Revelation 18:19
Parallel Verses
New International Version
They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: "'Woe! Woe to you, great city, where all who had ships on the sea became rich through her wealth! In one hour she has been brought to ruin!'

New Living Translation
And they will weep and throw dust on their heads to show their grief. And they will cry out, "How terrible, how terrible for that great city! The shipowners became wealthy by transporting her great wealth on the seas. In a single moment it is all gone."

English Standard Version
And they threw dust on their heads as they wept and mourned, crying out, “Alas, alas, for the great city where all who had ships at sea grew rich by her wealth! For in a single hour she has been laid waste.

Berean Study Bible
Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: "Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed."

Berean Literal Bible
And they cast dust upon their heads, and they were crying out, weeping and mourning, saying: "Woe, woe, the great city, in which all those having ships in the sea were enriched through her wealth! For in one hour she has been brought to desolation."

New American Standard Bible
"And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, 'Woe, woe, the great city, in which all who had ships at sea became rich by her wealth, for in one hour she has been laid waste!'

King James Bible
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

Holman Christian Standard Bible
They threw dust on their heads and kept crying out, weeping, and mourning: Woe, woe, the great city, where all those who have ships on the sea became rich from her wealth, for in a single hour she was destroyed.

International Standard Version
Then they threw dust on their heads and shouted while crying and mourning: "How terrible, how terrible it is for the great city, where all who had ships at sea became rich from her wealth, because it has been destroyed in a single hour!

NET Bible
And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, "Woe, Woe, O great city--in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth--because in a single hour she has been destroyed!"

New Heart English Bible
They cast dust on their heads, and shouting, weeping and mourning, saying, 'Woe, woe, the great city, in which all who had their ships in the sea were made rich by reason of her great wealth.' For in one hour is she made desolate.

Aramaic Bible in Plain English
And they cast earth upon their heads and shouted as they wept and lamented and they were saying, “Alas, alas, Great City, by which those who had ships in the sea grew rich from her magnificence, which is destroyed in one hour!”

GOD'S WORD® Translation
Then they threw dust on their heads and shouted while crying and mourning, 'How horrible, how horrible for that important city. Everyone who had a ship at sea grew rich because of that city's high prices. In one moment it has been destroyed!'

New American Standard 1977
“And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, ‘Woe, woe, the great city, in which all who had ships at sea became rich by her wealth, for in one hour she has been laid waste!’

Jubilee Bible 2000
And they cast dust on their heads and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, in which all that had ships in the sea were made rich by reason of her riches! for in one hour is she made desolate.

King James 2000 Bible
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, in which were made rich all that had ships in the sea by reason of her wealth! for in one hour is she made desolate.

American King James Version
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

American Standard Version
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe, woe, the great city, wherein all that had their ships in the sea were made rich by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

Douay-Rheims Bible
And they cast dust upon their heads, and cried, weeping and mourning, saying: Alas! alas! that great city, wherein all were made rich, that had ships at sea, by reason of her prices: for in one hour she is made desolate.

Darby Bible Translation
and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.

English Revised Version
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe, woe, the great city, wherein were made rich all that had their ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

Webster's Bible Translation
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, in which were made rich all that had ships in the sea by reason of her opulence! for in one hour is she made desolate.

Weymouth New Testament
And they threw dust upon their heads, and cried out, weeping aloud and sorrowing. 'Alas, alas,' they said, 'for this great city, in which, through her vast wealth, the owners of all the ships on the sea have grown rich; because in one short hour she has been laid waste!'

World English Bible
They cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, 'Woe, woe, the great city, in which all who had their ships in the sea were made rich by reason of her great wealth!' For in one hour is she made desolate.

