2 Kings 7:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, "Look, even if the LORD should open the floodgates of the heavens, could this happen?" "You will see it with your own eyes," answered Elisha, "but you will not eat any of it!"

New Living Translation
The officer assisting the king said to the man of God, "That couldn't happen even if the LORD opened the windows of heaven!" But Elisha replied, "You will see it happen with your own eyes, but you won't be able to eat any of it!"

English Standard Version
Then the captain on whose hand the king leaned said to the man of God, “If the LORD himself should make windows in heaven, could this thing be?” But he said, “You shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it.”

New American Standard Bible
The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."

King James Bible
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Holman Christian Standard Bible
Then the captain, the king's right-hand man, responded to the man of God, "Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?" Elisha announced, "You will in fact see it with your own eyes, but you won't eat any of it."

International Standard Version
But the royal attendant on whom the king depended responded to the man of God: "Look here! Even if the LORD were to open a window in the sky, how could this happen?" He replied, "No, you look! You'll see it with your eyes, but you won't eat any of it!"

NET Bible
An officer who was the king's right-hand man responded to the prophet, "Look, even if the LORD made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?" Elisha said, "Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!"

New Heart English Bible
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, "Look, if the LORD made windows in heaven, could this thing be?" He said, "Look, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it."

GOD'S WORD® Translation
The servant on whose arm the king was leaning answered the man of God, "Could this happen even if the LORD poured rain through windows in the sky?" Elisha replied, "You will see it with your own eyes, but you won't eat any of it."

JPS Tanakh 1917
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said: 'Behold, if the LORD should make windows in heaven, might this thing be?' And he said: 'Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.'

New American Standard 1977
And the royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, “Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?” Then he said, “Behold you shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it.”

Jubilee Bible 2000
Then a captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat of it.

King James 2000 Bible
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it.

American King James Version
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat thereof.

American Standard Version
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if Jehovah should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Douay-Rheims Bible
Then one of the lords, upon whose hand the king leaned, answering the man of God, said: If the Lord should make hood-gates in heaven, can that possibly be which thou sayest? And he said: Thou shalt see it with thy eyes, but shalt not eat thereof.

Darby Bible Translation
And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

English Revised Version
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Webster's Bible Translation
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thy eyes, but shalt not eat of it.

World English Bible
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, "Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?" He said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it."

Young's Literal Translation
And the captain whom the king hath, by whose hand he hath been supported, answereth the man of God and saith, 'Lo, Jehovah is making windows in the heavens -- shall this thing be?' and he saith, 'Lo, thou art seeing it with thine eyes, and thereof thou dost not eat.'
Study Bible
Elisha Prophesies Plenty in Samaria
1Then Elisha said, "Listen to the word of the LORD; thus says the LORD, 'Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.'" 2The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it." 3Now there were four leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, "Why do we sit here until we die?…
Cross References
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep burst open, and the floodgates of the sky were opened.

2 Kings 5:18
"In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter."

2 Kings 7:17
Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

2 Kings 7:19
Then the royal officer answered the man of God and said, "Now behold, if the LORD should make windows in heaven, could such a thing be?" And he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."

Jeremiah 29:32
therefore thus says the LORD, "Behold, I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants; he will not have anyone living among this people, and he will not see the good that I am about to do to My people," declares the LORD, "because he has preached rebellion against the LORD."'"

Malachi 3:10
"Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this," says the LORD of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.
Treasury of Scripture

Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat thereof.

a lord, etc. or, a lord which belonged to the king, leaning on his hand.

2 Kings 5:18 In this thing the LORD pardon your servant, that when my master goes …

if the Lord

Genesis 18:12-14 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed …

Numbers 11:21-23 And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand …

Psalm 78:19-21,41 Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in …

windows

Genesis 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the …

Malachi 3:10 Bring you all the tithes into the storehouse, that there may be meat …

thou shalt see it

2 Kings 7:17-20 And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the …

Deuteronomy 3:27 Get you up into the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, …

2 Chronicles 20:20 And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness …

Isaiah 7:9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's …

Romans 3:3 For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith …

2 Timothy 2:13 If we believe not, yet he stays faithful: he cannot deny himself.

Hebrews 3:17-19 But with whom was he grieved forty years? was it not with them that …

(2) Then a lord.--And the adjutant (shlsh: comp. 2Samuel 23:8; 1Kings 9:22; 1Chronicles 11:11), or aide-de-camp or esquire (equerry).

On whose hand . . . leaned.--Comp. the similar expression in reference to Naaman (2Kings 5:18).

Leaned.--Was leaning.

