is the object of them, in which they centre, and on whom they are exercised, and particularly that love to the saints was shown for his sake. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary14. And—Greek, "But." Not only so (was mercy shown me), but the grace—by which "I obtained mercy" (1Ti 1:13). was exceeding abundant—Greek, "superabounded." Where sin abounded, grace did much more abound" (Ro 5:20). with faith—accompanied with faith, the opposite of "unbelief" (1Ti 1:13). love—in contrast to "a blasphemer, persecutor, and injurious." which is in Christ—as its element and home [Alford]: here as its source whence it flows to us.
1 Timothy 1:14 Parallel Commentaries 1 Timothy 1:14 NIV 1 Timothy 1:14 NLT 1 Timothy 1:14 ESV 1 Timothy 1:14 NASB 1 Timothy 1:14 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |