2 Kings 7:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Now the king had put the officer on whose arm he leaned in charge of the gate, and the people trampled him in the gateway, and he died, just as the man of God had foretold when the king came down to his house.

New Living Translation
The king appointed his officer to control the traffic at the gate, but he was knocked down and trampled to death as the people rushed out. So everything happened exactly as the man of God had predicted when the king came to his house.

English Standard Version
Now the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have charge of the gate. And the people trampled him in the gate, so that he died, as the man of God had said when the king came down to him.

New American Standard Bible
Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

King James Bible
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.

Holman Christian Standard Bible
The king had appointed the captain, his right-hand man, to be in charge of the gate, but the people trampled him in the gateway. He died, just as the man of God had predicted when the king came to him.

International Standard Version
Meanwhile, the king appointed the same royal attendant on whom he depended to take control of the city gate, but the people trampled him to death in the gate, just as the man of God had told the king when the king came down to him.

NET Bible
Now the king had placed the officer who was his right-hand man at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet's word which he had spoken when the king tried to arrest him.

New Heart English Bible
The king appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate: and the people trod on him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

GOD'S WORD® Translation
The king appointed the servant on whose arm he used to lean to be in charge of the gate. But the people trampled him to death in the gateway, as the man of God had predicted when the king came to him.

JPS Tanakh 1917
And the king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trod upon him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

New American Standard 1977
Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

Jubilee Bible 2000
And the king appointed the prince on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

King James 2000 Bible
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

American King James Version
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people stepped on him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

American Standard Version
And the king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died as the man of God had said, who spake when the king came down to him.

Douay-Rheims Bible
And the king appointed that lord on whose hand he leaned, to stand at the gate: and the people trod upon him in the entrance of the gate; and he died, as the man of God had said, when the king came down to him.

Darby Bible Translation
And the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trampled upon him in the gate, and he died, according to what the man of God had said, -- what he had said when the king came down to him.

English Revised Version
And the king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died as the man of God had said, who spake when the king came down to him.

Webster's Bible Translation
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

World English Bible
The king appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate: and the people trod on him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

Young's Literal Translation
And the king hath appointed the captain, by whose hand he is supported, over the gate, and the people tread him down in the gate, and he dieth, as the man of God spake, which he spake in the coming down of the king unto him,
Study Bible
The Syrians Flee
16So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a measure of fine flour was sold for a shekel and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. 17Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him. 18It happened just as the man of God had spoken to the king, saying, "Two measures of barley for a shekel and a measure of fine flour for a shekel, will be sold tomorrow about this time at the gate of Samaria."…
Cross References
2 Kings 5:18
"In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter."

2 Kings 6:32
Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And the king sent a man from his presence; but before the messenger came to him, he said to the elders, "Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold the door shut against him. Is not the sound of his master's feet behind him?"

2 Kings 7:2
The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."
Treasury of Scripture

And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people stepped on him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

the lord

2 Kings 7:2 Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, …

the people trode upon him

2 Kings 9:33 And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of …

Judges 20:43 Thus they enclosed the Benjamites round about, and chased them…

Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall …

Micah 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her …

Hebrews 10:29 Of how much sorer punishment, suppose you, shall he be thought worthy, …

(17) And the king appointed.--Rather, Now the king had appointed.

The lord.--The adjutant (2Kings 7:2).

To have the charge of the gate.--To maintain order as the famished crowd poured out of the city.

Trode upon him.--Trampled him down, as he was trying to discharge his duty. This probably happened, as Thenius suggests, when the crowd was returning from the Syrian camp, wild with excess of food and drink, after their long abstinence. Thus he "saw the plenty with his eyes, but did not eat thereof" (2Kings 7:2). Reuss thinks the charge of the gate is equivalent to the charge of the market, as the market was held on the space adjoining the gate.

Had said.--Spake.

