2 Kings 6:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The man of God sent word to the king of Israel: "Beware of passing that place, because the Arameans are going down there."

New Living Translation
But immediately Elisha, the man of God, would warn the king of Israel, "Do not go near that place, for the Arameans are planning to mobilize their troops there."

English Standard Version
But the man of God sent word to the king of Israel, “Beware that you do not pass this place, for the Syrians are going down there.”

New American Standard Bible
The man of God sent word to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there."

King James Bible
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.

Christian Standard Bible
But the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there."

Contemporary English Version
Each time, Elisha would send this warning to the king of Israel: "Don't go near there. That's where the Syrian troops have set up camp."

Good News Translation
But Elisha sent word to the king of Israel, warning him not to go near that place, because the Syrians were waiting in ambush there.

Holman Christian Standard Bible
But the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there."

International Standard Version
So the man of God sent a message to the king of Israel, warning him, "Keep an eye on that area, because the Arameans are going to be there!"

NET Bible
But the prophet sent this message to the king of Israel, "Make sure you don't pass through this place because Syria is invading there."

New Heart English Bible
The man of God sent to the king of Israel, saying, "Beware that you not pass such a place; for the Syrians are coming down there."

GOD'S WORD® Translation
So the man of God would send a message to the king of Israel, "Be careful not to go by that place. The Arameans are hiding there."

JPS Tanakh 1917
And the man of God sent unto the king of Israel, saying: 'Beware that thou pass not such a place; for thither the Arameans are coming down.'

New American Standard 1977
And the man of God sent word to the king of Israel saying, “Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there.”

Jubilee Bible 2000
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware to not pass through such and such a place, for the Syrians are going there.

King James 2000 Bible
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that you pass not this place; for there the Syrians have come down.

American King James Version
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you pass not such a place; for thither the Syrians are come down.

American Standard Version
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.

Douay-Rheims Bible
And the man of God sent to the king of Israel, saying: Beware that thou pass not to such a place: for the Syrians are there in ambush.

Darby Bible Translation
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place, for thither the Syrians are come down.

English Revised Version
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.

Webster's Bible Translation
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians have come down.

World English Bible
The man of God sent to the king of Israel, saying, "Beware that you not pass such a place; for the Syrians are coming down there."

Young's Literal Translation
And the man of God sendeth unto the king of Israel, saying, 'Take heed of passing by this place, for thither are the Aramaeans coming down;
Study Bible
Elisha Captures Blinded Syrians
8Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, "In such and such a place shall be my camp." 9The man of God sent word to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there." 10The king of Israel sent to the place about which the man of God had told him; thus he warned him, so that he guarded himself there, more than once or twice.…
Cross References
2 Kings 4:1
Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, "Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the LORD; and the creditor has come to take my two children to be his slaves."

2 Kings 4:7
Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest."

2 Kings 6:8
Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, "In such and such a place shall be my camp."

2 Kings 6:10
The king of Israel sent to the place about which the man of God had told him; thus he warned him, so that he guarded himself there, more than once or twice.

2 Kings 6:12
One of his servants said, "No, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom."

Jeremiah 11:18
Moreover, the LORD made it known to me and I knew it; Then You showed me their deeds.
Treasury of Scripture

And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you pass not such a place; for thither the Syrians are come down.

Beware

2 Kings 3:17-19 For thus said the LORD, You shall not see wind, neither shall you …

1 Kings 20:13,28 And, behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, …

thither the Syrians

2 Kings 4:27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by …

Amos 3:7 Surely the Lord GOD will do nothing, but he reveals his secret to …

Revelation 1:1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to show to …

(9) Pass.--Pass over, across, or through.

Such a place.--This place.

Thither.--There.

Come down.--Coming down. Another anomalous Hebrew form (n?hittim). Some would recognise here again a corruption of the same verb as in 2Kings 6:8, and render, "for there the Syrians are about hiding" (nehbim, i.e., nehb?'im). This is supported by the LXX., "??? ???? ????? ?????????;" the Syriac and Arabic, "are lurking;" the Vulg., "in insidiis sunt;" and the Targum, "are hidden." But the word (Heb.) is really an irregular participial formation from nahath, "to descend," and the Authorised Version is therefore correct. The versions have deduced the idea of hiding from that of going down, as if crouching on the ground were meant.

Verse 9. - And the man of God - i.e. Elisha, who at the time was "the man of God "(κατ ἐξοήν) - sent unto the King of Israel - Jehoram, undoubtedly (see ver. 32) - saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down. Some translate, "Beware that thou neglect not such a place, for thither the Syrians are coming down;" but our version is probably correct, and is approved by Bahr and Thenius. Elisha did not suffer his hostile feeling towards Jehoram personally (2 Kings 3:13; 2 Kings 5:8; 2 Kings 6:32) to interfere with his patriotism. When disaster threatened his country, he felt it incumbent on him to warn even an ungodly king. And the man of God sent unto the king of Israel,.... That is, Elisha sent to him: saying:

beware that thou pass not such a place: not go to it, but avoid it, and pass another way:

for thither the Syrians are come down: are hidden, as the Targum; lie covered at the bottom of the hill, so as not to be seen. 6:8-12 The king of Israel regarded the warnings Elisha gave him, of danger from the Syrians, but would not heed the warnings of danger from his sins. Such warnings are little heeded by most; they would save themselves from death, but will not from hell. Nothing that is done, said, or thought, by any person, in any place, at any time, is out of God's knowledge.
Jump to Previous
Aramaeans Arameans Beware Care Israel Passing Secret Syrians Thither Waiting Word
Jump to Next
Aramaeans Arameans Beware Care Israel Passing Secret Syrians Thither Waiting Word
Links
2 Kings 6:9 NIV
2 Kings 6:9 NLT
2 Kings 6:9 ESV
2 Kings 6:9 NASB
2 Kings 6:9 KJV

2 Kings 6:9 Biblia Paralela
2 Kings 6:9 Chinese Bible
2 Kings 6:9 French Bible
2 Kings 6:9 German Bible

Alphabetical: Arameans are because Beware coming do down for God going Israel king man not of pass passing place saying sent that The there this to word you

OT History: 2 Kings 6:9 The man of God sent to (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 6:8
Top of Page
Top of Page