2 Kings 6:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Elisha told them, "This is not the road and this is not the city. Follow me, and I will lead you to the man you are looking for." And he led them to Samaria.

New Living Translation
Then Elisha went out and told them, "You have come the wrong way! This isn't the right city! Follow me, and I will take you to the man you are looking for." And he led them to the city of Samaria.

English Standard Version
And Elisha said to them, “This is not the way, and this is not the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek.” And he led them to Samaria.

New American Standard Bible
Then Elisha said to them, "This is not the way, nor is this the city; follow me and I will bring you to the man whom you seek." And he brought them to Samaria.

King James Bible
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.

Holman Christian Standard Bible
Then Elisha said to them, "This is not the way, and this is not the city. Follow me, and I will take you to the man you're looking for." And he led them to Samaria.

International Standard Version
Then Elisha told the army, "This isn't the way, and this isn't the city! Follow me, and I'll bring you to the man you're seeking. Then he led them to Samaria.

NET Bible
Then Elisha said to them, "This is not the right road or city. Follow me, and I will lead you to the man you're looking for." He led them to Samaria.

New Heart English Bible
Elisha said to them, "This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek." He led them to Samaria.

GOD'S WORD® Translation
Elisha told them, "This isn't the way! This isn't the city. Follow me, and I will lead you to the man you're looking for." So he led them into Samaria.

JPS Tanakh 1917
And Elisha said unto them: 'This is not the way, neither is this the city; follow me, and I will bring you to the man whom ye seek.' And he led them to Samaria.

New American Standard 1977
Then Elisha said to them, “This is not the way, nor is this the city; follow me and I will bring you to the man whom you seek.” And he brought them to Samaria.

Jubilee Bible 2000
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city; follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.

King James 2000 Bible
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom you seek. But he led them to Samaria.

American King James Version
And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom you seek. But he led them to Samaria.

American Standard Version
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.

Douay-Rheims Bible
And Eliseus said to them: This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will shew you the man whom you seek. So he led them into Samaria.

Darby Bible Translation
And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.

English Revised Version
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.

Webster's Bible Translation
And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.

World English Bible
Elisha said to them, "This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek." He led them to Samaria.

Young's Literal Translation
And Elisha saith unto them, 'This is not the way, nor is this the city; come after me, and I lead you unto the man whom ye seek;' and he leadeth them to Samaria.
Study Bible
Elisha Captures Blinded Syrians
18When they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, "Strike this people with blindness, I pray." So He struck them with blindness according to the word of Elisha. 19Then Elisha said to them, "This is not the way, nor is this the city; follow me and I will bring you to the man whom you seek." And he brought them to Samaria. 20When they had come into Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.…
Cross References
2 Kings 6:18
When they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, "Strike this people with blindness, I pray." So He struck them with blindness according to the word of Elisha.

2 Kings 6:20
When they had come into Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
Treasury of Scripture

And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom you seek. But he led them to Samaria.

follow me [heb] come ye after me

Matthew 16:24 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, …

Mark 8:34 And when he had called the people to him with his disciples also, …

Luke 9:23 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny …

I will bring

2 Samuel 16:18,19 And Hushai said to Absalom, No; but whom the LORD, and this people, …

Luke 24:16 But their eyes were held that they should not know him.

(19) This is not the way, neither is this the city.--These words pre-suppose, according to Josephus, that the prophet had asked them whom they were seeking, and that they had replied, "The prophet Elisha." Thenius and Bhr accept this. Keil says, "Elisha's words contain a falsehood, and are to be judged of in the same way as every ruse by which an enemy is deceived." Thenius declares that "there is no untruth in the words of Elisha, strictly taken; for his home was not in Dothan (where he had only stayed for a time), but in Samaria; and the phrase 'to the man might well mean 'to his house.' " Surely it is easier to suppose that the "dazing" had caused the Syrians to go wandering about in the valley at the foot of the hill, vainly seeking to find the right way up to the city gate. (Comp. Gen. 50100, "They wearied themselves to find the door.") If the prophet found them in this plight, his words would be literally true.

The man whom ye seek.--An irony.

Bring you.--Lead you.

But he led.--And he led (or, guided).

To Samaria.--Heb., Shm?rn?h. The Assyrian spelling is Shmerna; and this, compared with the Greek ?????????, suggests that the original name was Shmirn ("the warders"). The final ? in the present Hebrew form may be due to confounding y with w.

