Revelation 14:19
 Revelation 14:19 
New International Version (©2011)
The angel swung his sickle on the earth, gathered its grapes and threw them into the great winepress of God's wrath.

New Living Translation (©2007)
So the angel swung his sickle over the earth and loaded the grapes into the great winepress of God's wrath.

English Standard Version (©2001)
So the angel swung his sickle across the earth and gathered the grape harvest of the earth and threw it into the great winepress of the wrath of God.

New American Standard Bible (©1995)
So the angel swung his sickle to the earth and gathered the clusters from the vine of the earth, and threw them into the great wine press of the wrath of God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So the angel swung his sickle toward earth and gathered the grapes from earth's vineyard, and he threw them into the great winepress of God's wrath.

International Standard Version (©2012)
So the angel swung his sickle in the earth, gathered the grapes from the earth, and threw them into the great winepress of God's wrath.

NET Bible (©2006)
So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes from the vineyard of the earth and tossed them into the great winepress of the wrath of God.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And the Angel thrust his sickle unto The Earth and gathered the vines of The Earth and cast into the great winepress of the passion of God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The angel swung his sickle on the earth and gathered the grapes from the vine of the earth. He threw them into the winepress of God's anger.

King James 2000 Bible (©2003)
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.

American King James Version
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great wine press of the wrath of God.

American Standard Version
And the angel cast his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and cast it into the winepress, the great winepress , of the wrath of God.

Douay-Rheims Bible
And the angel thrust in his sharp sickle into the earth, and gathered the vineyard of the earth, and cast it into the great press of the wrath of God:

Darby Bible Translation
And the angel put his sickle to the earth, and gathered the vine of the earth, and cast the bunches into the great wine-press of the fury of God;

English Revised Version
And the angel cast his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and cast it into the winepress, the great winepress, of the wrath of God.

Webster's Bible Translation
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great wine-press of the wrath of God.

Weymouth New Testament
And the angel flung his sickle down to the earth, and reaped the vine of the earth and threw the grapes into the great winepress of God's anger.

World English Bible
The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God.

Young's Literal Translation
and the messenger did put forth his sickle to the earth, and did gather the vine of the earth, and did cast it to the great wine-press of the wrath of God;

Matthew Henry's Concise Commentary

14:14-20 Warnings and judgments not having produced reformation, the sins of the nations are filled up, and they become ripe for judgments, represented by a harvest, an emblem which is used to signify the gathering of the righteous, when ripe for heaven, by the mercy of God. The harvest time is when the corn is ripe; when the believers are ripe for heaven, then the wheat of the earth shall be gathered into Christ's garner. And by a vintage. The enemies of Christ and his church are not destroyed, till by their sin they are ripe for ruin, and then he will spare them no longer. The wine-press is the wrath of God, some terrible calamity, probably the sword, shedding the blood of the wicked. The patience of God towards sinners, is the greatest miracle in the world; but, though lasting, it will not be everlasting; and ripeness in sin is a sure proof of judgment at hand.


Pulpit Commentary

Verse 19. - And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth. This angel is described in quite a different manner from "him who sat on the cloud" (ver. 16). And cast it into the great wine press of the wrath of God; into the wine press, the great [winepress], etc. The feminine substantive has agreeing with it a masculine adjective. It is doubtful whether we ought to see in this anything more than a mere slip of grammar. Possibly the word is of either gender. It is connected with the festival of Bacchus. Wordsworth, however, accounts for the masculine form of the adjective by supposing that the writer wishes to give a stronger force to the word, and to emphasize the terrible nature of the wrath of God. We have the same image in Revelation 19:15, and it seems derived from Isaiah 58, and Lamentations 1:15. Destruction by an enemy is alluded to as the gathering of grapes in Isaiah 17:6 and Jeremiah 49:9. The text itself explains the signification of the figure. There seems also some reference in the language to those who "drink of the wine of the wrath of her [Babylon's] fornication" (ver. 8).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the angel thrust in his sickle into the earth,.... Before "upon the earth", when the harvest was gathered in, the wheat being on the earth, but not belonging to it; but here "into the earth", the vine being the vine of the earth, rooted in it, and natural to it:

and gathered the vine of the earth; the Arabic version reads, "of the whole earth"; in like manner as the tares in the parable are said to be gathered, and bound in bundles, and cast into the fire, which, as here, intends the destruction of the wicked, at the end of the world: this vine may be said to be cut down at the burning of the world, and to be gathered at the second resurrection, as the wheat harvest of the saints will be at the first resurrection:

and cast it into the great winepress the wrath of God; the same with the lake which burns with fire and brimstone, so often mentioned in this book: the torments of the wicked will lie in the wrath of God being poured forth upon them, and into them, which will be that fire that cannot be quenched, and that worm that never dies; and this is signified by the squeezing of grapes in a winepress, as God's judgments in this world sometimes are, Isaiah 63:3 and which will be very heavy and intolerable, since this winepress will be trod by the Lord God Almighty: and it is said to be a great one, as it must needs be, to hold the vine of the whole earth, or all the wicked of the world, who will be like the sand of the sea, innumerable; and this will be big enough for them all, and they will all be cast into it at once. Tophet is deep and large, Isaiah 30:33.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. "The vine" is what is the subject of judgment because its grapes are not what God looked for considering its careful culture, but "wild grapes" (Isa 5:1-30). The apostate world of Christendom, not the world of heathendom who have not heard of Christ, is the object of judgment. Compare the emblem, Re 19:15; Isa 63:2, 3; Joe 3:13.


Revelation 14:19 Parallel Commentaries

Revelation 14:19 NIV
Revelation 14:19 NLT
Revelation 14:19 ESV
Revelation 14:19 NASB
Revelation 14:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Harvest of the Earth
18And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in your sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe. 19And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great wine press of the wrath of God. 20And the wine press was trodden without the city, and blood came out of the wine press, even to the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.

Isaiah 63:2 Why are your garments red, like those of one treading the winepress?
Joel 3:13 Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow-- so great is their wickedness!"
Revelation 14:18 Still another angel, who had charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to him who had the sharp sickle, "Take your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the earth's vine, because its grapes are ripe."
Revelation 19:15 Coming out of his mouth is a sharp sword with which to strike down the nations. "He will rule them with an iron scepter." He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.