Isaiah 5:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He dug it up and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a watchtower in it and cut out a winepress as well. Then he looked for a crop of good grapes, but it yielded only bad fruit.

New Living Translation
He plowed the land, cleared its stones, and planted it with the best vines. In the middle he built a watchtower and carved a winepress in the nearby rocks. Then he waited for a harvest of sweet grapes, but the grapes that grew were bitter.

English Standard Version
He dug it and cleared it of stones, and planted it with choice vines; he built a watchtower in the midst of it, and hewed out a wine vat in it; and he looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

New American Standard Bible
He dug it all around, removed its stones, And planted it with the choicest vine. And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones.

King James Bible
And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Holman Christian Standard Bible
He broke up the soil, cleared it of stones, and planted it with the finest vines. He built a tower in the middle of it and even dug out a winepress there. He expected it to yield good grapes, but it yielded worthless grapes.

International Standard Version
He plowed its land and cleared it of stones. Then he planted it with the choicest vines, built a watchtower in the middle of it, and dug a wine vat in it; He expected it to produce good grapes, but it produced only wild ones."

NET Bible
He built a hedge around it, removed its stones, and planted a vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible grapes, but it produced sour ones instead.

New Heart English Bible
He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

GOD'S WORD® Translation
He dug it up, removed its stones, planted it with the choicest vines, built a watchtower in it, and made a winepress in it. Then he waited for it to produce good grapes, but it produced only sour, wild grapes.

JPS Tanakh 1917
And he digged it, and cleared it of stones, And planted it with the choicest vine, And built a tower in the midst of it, And also hewed out a vat therein; And he looked that it should bring forth grapes, And it brought forth wild grapes.

New American Standard 1977
And He dug it all around, removed its stones,
            And planted it with the choicest vine.
            And He built a tower in the middle of it,
            And hewed out a wine vat in it;
            Then He expected it to produce good grapes,
            But it produced only worthless ones.

Jubilee Bible 2000
and he had fenced it and gathered out the stones thereof and planted it with the choicest vine and built a tower in the midst of it and also made a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

King James 2000 Bible
And he dug it, and gathered out its stones, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress in it: and he expected that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

American King James Version
And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the middle of it, and also made a wine press therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

American Standard Version
and he digged it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Douay-Rheims Bible
And he fenced it in, and picked the stones out of it, and planted it with the choicest vines, and built a tower in the midst thereof, and set up a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Darby Bible Translation
And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine; and he built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.

English Revised Version
and he made a trench about it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Webster's Bible Translation
And he fenced it, and gathered out the stones of it, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a wine-press therein: and he expected that it would bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

World English Bible
He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

Young's Literal Translation
And he fenceth it, and casteth out its stones, And planteth it with a choice vine, And buildeth a tower in its midst, And also a wine press hath hewn out in it, And he waiteth for the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!
Study Bible
The Song of the Vineyard
1Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill. 2He dug it all around, removed its stones, And planted it with the choicest vine. And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones. 3"And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge between Me and My vineyard.…
Cross References
Matthew 21:19
Seeing a fig tree along the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. "May you never bear fruit again!" He said. And immediately the tree withered.

Matthew 21:33
Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey.

Mark 11:13
Seeing in the distance a fig tree in leaf, He went to see if there was any fruit on it. But when He reached it, He found nothing on it except leaves, since it was not the season for figs.

Mark 12:1
Then Jesus began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a wine vat, and built a watchtower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey.

Luke 13:6
Then Jesus told this parable: "A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it, but did not find any.

2 Samuel 7:10
"I will also appoint a place for My people Israel and will plant them, that they may live in their own place and not be disturbed again, nor will the wicked afflict them any more as formerly,

Psalm 80:8
You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.

Psalm 80:9
You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land.

Jeremiah 2:21
"Yet I planted you a choice vine, A completely faithful seed. How then have you turned yourself before Me Into the degenerate shoots of a foreign vine?

Jeremiah 11:17
The LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to provoke Me by offering up sacrifices to Baal.
Treasury of Scripture

And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the middle of it, and also made a wine press therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

fenced it. or, made a wall about it

Exodus 33:16 For wherein shall it be known here that I and your people have found …

Numbers 23:9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold …

Deuteronomy 32:8,9 When the Most High divided to the nations their inheritance, when …

Psalm 44:1-3 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what …

Romans 9:4 Who are Israelites; to whom pertains the adoption, and the glory, …

planted

Jeremiah 2:21 Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then …

the choicest vine. Sorek, in Arabic, sharik, certainly denotes an excellent vine; but some with Bp. Lowth, retain it as a proper name. Sorek was a valley lying between Askelon and Gaza, so called from the excellence of its vines.