Young's Literal Translation
and they did cast dust upon their heads, and were crying out, weeping and sorrowing, saying, Woe, woe, the great city! in which were made rich all having ships in the sea, out of her costliness -- for in one hour was she made waste.
Commentary
Matthew Henry Commentary
18:9-19 The mourners had shared Babylon's sensual pleasures, and gained by her wealth and trade. The kings of the earth, whom she flattered into idolatry, allowing them to be tyrannical over their subjects, while obedient to her; and the merchants, those who trafficked for her indulgences, pardons, and honours; these mourn. Babylon's friends partook her sinful pleasures and profits, but are not willing to share her plagues. The spirit of antichrist is a worldly spirit, and that sorrow is a mere worldly sorrow; they do not lament for the anger of God, but for the loss of outward comforts. The magnificence and riches of the ungodly will avail them nothing, but will render the vengeance harder to be borne. The spiritual merchandise is here alluded to, when not only slaves, but the souls of men, are mentioned as articles of commerce, to the destroying the souls of millions. Nor has this been peculiar to the Roman antichrist, and only her guilt. But let prosperous traders learn, with all their gains, to get the unsearchable riches of Christ; otherwise; even in this life, they may have to mourn that riches make to themselves wings and fly away, and that all the fruits their souls lusted after, are departed from them. Death, at any rate, will soon end their commerce, and all the riches of the ungodly will be exchanged, not only for the coffin and the worm, but for the fire that cannot be quenched.
Study Bible
Lament over Babylon
18and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her, saying, ‘What city was ever like this great city?’ 19Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.” 20“Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets; because it is for you that God has pronounced His judgment against her.”…
Cross References
Joshua 7:6
Then Joshua tore his clothes and fell to the earth on his face before the ark of the LORD until the evening, both he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.

Job 2:12
When they lifted up their eyes at a distance and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe and they threw dust over their heads toward the sky.

Isaiah 13:19
And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans' pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Lamentations 2:10
The elders of the daughter of Zion Sit on the ground, they are silent. They have thrown dust on their heads; They have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Have bowed their heads to the ground.

Ezekiel 27:30
And they will make their voice heard over you And will cry bitterly. They will cast dust on their heads, They will wallow in ashes.

Revelation 17:16
And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and will eat her flesh and burn her with fire.

Revelation 18:3
All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy through the extravagance of her luxury."

Revelation 18:10
In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: "Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come."

Revelation 18:15
The merchants who sold these things and grew their wealth from her will stand at a distance, in fear of her torment. They will weep and mourn,

Revelation 18:16
saying: "Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls!
Treasury of Scripture

And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

they cast.

Joshua 7:6 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth on his face before …

1 Samuel 4:12 And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh …

2 Samuel 13:19 And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors …

Nehemiah 9:1 Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel …

Job 2:12 And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they …

Ezekiel 27:30 And shall cause their voice to be heard against you, and shall cry …

weeping. See on ver.

Revelation 18:10,15,16 Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas …

for.

Revelation 18:8 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, …

Jump to Previous
Alas Aloud Cast City Cried Desolate Dust Great Heads Hour Laid Mourning Owners Reason Rich Sea Ships Short Sorrowing Threw Vast Wailing Waste Wealth Weeping Wherein Woe
Jump to Next
Alas Aloud Cast City Cried Desolate Dust Great Heads Hour Laid Mourning Owners Reason Rich Sea Ships Short Sorrowing Threw Vast Wailing Waste Wealth Weeping Wherein Woe
Links
Revelation 18:19 NIV
Revelation 18:19 NLT
Revelation 18:19 ESV
Revelation 18:19 NASB
Revelation 18:19 KJV

Revelation 18:19 Biblia Paralela
Revelation 18:19 Chinese Bible
Revelation 18:19 French Bible
Revelation 18:19 German Bible

Alphabetical: all and at became been brought by city cry crying dust for great had has heads her hour In laid mourning O on one out rich ruin saying sea she ships the their They threw through throw to waste' wealth weeping were where which who will with Woe

NT Prophecy: Revelation 18:19 They cast dust on their heads (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 18:18
Top of Page
Top of Page