New International Version (©2011) So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, 'Give up your son so we may eat him,' but she had hidden him."New Living Translation (©2007) So we cooked my son and ate him. Then the next day I said to her, 'Kill your son so we can eat him,' but she has hidden her son." English Standard Version (©2001) So we boiled my son and ate him. And on the next day I said to her, ‘Give your son, that we may eat him.’ But she has hidden her son.” New American Standard Bible (©1995) "So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him'; but she has hidden her son." King James Bible (Cambridge Ed.) So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. Holman Christian Standard Bible (©2009) So we boiled my son and ate him, and I said to her the next day, 'Give up your son, and we will eat him,' but she has hidden her son." International Standard Version (©2012) So we boiled my son and ate him. The next day, I told her, 'Give me your son so we can eat him!' But she has hidden her son!" NET Bible (©2006) So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, 'Hand over your son and we'll eat him.' But she hid her son!" GOD'S WORD® Translation (©1995) So we boiled my son and ate him. The next day I told her, 'Give up your son. We'll eat him,' but she hid her son." King James 2000 Bible (©2003) So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son. American King James Version So we boiled my son, and did eat him: and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son. American Standard Version So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son. Douay-Rheims Bible So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day: Give thy son that we may eat him. And she hath hid her son. Darby Bible Translation And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son. English Revised Version So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. Webster's Bible Translation So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." Young's Literal Translation and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.' |