2 Samuel 11:15
 2 Samuel 11:15 
New International Version (©2011)
In it he wrote, "Put Uriah out in front where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and die."

New Living Translation (©2007)
The letter instructed Joab, "Station Uriah on the front lines where the battle is fiercest. Then pull back so that he will be killed."

English Standard Version (©2001)
In the letter he wrote, “Set Uriah in the forefront of the hardest fighting, and then draw back from him, that he may be struck down, and die.”

New American Standard Bible (©1995)
He had written in the letter, saying, "Place Uriah in the front line of the fiercest battle and withdraw from him, so that he may be struck down and die."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
In the letter he wrote: Put Uriah at the front of the fiercest fighting, then withdraw from him so that he is struck down and dies.

International Standard Version (©2012)
In the message, he wrote: "Assign Uriah to the most difficult fighting at the battle front, and then withdraw from him so that he will be struck down and killed."

NET Bible (©2006)
In the letter he wrote: "Station Uriah in the thick of the battle and then withdraw from him so he will be cut down and killed."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the letter he wrote, "Put Uriah on the front line where the fighting is heaviest. Then abandon him so that he'll be struck down and die."

King James 2000 Bible (©2003)
And he wrote in the letter, saying, Set Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire from him, that he may be struck down, and die.

American King James Version
And he wrote in the letter, saying, Set you Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire you from him, that he may be smitten, and die.

American Standard Version
And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.

Douay-Rheims Bible
Writing in the letter: Set ye Urias in the front of the battle, where the fight is strongest: and leave ye him, that he may be wounded and die.

Darby Bible Translation
And he wrote in the letter saying, Set Urijah in the front of the thickest fight, and withdraw from him, that he may be smitten and die.

English Revised Version
And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.

Webster's Bible Translation
And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the front of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.

World English Bible
He wrote in the letter, saying, "Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck, and die."

Young's Literal Translation
and he writeth in the letter, saying, 'Place ye Uriah over-against the front of the severest battle, and ye have turned back from after him, and he hath been smitten, and hath died.'

Matthew Henry's Concise Commentary

11:14-27 Adulteries often occasion murders, and one wickedness is sought to be covered by another. The beginnings of sin are much to be dreaded; for who knows where they will end? Can a real believer ever tread this path? Can such a person be indeed a child of God? Though grace be not lost in such an awful case, the assurance and consolation of it must be suspended. All David's life, spirituality, and comfort in religion, we may be sure were lost. No man in such a case can have evidence to be satisfied that he is a believer. The higher a man's confidence is, who has sunk in wickedness, the greater his presumption and hypocrisy. Let not any one who resembles David in nothing but his transgressions, bolster up his confidence with this example. Let him follow David in his humiliation, repentance, and his other eminent graces, before he thinks himself only a backslider, and not a hypocrite. Let no opposer of the truth say, These are the fruits of faith! No; they are the effects of corrupt nature. Let us all watch against the beginnings of self-indulgence, and keep at the utmost distance from all evil. But with the Lord there is mercy and plenteous redemption. He will cast out no humble, penitent believer; nor will he suffer Satan to pluck his sheep out of his hand. Yet the Lord will recover his people, in such a way as will mark his abhorrence of their crimes, to hinder all who regard his word from abusing the encouragements of his mercy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he wrote in the letter, saying,.... Giving the following orders to Joab:

set ye Uriah is the forefront of the hottest battle: over against that part of the city where the enemy was strongest, and the battle the fiercest, and the stones and arrows were cast the thickest:

and retire ye from him; leave him to himself to combat the enemy alone; who seeing him deserted, would sally out upon him, and the few that might be with him, and slay him:

that he may be smitten, and die; thus he sought to add murder to adultery, and that in the basest manner, and which he accomplished; and this is often the case, that murder follows adultery, either by way of revenge for it, or in order to cover it, as here.


2 Samuel 11:15 Parallel Commentaries

2 Samuel 11:15 NIV
2 Samuel 11:15 NLT
2 Samuel 11:15 ESV
2 Samuel 11:15 NASB
2 Samuel 11:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David Arranges Uriah's Death
14And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. 15And he wrote in the letter, saying, Set you Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire you from him, that he may be smitten, and die. 16And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were. …

2 Samuel 11:16 So while Joab had the city under siege, he put Uriah at a place where he knew the strongest defenders were.
2 Samuel 12:9 Why did you despise the word of the LORD by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites.
1 Kings 15:5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not failed to keep any of the LORD's commands all the days of his life--except in the case of Uriah the Hittite.
Ecclesiastes 8:11 When the sentence for a crime is not quickly carried out, people's hearts are filled with schemes to do wrong.
Jeremiah 17:9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?