New International Version (©2011) Jehu went in and ate and drank. "Take care of that cursed woman," he said, "and bury her, for she was a king's daughter."New Living Translation (©2007) Then Jehu went into the palace and ate and drank. Afterward he said, "Someone go and bury this cursed woman, for she is the daughter of a king." English Standard Version (©2001) Then he went in and ate and drank. And he said, “See now to this cursed woman and bury her, for she is a king’s daughter.” New American Standard Bible (©1995) When he came in, he ate and drank; and he said, "See now to this cursed woman and bury her, for she is a king's daughter." King James Bible (Cambridge Ed.) And when he was come in, he did eat and drink, and said, Go, see now this cursed woman, and bury her: for she is a king's daughter. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then he went in, ate and drank, and said, "Take care of this cursed woman and bury her, since she's a king's daughter." International Standard Version (©2012) Later on, after he had come in to eat and drink, he ordered, "Go and see to this cursed woman, and bury her, because she was a king's daughter." NET Bible (©2006) He went inside and had a meal. Then he said, "Dispose of this accursed woman's corpse. Bury her, for after all, she was a king's daughter." GOD'S WORD® Translation (©1995) He went inside, ate, and drank. Then he said, "Take care of this woman who had a curse on her. After all, she was a king's daughter." King James 2000 Bible (©2003) And when he had come in, he did eat and drink, and said, Go, see now this cursed woman, and bury her: for she is a king's daughter. American King James Version And when he was come in, he did eat and drink, and said, Go, see now this cursed woman, and bury her: for she is a king's daughter. American Standard Version And when he was come in, he did eat and drink; and he said, See now to this cursed woman, and bury her; for she is a king's daughter. Douay-Rheims Bible And when he was come in, to eat, and to drink, he said: Go, and see after that cursed woman, and bury her: because she is a king's daughter. Darby Bible Translation And he came in, and ate and drank; and he said, Go, look, I pray you, after this cursed woman, and bury her; for she is a king's daughter. English Revised Version And when he was come in, he did eat and drink; and he said, See now to this cursed woman, and bury her: for she is a king's daughter. Webster's Bible Translation And when he had come in, he ate, and drank, and said, Go, see now this cursed woman, and bury her: for she is a king's daughter. World English Bible When he was come in, he ate and drink; and he said, "See now to this cursed woman, and bury her; for she is a king's daughter." Young's Literal Translation And he cometh in, and eateth, and drinketh, and saith, 'Look after, I pray you, this cursed one, and bury her, for she is a king's daughter.' |