2 Samuel 7:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning

New Living Translation
And I will provide a homeland for my people Israel, planting them in a secure place where they will never be disturbed. Evil nations won't oppress them as they've done in the past,

English Standard Version
And I will appoint a place for my people Israel and will plant them, so that they may dwell in their own place and be disturbed no more. And violent men shall afflict them no more, as formerly,

New American Standard Bible
"I will also appoint a place for My people Israel and will plant them, that they may live in their own place and not be disturbed again, nor will the wicked afflict them any more as formerly,

King James Bible
Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,

Holman Christian Standard Bible
I will establish a place for My people Israel and plant them, so that they may live there and not be disturbed again. Evildoers will not afflict them as they have done

International Standard Version
I will establish a homeland for my people—for Israel—planting them so they may live in a secure location where they will never be disturbed anymore. Wicked people will no longer afflict them, as happened in the past

NET Bible
I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed any more. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning

New Heart English Bible
I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,

GOD'S WORD® Translation
I will make a place for my people Israel and plant them there. They will live in their own place and not be troubled anymore. The wicked will no longer oppress them as they used to do

JPS Tanakh 1917
And I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be disquieted no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,

New American Standard 1977
“I will also appoint a place for My people Israel and will plant them, that they may live in their own place and not be disturbed again, nor will the wicked afflict them any more as formerly,

Jubilee Bible 2000
Moreover I will appoint a place for my people Israel and will plant them, that they may dwell in their place and never again be removed; neither shall the sons of iniquity afflict them any more as before,

King James 2000 Bible
Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as before,

American King James Version
Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,

American Standard Version
And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,

Douay-Rheims Bible
And I will appoint a place for my people Israel, and I will plant them, and they shall dwell therein, and shall be disturbed no more: neither shall the children of iniquity afflict them any more as they did before,

Darby Bible Translation
And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly,

English Revised Version
And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,

Webster's Bible Translation
Moreover, I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as formerly.

World English Bible
I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,

Young's Literal Translation
and I have appointed a place for My people, for Israel, and have planted it, and it hath tabernacled in its place, and it is not troubled any more, and the sons of perverseness do not add to afflict it any more, as in the beginning,
Study Bible
God's Covenant with David
9"I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth. 10"I will also appoint a place for My people Israel and will plant them, that they may live in their own place and not be disturbed again, nor will the wicked afflict them any more as formerly, 11even from the day that I commanded judges to be over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The LORD also declares to you that the LORD will make a house for you.…
Cross References
Exodus 15:17
"You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O LORD, which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.

2 Kings 21:8
"And I will not make the feet of Israel wander anymore from the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that My servant Moses commanded them."

2 Chronicles 33:8
and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them according to all the law, the statutes and the ordinances given through Moses."

Psalm 44:2
You with Your own hand drove out the nations; Then You planted them; You afflicted the peoples, Then You spread them abroad.

Psalm 89:22
"The enemy will not deceive him, Nor the son of wickedness afflict him.

Psalm 89:23
"But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.

Isaiah 5:2
He dug it all around, removed its stones, And planted it with the choicest vine. And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones.

Isaiah 5:7
For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel And the men of Judah His delightful plant. Thus He looked for justice, but behold, bloodshed; For righteousness, but behold, a cry of distress.

Isaiah 60:18
"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.
Treasury of Scripture

Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,

plant them

1 Chronicles 17:9 Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, …

Psalm 44:4 You are my King, O God: command deliverances for Jacob.

Psalm 80:8 You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, …

Jeremiah 18:9 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning …

Jeremiah 24:6 For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again …

Ezekiel 37:25-27 And they shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, …

Amos 9:15 And I will plant them on their land, and they shall no more be pulled …

neither

Psalm 89:22,23 The enemy shall not exact on him; nor the son of wickedness afflict him…

Isaiah 60:18 Violence shall no more be heard in your land, wasting nor destruction …

Ezekiel 28:24 And there shall be no more a pricking brier to the house of Israel, …

Hosea 2:18 And in that day will I make a covenant for them with the beasts of …

Revelation 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall …

as beforetime

Exodus 1:13,14,22 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor…

Judges 4:3 And the children of Israel cried to the LORD: for he had nine hundred …

Judges 6:2-6 And the hand of Midian prevailed against Israel…

1 Samuel 13:17 And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three …

(10) Will appoint . . . will plant.--There is no change of tense in the original; read, have appointed, . . . have planted.

(11) And as since the time.--These words are connected with the last clause of the verse before. The Lord says that He had now given His people rest under David, not allowing "the children of wickedness to afflict them any more as before time," when they were in Egypt, nor as in the troubled period of the judges, "since the time that I commanded judges," &c.