Who spake.--This is probably a spurious repetition. It is wanting in some Hebrew MSS., and in the Syriac, Vulg., and Arabic versions. If retained in the text, we must render, "And he died, according to that which the man of God spake, which he spake when the king," &c. But perhaps the reading of one Hebrew MS. is correct: "And he died, according to the word of the man of God, which he spake," &c.

Verse 17. - And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate. Anticipating disorder, unless special care were taken, through the probable eagerness of the people to purchase the corn which was offered to them at so moderate a rate, Jehoram appointed the officer on whose arm he had leant when he visited the house of Elisha (see ver. 2), to have the charge of the gate, and preside over the sale. Probably there was no thought of the post being one of danger. And the people trod upon him in the gate, and he died. It has been questioned whether the death was accidental (Bahr), and suggested that the eager and famished people resisted his authority, and violently bore down his attempts to control them. But there is nothing in the text that is incompatible with an accidental death. Such deaths ate not uncommon in dense crowds of anxious and excited people. As the man of God had said, who spake when the king came down to him. The varieties of reading here do not affect the general sense. The writer's intention is to lay special stress on the fulfillment of Elisha's prophecy; and to emphasize the punishment that follows on a lack of faith. The concluding passage of the chapter is, as Bahr says, "a finger of warning to unbelievers." And the king appointed the lord, on whose hand he leaned, to have the charge of the gate,.... Not to keep out the enemy, of which there was no danger; but to prevent disorders and tumults among the people, and that they might go out in an orderly and regular manner:

and the people trod upon him in the gate; being eager to get out for food; and he endeavouring to keep order among them, they pressed upon him, and threw him down, and trampled him under foot; or he was placed here to regulate the market, that everyone might be supplied in course, but through the people's pressing to get provisions, he was overborne, and trod upon:

and died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him; so that he saw the plenty, but partook not of it, as he said, see 2 Kings 7:2. 2Ki 7:17-20. The Unbelieving Lord Trodden to Death.

17. the king appointed the lord on whose hand he leaned,—etc. The news spread like lightning through the city, and was followed, as was natural, by a popular rush to the Syrian camp. To keep order at the gate, the king ordered his minister to keep guard; but the impetuosity of the famishing people could not be resisted. The lord was trodden to death, and Elisha's prophecy in all respects accomplished. 7:12-20 Here see the wants of Israel supplied in a way they little thought of, which should encourage us to depend upon the power and goodness of God in our greatest straits. God's promise may be safely relied on, for no word of his shall fall to the ground. The nobleman that questioned the truth of Elisha's word, saw the plenty, to silence and shame his unbelief, and therein saw his own folly; but he did not eat of the plenty he saw. Justly do those find the world's promises fail them, who think that the promises of God will disappoint them. Learn how deeply God resents distrust of his power, providence, and promise: how uncertain life is, and the enjoyments of it: how certain God's threatenings are, and how sure to come on the guilty. May God help us to inquire whether we are exposed to his threatenings, or interested in his promises.
Jump to Previous
Appointed Arm Captain Charge Control Crushed Death Died Doorway Feet Foretold Gate Gateway Hand Leaned Officer Royal Supported Trampled Trod Trode
Jump to Next
Appointed Arm Captain Charge Control Crushed Death Died Doorway Feet Foretold Gate Gateway Hand Leaned Officer Royal Supported Trampled Trod Trode
Links
2 Kings 7:17 NIV
2 Kings 7:17 NLT
2 Kings 7:17 ESV
2 Kings 7:17 NASB
2 Kings 7:17 KJV

2 Kings 7:17 Biblia Paralela
2 Kings 7:17 Chinese Bible
2 Kings 7:17 French Bible
2 Kings 7:17 German Bible

Alphabetical: and appointed arm as at but came charge died down foretold gate gateway God had hand have he him his house in just king leaned man Now of officer on people put royal said spoke the to trampled when who whose

OT History: 2 Kings 7:17 The king appointed the captain on whose (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 7:16
Top of Page
Top of Page