Judges 16:4 And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley …

and built

Isaiah 1:8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a …

Micah 4:8 And you, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of …

made. Heb. hewed
a winepress

Isaiah 63:2,3 Why are you red in your apparel, and your garments like him that …

Nehemiah 13:15 In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, …

Revelation 14:18-20 And another angel came out from the altar, which had power over fire; …

he looked

Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and …

Isaiah 1:2-4,21-23 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, …

Deuteronomy 32:6 Do you thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not …

Matthew 21:34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to …

Mark 11:13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he …

Mark 12:1 And he began to speak to them by parables. A certain man planted …

Luke 13:7 Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, these three …

Luke 20:10 And at the season he sent a servant to the farmers, that they should …

1 Corinthians 9:7 Who goes a warfare any time at his own charges? who plants a vineyard, …

wild grapes

Deuteronomy 32:32,33 For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: …

Hosea 10:1 Israel is an empty vine, he brings forth fruit to himself: according …

(2) And he fenced it.--In the "fence" we may recognise the law and institutions of Israel which kept it as a separate people (Eph. Ii. 14); in the "stones" that were gathered out, the removal of the old idolatries that would have hindered the development of the nation's life; in the "tower" of the vineyard (comp. in a different context Isaiah 1:8), the monarchy and throne of David, or the watch-tower from which the prophets looked forth (Hab. Ii. 1; Isaiah 21:5-8); in the "winepress," the temple in which the fruits of righteousness were to issue in the wine of joy and adoration (Zechariah 9:17; Ephesians 5:18). It was, we may note, one of the maxims of the Rabbis that the duty of a scribe was "to set a fence around the law" (Pirke Aboth, i. 1). In the last clause of the verse the pleasant song suddenly changes its tone, and the "wild grapes (sour and hard, and not larger than bilberries) are types of deeds of harsh and cruel injustice on which the prophet proceeds to dwell.

Verse 2. - He fenced it. So the LXX., the Vulgate, Aben Ezra, Jarchi, Rosenmüller, Lowth, Kay. Gesenius, Knobel, and Mr. Cheyne prefer to translate, "he dug it over;" while the Revisers of 1885 have suggested, "he made a trench about it." The word occurs only in this place, and has no cognates in Hebrew. And gathered out the stones (comp. Isaiah 62:10). In the stony soil of Palestine, to collect the surface stones into heaps, or build them into walls, is of primary necessity for the improvement of the land. Conversely the stones were put back, and scattered over the land, by those who wished to "mar" it (2 Kings 3:19, 25). Planted it with the choicest vine (comp. Genesis 49:11; Jeremiah 2:21). The sorek seems to have been a particular kind of vine, reckoned superior to others. The etymology of the word indicates that it was of a deep red color. Built a tower (comp. Matthew 21:33). Towers had to be built in gardens, orchards, and vineyards, that watch might be kept from them against thieves and marauders (see 1 Kings 17:9; 1 Kings 18:8; 2 Chronicles 26:10; 2 Chronicles 27:4, etc.). Made a wine-press; literally, dug a winepress. The excavation was made to contain a vat, above which was the "press," worked by men, who wrung the liquor out of a great bag containing the grapes. (See the Egyptian rock-paintings, passim, where the operation is represented repeatedly.) It brought forth wild grapes. The natural, not the cultivated fruit, a worthless product. And he fenced it,.... With good and wholesome laws, which distinguished them, and kept them separate from other nations; also with his almighty power and providence; especially at the three yearly festivals, when all their males appeared before God at Jerusalem:

and gathered out the stones thereof; the Heathens, the seven nations that inhabited the land of Canaan, compared to stones for their hardness and stupidity, and for their worshipping of idols of stone; see Psalm 80:8.

and planted it with the choicest vine; the seed of Abraham, Joshua, and Caleb, who fully followed the Lord, and the people of Israel with them, who first entered into the land of Canaan, and inhabited it; such having fallen in the wilderness, who murmured and rebelled against God, Jeremiah 2:21.

and built a tower in the midst of it; in which watchmen stood to keep the vineyard, that nothing entered into it that might hurt it; this may be understood of the city of Jerusalem, or the fortress of Zion, or the temple; so Aben Ezra, the house of God on Mount Moriah; and the Targum,

"and I built my sanctuary in the midst of them:''

and also made a winepress therein; to tread the grapes in; this the Targum explains by the altar, paraphrasing the words,

"and also my altar I gave to make an atonement for their sins;''

so Aben Ezra; though Kimchi interprets it of the prophets, who taught the people the law, that their works might be good, and stirred them up and exhorted them to the performance of them.

