2 Kings 6:8
 2 Kings 6:8 
New International Version (©2011)
Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, "I will set up my camp in such and such a place."

New Living Translation (©2007)
When the king of Aram was at war with Israel, he would confer with his officers and say, "We will mobilize our forces at such and such a place."

English Standard Version (©2001)
Once when the king of Syria was warring against Israel, he took counsel with his servants, saying, “At such and such a place shall be my camp.”

New American Standard Bible (©1995)
Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, "In such and such a place shall be my camp."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When the king of Aram was waging war against Israel, he conferred with his servants, "My camp will be at such and such a place."

International Standard Version (©2012)
Eventually the king of Aram went to war against Israel, taking counsel with his advisors and concluding, "In such and such a place I'll build my encampment."

NET Bible (©2006)
Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said, "Invade at such and such a place."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whenever the king of Aram was fighting against Israel, he asked for advice from his officers about where they were to camp.

King James 2000 Bible (©2003)
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

American King James Version
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

American Standard Version
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

Douay-Rheims Bible
And the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying: In such and such a place let us lay ambushes.

Darby Bible Translation
And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

English Revised Version
Now the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

Webster's Bible Translation
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

World English Bible
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, "My camp will be in such and such a place."

Young's Literal Translation
And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, 'At such and such a place is my encamping.'

Matthew Henry's Concise Commentary

6:8-12 The king of Israel regarded the warnings Elisha gave him, of danger from the Syrians, but would not heed the warnings of danger from his sins. Such warnings are little heeded by most; they would save themselves from death, but will not from hell. Nothing that is done, said, or thought, by any person, in any place, at any time, is out of God's knowledge.


Pulpit Commentary

Verse 8-2 Kings 7:20. - PUBLIC MIRACLES or ELISHA (resumed). Verse 8. - Then the King of Syria warred against Israel. It may seem strange that, so soon after sending an embassy to the court of Samaria, and asking a favor (2 Kings 5:5, 6), Benhadad should resume hostilities, especially as the favor had been obtained (2 Kings 5:14); but the normal relations between the two countries were those of enmity (2 Kings 5:2), and a few years would suffice to dim the memory of what had happened. The gratitude of kings is proverbially short-lived. And took counsel with his servants - i.e., his chief officers - saying, In such and such a place (comp. 1 Samuel 21:2) shall be my camp; or, my encampment. תַּחְחֲנֹח appears to be "a noun in the form of the infinitive." It does not occur elsewhere.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then the king of Syria warred against Israel,.... Proclaimed war against him; on what account, or how long it was after Naaman his general came with a letter of recommendation from him to the king of Israel, and had his cure, is not said:

and took counsel with his servants; his privy counsellors, or the general officers of his army:

saying, in such and such a place shall be my camp; in some covered hidden place, as the Targum; where he would lie encamped waiting in ambush, to fall upon the king of Israel unawares, as he and his forces should pass that way; the place, no doubt, was named by the king of Syria, though not recorded by the historian; or, as the words may be rendered:

the place of such and such a man; for, as Ben Melech observes, "peloni almoni" are used of persons whose names are either unknown or concealed.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2Ki 6:8-17. Discloses the King of Syria's Counsel.

8-12. the king of Syria warred against Israel—This seems to have been a sort of guerrilla warfare, carried on by predatory inroads on different parts of the country. Elisha apprised King Jehoram of the secret purpose of the enemy; so, by adopting precautionary measures, he was always enabled to anticipate and defeat their attacks. The frequency of his disappointments having led the Syrian king to suspect some of his servants of carrying on a treacherous correspondence with the enemy, he was informed about Elisha, whose apprehension he forthwith determined to effect. This resolution was, of course, grounded on the belief that however great the knowledge of Elisha might be, if seized and kept a prisoner, he could no longer give information to the king of Israel.


2 Kings 6:8 Parallel Commentaries

2 Kings 6:8 NIV
2 Kings 6:8 NLT
2 Kings 6:8 ESV
2 Kings 6:8 NASB
2 Kings 6:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Elisha Captures Blinded Syrians
8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. 9And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you pass not such a place; for thither the Syrians are come down. 10And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice. …

2 Kings 6:7 "Lift it out," he said. Then the man reached out his hand and took it.
2 Kings 6:9 The man of God sent word to the king of Israel: "Beware of passing that place, because the Arameans are going down there."