2 Kings 7:17
 2 Kings 7:17 
New International Version (©2011)
Now the king had put the officer on whose arm he leaned in charge of the gate, and the people trampled him in the gateway, and he died, just as the man of God had foretold when the king came down to his house.

New Living Translation (©2007)
The king appointed his officer to control the traffic at the gate, but he was knocked down and trampled to death as the people rushed out. So everything happened exactly as the man of God had predicted when the king came to his house.

English Standard Version (©2001)
Now the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have charge of the gate. And the people trampled him in the gate, so that he died, as the man of God had said when the king came down to him.

New American Standard Bible (©1995)
Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The king had appointed the captain, his right-hand man, to be in charge of the gate, but the people trampled him in the gateway. He died, just as the man of God had predicted when the king came to him.

International Standard Version (©2012)
Meanwhile, the king appointed the same royal attendant on whom he depended to take control of the city gate, but the people trampled him to death in the gate, just as the man of God had told the king when the king came down to him.

NET Bible (©2006)
Now the king had placed the officer who was his right-hand man at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet's word which he had spoken when the king tried to arrest him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The king appointed the servant on whose arm he used to lean to be in charge of the gate. But the people trampled him to death in the gateway, as the man of God had predicted when the king came to him.

King James 2000 Bible (©2003)
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

American King James Version
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people stepped on him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

American Standard Version
And the king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died as the man of God had said, who spake when the king came down to him.

Douay-Rheims Bible
And the king appointed that lord on whose hand he leaned, to stand at the gate: and the people trod upon him in the entrance of the gate; and he died, as the man of God had said, when the king came down to him.

Darby Bible Translation
And the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trampled upon him in the gate, and he died, according to what the man of God had said, what he had said when the king came down to him.

English Revised Version
And the king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died as the man of God had said, who spake when the king came down to him.

Webster's Bible Translation
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

World English Bible
The king appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate: and the people trod on him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

Young's Literal Translation
And the king hath appointed the captain, by whose hand he is supported, over the gate, and the people tread him down in the gate, and he dieth, as the man of God spake, which he spake in the coming down of the king unto him,

Matthew Henry's Concise Commentary

7:12-20 Here see the wants of Israel supplied in a way they little thought of, which should encourage us to depend upon the power and goodness of God in our greatest straits. God's promise may be safely relied on, for no word of his shall fall to the ground. The nobleman that questioned the truth of Elisha's word, saw the plenty, to silence and shame his unbelief, and therein saw his own folly; but he did not eat of the plenty he saw. Justly do those find the world's promises fail them, who think that the promises of God will disappoint them. Learn how deeply God resents distrust of his power, providence, and promise: how uncertain life is, and the enjoyments of it: how certain God's threatenings are, and how sure to come on the guilty. May God help us to inquire whether we are exposed to his threatenings, or interested in his promises.


Pulpit Commentary

Verse 17. - And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate. Anticipating disorder, unless special care were taken, through the probable eagerness of the people to purchase the corn which was offered to them at so moderate a rate, Jehoram appointed the officer on whose arm he had leant when he visited the house of Elisha (see ver. 2), to have the charge of the gate, and preside over the sale. Probably there was no thought of the post being one of danger. And the people trod upon him in the gate, and he died. It has been questioned whether the death was accidental (Bahr), and suggested that the eager and famished people resisted his authority, and violently bore down his attempts to control them. But there is nothing in the text that is incompatible with an accidental death. Such deaths ate not uncommon in dense crowds of anxious and excited people. As the man of God had said, who spake when the king came down to him. The varieties of reading here do not affect the general sense. The writer's intention is to lay special stress on the fulfillment of Elisha's prophecy; and to emphasize the punishment that follows on a lack of faith. The concluding passage of the chapter is, as Bahr says, "a finger of warning to unbelievers."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the king appointed the lord, on whose hand he leaned, to have the charge of the gate,.... Not to keep out the enemy, of which there was no danger; but to prevent disorders and tumults among the people, and that they might go out in an orderly and regular manner:

and the people trod upon him in the gate; being eager to get out for food; and he endeavouring to keep order among them, they pressed upon him, and threw him down, and trampled him under foot; or he was placed here to regulate the market, that everyone might be supplied in course, but through the people's pressing to get provisions, he was overborne, and trod upon:

and died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him; so that he saw the plenty, but partook not of it, as he said, see 2 Kings 7:2.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2Ki 7:17-20. The Unbelieving Lord Trodden to Death.

17. the king appointed the lord on whose hand he leaned,—&c. The news spread like lightning through the city, and was followed, as was natural, by a popular rush to the Syrian camp. To keep order at the gate, the king ordered his minister to keep guard; but the impetuosity of the famishing people could not be resisted. The lord was trodden to death, and Elisha's prophecy in all respects accomplished.


2 Kings 7:17 Parallel Commentaries

2 Kings 7:17 NIV
2 Kings 7:17 NLT
2 Kings 7:17 ESV
2 Kings 7:17 NASB
2 Kings 7:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Syrians Flee
16And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. 17And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people stepped on him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him. 18And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria: …

2 Kings 5:18 But may the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I have to bow there also--when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this."
2 Kings 6:32 Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, "Don't you see how this murderer is sending someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold it shut against him. Is not the sound of his master's footsteps behind him?"
2 Kings 7:2 The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, "Look, even if the LORD should open the floodgates of the heavens, could this happen?" "You will see it with your own eyes," answered Elisha, "but you will not eat any of it!"