And he looked that it should bring forth grapes; this "looking" and "expecting", here ascribed to God, is not to be taken properly, but figuratively, after the manner of men, for from such a well formed government, from such an excellent constitution, from a people enjoying such advantages, it might have been reasonably expected, according to a human and rational judgment of things, that the fruits of righteousness and holiness, at least of common justice and equity, would have been brought forth by them; which are meant by "grapes", the fruit of the vine, see Isaiah 5:7.

and it brought forth wild grapes; bad grapes; corrupt, rotten, stinking ones, as the word (s) used signifies; these, by a transposition of letters, are in the Misnah (t) called which word signifies a kind of bad grapes, and a small sort: evil works are meant by them, see Isaiah 5:7 the Targum is,

"I commanded them to do good works before me, and they have done evil works.''

(s) The Septuagint render it "thorns". (t) Maaserot c. 1. sect. 2. Vid. Maimon. & Bartenora in ib. 2. fenced—rather, "digged and trenched" the ground to prepare it for planting the vines [Maurer].

choicest vine—Hebrew, sorek; called still in Morocco, serki; the grapes had scarcely perceptible seeds; the Persian kishmish or bedana, that is, "without seed" (Ge 49:11).

tower—to watch the vineyard against the depredations of man or beast, and for the use of the owner (Mt 21:33).

wine-press—including the wine-fat; both hewn, for coolness, out of the rocky undersoil of the vineyard.

wild grapes—The Hebrew expresses offensive putrefaction, answering to the corrupt state of the Jews. Fetid fruit of the wild vine [Maurer], instead of "choicest" grapes. Of the poisonous monk's hood [Gesenius]. The Arabs call the fruit of the nightshade "wolf grapes" (De 32:32, 33; 2Ki 4:39-41). Jerome tries to specify the details of the parable; the "fence," angels; the "stones gathered out," idols; the "tower," the "temple in the midst" of Judea; the "wine-press," the altar.5:1-7 Christ is God's beloved Son, and our beloved Saviour. The care of the Lord over the church of Israel, is described by the management of a vineyard. The advantages of our situation will be brought into the account another day. He planted it with the choicest vines; gave them a most excellent law, instituted proper ordinances. The temple was a tower, where God gave tokens of his presence. He set up his altar, to which the sacrifices should be brought; all the means of grace are denoted thereby. God expects fruit from those that enjoy privileges. Good purposes and good beginnings are good things, but not enough; there must be vineyard fruit; thoughts and affections, words and actions, agreeable to the Spirit. It brought forth bad fruit. Wild grapes are the fruits of the corrupt nature. Where grace does not work, corruption will. But the wickedness of those that profess religion, and enjoy the means of grace, must be upon the sinners themselves. They shall no longer be a peculiar people. When errors and vice go without check or control, the vineyard is unpruned; then it will soon be grown over with thorns. This is often shown in the departure of God's Spirit from those who have long striven against him, and the removal of his gospel from places which have long been a reproach to it. The explanation is given. It is sad with a soul, when, instead of the grapes of humility, meekness, love, patience, and contempt of the world, for which God looks, there are the wild grapes of pride, passion, discontent, and malice, and contempt of God; instead of the grapes of praying and praising, the wild grapes of cursing and swearing. Let us bring forth fruit with patience, that in the end we may obtain everlasting life.
Jump to Previous
Built Choicest Cleared Cut Digged Dug Expected Fenced Forth Gathered Grapes Middle Midst Planted Removed Stones Therein Thereof Tower Vine Wild Wine Winepress Wine-Press Yield Yielded
Jump to Next
Built Choicest Cleared Cut Digged Dug Expected Fenced Forth Gathered Grapes Middle Midst Planted Removed Stones Therein Thereof Tower Vine Wild Wine Winepress Wine-Press Yield Yielded
Links
Isaiah 5:2 NIV
Isaiah 5:2 NLT
Isaiah 5:2 ESV
Isaiah 5:2 NASB
Isaiah 5:2 KJV

Isaiah 5:2 Biblia Paralela
Isaiah 5:2 Chinese Bible
Isaiah 5:2 French Bible
Isaiah 5:2 German Bible

Alphabetical: a all also and around as bad built but choicest cleared crop cut dug expected for fruit good grapes He hewed in it its looked middle of ones only out planted produce produced removed stones the Then to tower up vat vine vines watchtower well wine winepress with worthless yielded

OT Prophets: Isaiah 5:2 He dug it up gathered out its (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 5:1
Top of Page
Top of Page