Behold, if the Lord . . . this thing be?--This may be correct. Even granting the very unlikely supposition that Jehovah is about to make windows (Genesis 7:11) in the sky, to rain down supplies through them, the promised cheapness of provisions can hardly ensue so soon. Or we may render, "Behold, Jehovah is going to make windows in the sky [i.e., to pour down provisions upon us]. Can this thing come to pass?" In any case, the tone is that of scoffing unbelief. Reuss renders, with French point, "Voyez donc. Iaheweh en fera pleuvoir! Est ce que c'est chose possible?"

Behold, thou shalt see.--Literally, Behold, thou art about (i.e., destined) to see. Elisha partly imitates the speech of the scoffer, which begins in the Hebrew with "Behold, Jehovah is about to make windows." (Comp. 2Kings 5:26.)

Verse 2. - Then a lord on whose hand the king leaned; rather, the lord, or the captain, as the word שׁלישׁ is commonly translated (Exodus 14:7; Exodus 15:4; 2 Samuel 23:8; 1 Kings 9:22; 2 Kings 9:25; 2 Kings 10:25; 2 Kings 15:25; 1 Chronicles 11:11; 1 Chronicles 12:18; 2 Chronicles 8:9). (For the habit of kings to lean on the hand of an attendant, see above, 2 Kings 5:18.) Answered the man of God, and said, Behold, if the Lord would make windows in heaven, might this thing be? The king makes no reply; he waits for the result. But the officer on whose arm he leans is not so reticent. Utterly incredulous, he expresses his incredulity in a scoffing way: "Could this possibly be, even if God were to 'make windows in heaven,' as he did at the time of the Flood (Genesis 7:11), and pour through them, instead of rain, as then, a continual shower of fine meal and corn?" Disbelief is expressed, not only in the prophetic veracity of Elisha, but in the power of God. Hence Elisha's stern reply. And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof. At once a threat and a warning. If the thing was to be, and the lord to see it and yet not profit by it, the only reasonable conclusion was that his death was imminent. He was thus warned, and given time to "set his house in order," and to repent and make his peace with the Almighty. Whether he took advantage of the warning, or even understood it, we are not told. Then a lord, on whose hand the king leaned,.... Not figuratively, in whom the king confided, but literally, on whose hand he rested, and by whom he was supported, being a form and matter of state, while he and Elisha were talking together, or on whom he leaned as he came to him; this was a principal lord, the third to the king, as his title seems to denote; the word by which the Septuagint renders it is by Suidas (u) interpreted of such that held three spears in the hand together; and this was an honourable post, for a king to lean on him; such state was used by the king of Syria, 2 Kings 5:18 and by the kings and queens of Persia; so Gorionides (w) says of Esther, that on the third day; she put on her beautiful garments and glorious ornaments, and took two of her maidens with her, and put her right hand on one of them, and leaned upon her in a royal manner, or as was the manner of kings: the same

answered the man of God; the prophet of the Lord, as the Targum:

and said, behold, if the Lord would make windows in heaven, might this thing be? it is impossible it should be, if he was to open the windows of heaven as at the flood, and let down showers of wheat and barley, in like manner as he rained manna in the wilderness:

and he said; the prophet in reply to him:

behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof; wheat and barley sold at the above price, but should not taste of it, as a punishment of his unbelief.

(u) In voce (w) Heb. Hist. l. 2. c. 4. 2. a lord on whose hand the king leaned—When an Eastern king walks or stands abroad in the open air, he always supports himself on the arm of the highest courtier present.

if the Lord would make windows in heaven—The scoffing infidelity of this remark, which was a sneer against not the prophet only, but the God he served, was justly and signally punished (see 2Ki 7:20).7:1,2 Man's extremity is God's opportunity of making his own power to be glorious: his time to appear for his people is when their strength is gone. Unbelief is a sin by which men greatly dishonour and displease God, and deprive themselves of the favours he designed for them. Such will be the portion of those that believe not the promise of eternal life; they shall see it at a distance, but shall never taste of it. But no temporal deliverances and mercies will in the end profit sinners, unless they are led to repentance by the goodness of God.
Jump to Previous
Captain Eat Eyes Hand Heaven Leaned Officer Royal Thereof Windows
Jump to Next
Captain Eat Eyes Hand Heaven Leaned Officer Royal Thereof Windows
Links
2 Kings 7:2 NIV
2 Kings 7:2 NLT
2 Kings 7:2 ESV
2 Kings 7:2 NASB
2 Kings 7:2 KJV

2 Kings 7:2 Biblia Paralela
2 Kings 7:2 Chinese Bible
2 Kings 7:2 French Bible
2 Kings 7:2 German Bible

Alphabetical: and answered any arm be Behold but could eat Elisha even eyes floodgates God hand happen he heaven heavens if in it king leaning Look LORD make man not of officer on open own royal said see should The Then thing this to was whose will windows with You your

OT History: 2 Kings 7:2 Then the captain on whose hand (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 7:1
Top of Page
Top of Page