1 Kings 22:35
Parallel Verses
New International Version
All day long the battle raged, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. The blood from his wound ran onto the floor of the chariot, and that evening he died.

New Living Translation
The battle raged all that day, and the king remained propped up in his chariot facing the Arameans. The blood from his wound ran down to the floor of his chariot, and as evening arrived he died.

English Standard Version
And the battle continued that day, and the king was propped up in his chariot facing the Syrians, until at evening he died. And the blood of the wound flowed into the bottom of the chariot.

New American Standard Bible
The battle raged that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot.

King James Bible
And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

Holman Christian Standard Bible
The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. He died that evening, and blood from his wound flowed into the bottom of the chariot.

International Standard Version
The battle continued on for the rest of the day while the king of Israel was propped up in front of the Arameans until the sun set, at which time he died. The blood from Ahab's wound ran down into the bottom of the chariot.

NET Bible
While the battle raged throughout the day, the king stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening; the blood from the wound ran down into the bottom of the chariot.

GOD'S WORD® Translation
But the battle got worse that day, and the king was kept propped up in his chariot facing the Arameans. He died that evening. The blood from the wound had flowed into the chariot.

Jubilee Bible 2000
And the battle had increased that day, and the king was stayed up in his chariot against the Syrians and died in the evening, and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

King James 2000 Bible
And the battle increased that day: and the king was propped up in his chariot against the Syrians, and died at evening: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

American King James Version
And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the middle of the chariot.

American Standard Version
And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even; and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

Douay-Rheims Bible
And the battle was fought that day, and the king of Israel stood in his chariot against the Syrians, and he died in the evening: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

Darby Bible Translation
And the battle increased that day; and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and he died at even; and the blood of the wound ran out into the hollow of the chariot.

English Revised Version
And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

Webster's Bible Translation
And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at evening: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

World English Bible
The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

Young's Literal Translation
And the battle increaseth on that day, and the king hath been caused to stand in the chariot, over-against Aram, and he dieth in the evening, and the blood of the wound runneth out unto the midst of the chariot,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

22:29-40 Ahab basely intended to betray Johoshaphat to danger, that he might secure himself. See what they get that join with wicked men. How can it be expected that he should be true to his friend, who has been false to his God! He had said in compliment to Ahab, I am as thou art, and now he was indeed taken for him. Those that associate with evil-doers, are in danger of sharing in their plagues. By Jehoshaphat's deliverance, God let him know, that though he was displeased with him, yet he had not deserted him. God is a friend that will not fail us when other friends do. Let no man think to hide himself from God's judgment. God directed the arrow to hit Ahab; those cannot escape with life, whom God has doomed to death. Ahab lived long enough to see part of Micaiah's prophecy accomplished. He had time to feel himself die; with what horror must he have thought upon the wickedness he had committed!

Pulpit Commentary

Verse 35. - And the battle increased [Heb. went up. Marg. ascended. The tide of warfare rose higher and higher. Both Keil and Bahr think that the image is taken from a swelling river and cite Isaiah 8:7. The object of this verse is to explain how it was that the king's request was not complied with] that day: and the king was stayed up in his chariot [Heb. made to stand. LXX. ἠν ἐστηκώς. He was supported in his chariot by some of his servants, and maintained in an erect posture. Chariots were destitute of seats. According to Thenius and Keil, he maintained himself erect, by his own strength. But the word is passive] against the Syrians [Heb. in the face of the Syrians. נֹכַח coram. His back was not turned to them, as he had desired. The idea that he was in any way fighting against the Syrians is altogether foreign to the text. It is at first sight somewhat difficult to reconcile this statement with the direction given to the charioteer in the preceding verse, and some have been led, though without sufficient warrant, to conclude that Ahab left the field, had he wound bound up, and then returned to take his part in the battle. But the explanation is very simple. As the battle increased, it became impossible to comply with the king's desire. So thick was the fight that retreat was impossible. Hence the wounded king, who would otherwise have sunk down to the bottom of the chariot, had to be "stayed up in the presence of the Syrians." This circumstance may also account for the fact that he died at even. Had it been possible to remove him and staunch his wounds, he might have lingered for some time. As it was, he bled to death. It is not clear, therefore, that "his death was kingly" (Kitto), or that we must concede to Ahab "the credit of right princely fortitude on this occasion" (Rawlinson). He would have left the host could he have done so. It was his set-rants propped up the dying man in his chariot, to encourage the army. What a picture for an artist - the king with the pallor of death spreading over his face, the anxious faces of the attendants, the pool of blood, the sun sinking to the horizon, etc.], and died at even: and the blood ran out of the wound [Heb. the blood of the wound poured] into the midst [Heb. bosom; LXX. κόλπον, the hollow part, or "well." The same word is used of the concave part of the altar] of the chariot.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the battle increased that day,.... It went on, and did not stop upon Ahab's going out of the host, but was very hot, and both sides fought furiously:

and the king was stayed up in his chariot against the Syrians: the Targum is,

"he strengthened himself, and stood;''

he exerted himself to the uttermost, and stood as long as he could, or could be supported, fighting against the Syrians, to animate his army, and that the Syrians might not have any notion of his being wounded:

and died at even: in his chariot:

and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot; or "bosom" (t) of it, the hollow part of it.

(t) "ad sinum", Montanus; "in sinum", Vatablus.



1 Kings 22:35 Additional Commentaries
Context
Ahab Killed at Ramoth Gilead
34Now a certain man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of his chariot, "Turn around and take me out of the fight; for I am severely wounded." 35The battle raged that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot. 36Then a cry passed throughout the army close to sunset, saying, "Every man to his city and every man to his country."…
Cross References
1 Kings 22:34
But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told his chariot driver, "Wheel around and get me out of the fighting. I've been wounded."

1 Kings 22:36
As the sun was setting, a cry spread through the army: "Every man to his town. Every man to his land!"
Treasury of Scripture

And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the middle of the chariot.

increased [heb] ascended
died at even

1 Kings 22:28 And Micaiah said, If you return at all in peace, the LORD has not …

1 Kings 20:42 And he said to him, Thus said the LORD, Because you have let go out …

midst [heb] bosom

Jump to Previous
Aram Aramaeans Arameans Battle Blood Bottom Carriage Caused Chariot Died Dieth Evening Facing Fight Floor Flowed Front Grew Hollow Hot Increased Increaseth Midst Onto Over-Against Propped Raged Ran Runneth Stand Supported Syrians Violent War-Carriage Wound
Jump to Next
Aram Aramaeans Arameans Battle Blood Bottom Carriage Caused Chariot Died Dieth Evening Facing Fight Floor Flowed Front Grew Hollow Hot Increased Increaseth Midst Onto Over-Against Propped Raged Ran Runneth Stand Supported Syrians Violent War-Carriage Wound
Links
1 Kings 22:35 NIV
1 Kings 22:35 NLT
1 Kings 22:35 ESV
1 Kings 22:35 NASB
1 Kings 22:35 KJV

1 Kings 22:35 Bible Apps
1 Kings 22:35 Bible Suite
1 Kings 22:35 Biblia Paralela
1 Kings 22:35 Chinese Bible
1 Kings 22:35 French Bible
1 Kings 22:35 German Bible

Alphabetical: All and Arameans at battle blood bottom chariot day died evening facing floor from front he his in into king long of onto propped raged ran that the up was wound

OT History: 1 Kings 22:35 The battle increased that day: and (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
1 Kings 22:34
Top of Page
Top of Page