Verse 19. - And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city. This was clearly "an untruthful statement" (Keil), if not in the letter, yet in the intent. Elisha meant the Syrians to understand him to say, "This is not the way which ye ought to have taken if ye wanted to capture the Prophet Elisha, and this is not the city (Dothan) where you were told that he was to be found." And so the Syrians understood him. In the morality of the time, and, indeed, in the morality of all times up to the present, it has been held to be justifiable to deceive a public enemy. Follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria. It could only be through the miraculous delusion for which Elisha had prayed, and which had been sent, that the Syrians believed the first comer in an enemy's country, followed him to the capital without hesitation, and allowed him to bring them inside 'the walls. But for the delusion, they would have suspected, made inquiries of others, and retreated hastily, as soon as the walls and towers of Samaria broke on their sight. And Elisha said unto them, this is not the way, neither is this the city,.... Which is an answer to some questions of the Syrians; as, whether this was the way to find the prophet Elisha, and this the city in which he was to be found? and he answers most truly, though ambiguously, that the way they were in, and in which should they proceed, was not the way, nor this the city, in which he was to be found, because he was come out of it, and was going to Samaria:

follow me, and I will bring you to the man whom ye seek; as he did: but he led them to Samaria: whither he was going, they being still under that sort of blindness with which they were smitten; otherwise they would have known the country better than to have been led thither. 19-23. This is not the way, neither is this the city—This statement is so far true that, as he had now left the place of his residence, they would not have got him by that road. But the ambiguity of his language was purposely framed to deceive them; and yet the deception must be viewed in the light of a stratagem, which has always been deemed lawful in war.

he led them to Samaria—When they were arrived in the midst of the capital, their eyes, at Elisha's request, were opened, and they then became aware of their defenseless condition, for Jehoram had received private premonition of their arrival. The king, so far from being allowed to slay the enemies who were thus unconsciously put in his power, was recommended to entertain them with liberal hospitality and then dismiss them to their own country. This was humane advice; it was contrary to the usage of war to put war captives to death in cold blood, even when taken by the point of the sword, much more those whom the miraculous power and providence of God had unexpectedly placed at his disposal. In such circumstances, kind and hospitable treatment was every way more becoming in itself, and would be productive of the best effects. It would redound to the credit of the true religion, which inspired such an excellent spirit into its professors; and it would not only prevent the future opposition of the Syrians but make them stand in awe of a people who, they had seen, were so remarkably protected by a prophet of the Lord. The latter clause of 2Ki 6:23 shows that these salutary effects were fully realized. A moral conquest had been gained over the Syrians.6:13-23 What Elisha said to his servant is spoken to all the faithful servants of God, when without are fightings, and within are fears. Fear not, with that fear which has torment and amazement; for they that are with us, to protect us, are more than they that are against us, to destroy us. The eyes of his body were open, and with them he saw the danger. Lord, open the eyes of our faith, that with them we may see thy protecting hand. The clearer sight we have of the sovereignty and power of Heaven, the less we shall fear the troubles of earth. Satan, the god of this world, blinds men's eyes, and so deludes them unto their own ruin; but when God enlightens their eyes, they see themselves in the midst of their enemies, captives to Satan, and in danger of hell, though, before, they thought their condition good. When Elisha had the Syrians at his mercy, he made it appear that he was influenced by Divine goodness as well as Divine power. Let us not be overcome of evil, but overcome evil with good. The Syrians saw it was to no purpose to try to assault so great and so good a man.
Jump to Previous
City Elisha Eli'sha Follow Led Road Samaria Sama'ria Searching Seek Way
Jump to Next
City Elisha Eli'sha Follow Led Road Samaria Sama'ria Searching Seek Way
Links
2 Kings 6:19 NIV
2 Kings 6:19 NLT
2 Kings 6:19 ESV
2 Kings 6:19 NASB
2 Kings 6:19 KJV

2 Kings 6:19 Biblia Paralela
2 Kings 6:19 Chinese Bible
2 Kings 6:19 French Bible
2 Kings 6:19 German Bible

Alphabetical: and are bring brought city Elisha Follow for he I is lead led looking man me nor not road said Samaria seek the them Then This to told way whom will you

OT History: 2 Kings 6:19 Elisha said to them This is not (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 6:18
Top of Page
Top of Page