Verses 10, 11. - Moreover I will appoint... will plant. For "moreover," the Hebrew has "and." The tenses also continue the same: "And I have appointed... and have planted." It is all part of the same act. As regards the second verb, the past tense alone makes sense. Jehovah was not about to plant Israel in a place of their own, but had just done so completely. For David's kingdom had given them security, and with it the power of doing for God that duty which was Israel's special office in the world. Had the anarchy of the times of the judges continued, and the energies of the nation been spent in a hard struggle for existence, that rapid advance in literature which followed upon the institution of Samuel's schools, and which filled David's court with poets and chroniclers, never could have existed, and prophecy would have been impossible. The age of Hezekiah was apparently the culminating period of Hebrew civilization, after which came the depressing influences of the Assyrian invasions, and then long exile, followed by a second weary struggle for existence. If writing was at first a mystery and an art known only to priests, it became throughout the monarchy the possession especially of the prophets, who were Israel's learned men. At the head of their roll stands the matchless Isaiah, and to render it possible for his genius to display itself, not only Samuel's schools, but the security of David's era of conquest, and the long peace and magnificence of Solomon's reign, were all necessary. When "God had given David rest from his enemies round about," he had thereby finally appointed a place for Israel and had planted them there. There is, perhaps, some difficulty in the verb forms at the end of ver. 11, but none in the meaning. The reign of David marks an era in the national life. Under him Israel obtained secure possession of the place appointed for it; and now, having no longer to waste its energies in perpetual fighting, the national life grows upwards, and attains to culture, to thought, and civilization. Canaan is now their own, and instead of being mere warriors, they develop national institutions and a national character. What could men do that belongs to a higher and nobler life who were in daily fear of being swept away by Canaanites and Midianites, by Philistines and Ammonites? This miserable period is described as "beforetime," and as "since the day that I commanded judges to be over my people Israel." And here a colon should be placed; and the Hebrew will then proceed, "But now I have caused thee to rest from thine enemies, the anarchy and its attendant weakness is over; "and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house." Rest has been given; the establishment of David's family as the Messianic lineage is to follow (see on this promise, 1 Samuel 2:35). Moreover, I will appoint a place for my people Israel,.... The land of Canaan: this the Lord had of old appointed to them, and had introduced them into and settled them in it, but not entirely and alone; in many places the Canaanites had inhabited; but now they should be expelled, and the Israelites should have the place to themselves:

and will plant them; so that they shall take root and flourish, and continue:

that they may dwell in a place of their own; and not as they dwelt in Egypt, in a land that was not theirs; or "under themselves" (x); under their own rulers and governors:

and move no more; as they did in the times of the judges, when, sinning against God, they were often delivered into their enemies' hands, and carried captives:

neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime; when in Egypt, and in the times of the judges; all which is supposed, provided they did not depart from the Lord, but abode by his word, worship, and ordinances, and obeyed his will; for it was by their obedience they held their tenure of the land of Canaan, see Isaiah 1:19; or all this may respect future times, when they shall be converted to the Messiah, and return to their own land, and ever continue in it, and never more be harassed and distressed, Jeremiah 32:41.

(x) "sub se", Montanus. 7:4-17 Blessings are promised to the family and posterity of David. These promises relate to Solomon, David's immediate successor, and the royal line of Judah. But they also relate to Christ, who is often called David and the Son of David. To him God gave all power in heaven and earth, with authority to execute judgment. He was to build the gospel temple, a house for God's name; the spiritual temple of true believers, to be a habitation of God through the Spirit. The establishing of his house, his throne, and his kingdom for ever, can be applied to no other than to Christ and his kingdom: David's house and kingdom long since came to an end. The committing iniquity cannot be applied to the Messiah himself, but to his spiritual seed; true believers have infirmities, for which they must expect to be corrected, though they are not cast off.
Jump to Previous
Afflict Anymore Appoint Appointed Beforetime Beginning Children Disquieted Disturbed Dwell First Formerly Home Israel Live Moreover Move Moved Oppress Perverseness Plant Planted Planting Provide Resting-Place Tabernacled Theirs Troubled Violent Wicked Wickedness
Jump to Next
Afflict Anymore Appoint Appointed Beforetime Beginning Children Disquieted Disturbed Dwell First Formerly Home Israel Live Moreover Move Moved Oppress Perverseness Plant Planted Planting Provide Resting-Place Tabernacled Theirs Troubled Violent Wicked Wickedness
Links
2 Samuel 7:10 NIV
2 Samuel 7:10 NLT
2 Samuel 7:10 ESV
2 Samuel 7:10 NASB
2 Samuel 7:10 KJV

2 Samuel 7:10 Biblia Paralela
2 Samuel 7:10 Chinese Bible
2 Samuel 7:10 French Bible
2 Samuel 7:10 German Bible

Alphabetical: a afflict again also And any anymore appoint as at be beginning can did disturbed for formerly have home I in Israel live longer may more my no nor not of oppress own people place plant provide so that the their them they Wicked will

OT History: 2 Samuel 7:10 I will appoint a place for my (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 7:9
Top of Page
Top of Page