Isaiah 34:10
 Isaiah 34:10 
New International Version (©2011)
It will not be quenched night or day; its smoke will rise forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again.

New Living Translation (©2007)
This judgment on Edom will never end; the smoke of its burning will rise forever. The land will lie deserted from generation to generation. No one will live there anymore.

English Standard Version (©2001)
Night and day it shall not be quenched; its smoke shall go up forever. From generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever.

New American Standard Bible (©1995)
It will not be quenched night or day; Its smoke will go up forever. From generation to generation it will be desolate; None will pass through it forever and ever.

King James Bible (Cambridge Ed.)
It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
It will never go out--day or night. Its smoke will go up forever. It will be desolate, from generation to generation; no one will pass through it forever and ever.

International Standard Version (©2012)
It will burn night and day, and will never be extinguished. Its smoke will rise from generation to generation, and it will lie desolate forever and ever. And no one will pass through it.

NET Bible (©2006)
Night and day it will burn; its smoke will ascend continually. Generation after generation it will be a wasteland and no one will ever pass through it again.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will not be extinguished day or night, and smoke will always go up from them. Edom will lie in ruins for generations. No one will ever travel through it.

King James 2000 Bible (©2003)
It shall not be quenched night nor day; its smoke shall go up forever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever.

American King James Version
It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

American Standard Version
It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

Douay-Rheims Bible
Night and day it shall not be quenched, the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste, none shall pass through it for ever and ever.

Darby Bible Translation
it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

English Revised Version
It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

Webster's Bible Translation
It shall not be quenched night nor day; the smoke of it shall ascend for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

World English Bible
It won't be quenched night nor day. Its smoke will go up forever. From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever.

Young's Literal Translation
By night and by day she is not quenched, To the age go up doth her smoke, From generation to generation she is waste, For ever and ever, none is passing into her.

Matthew Henry's Concise Commentary

34:9-17 Those who aim to ruin the church, can never do that, but will ruin themselves. What dismal changes sin can make! It turns a fruitful land into barrenness, a crowded city into a wilderness. Let us compare all we discover in the book of the Lord, with the dealings of providence around us, that we may be more diligent in seeking the kingdom of God and his righteousness. What the mouth of the Lord has commanded, his Spirit will perform. And let us observe how the evidences of the truth continually increase, as one prophecy after another is fulfilled, until these awful scenes bring in more happy days. As Israel was a figure of the Christian church, so the Edomites, their bitter enemies, represent the enemies of the kingdom of Christ. God's Jerusalem may be laid in ruins for a time, but the enemies of the church shall be desolate for ever.


Pulpit Commentary

Verse 10. - None shall pass through it forever and ever. There was a literal fulfillment of the prophecies against Edom to a considerable extent. Malachi, writing three hundred years after Isaiah, says that the "mountains and the heritage of Esau were laid waste for the dragons of the wilderness" (Malachi 1:3); and he makes the Edomites themselves exclaim, "We are impoverished, but we will return and build the desolate places" (Malachi 1:4). A certain amount of recovery must have followed; and in the Maccabee period Edom appears once more as an adversary of Israel, and an adversary of some importance (1 Macc. 5:3, 65). Gradually, however, she had to yield to the superior power of Judaea, and was even ruled by viceroys, whom the Maccabee princes nominated. One of these, Antipater, was the father of Herod the Great. From his time Idumea languished until, in the seventh century after Christ, it was overrun and conquered by the Mohammedan Arabs, who completed its ruin. It is now, and has been for above a thousand years, one of the most desolate tracts upon the earth's surface.


Gill's Exposition of the Entire Bible

It shall not be quenched night nor day,.... It will be long burning, and shall not be extinguished until it is utterly consumed. The burning of Rome will continue long, especially the smoke of it; the kings of the earth, and others, are represented as standing and looking at it, and lamenting for it, Revelation 18:9,

the smoke thereof shall go up for ever; this very phrase is what will be used by the saints in their "allelujahs", at the burning of Rome, Revelation 19:3 with which compare Revelation 14:11,

from generation to generation it shall lie waste; the land shall be no more manured and cultivated, nor the city rebuilt; when Babylon is once fallen, it shall never be raised up again, but always remain desolate, Revelation 18:2,

none shall pass through it for ever and ever; no inhabitant in it, nor traveller through it; it will be so horrible and terrible, as none will care to dwell there, yea, not so much as to travel through it; see Jeremiah 49:18.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. It—The burning pitch, &c. (Isa 34:9).

smoke … for ever—(Re 14:11; 18:18; 19:3).

generation to generation—(Mal 1:4).

none … pass through—Edom's original offense was: they would not let Israel pass through their land in peace to Canaan: God recompenses them in kind, no traveller shall pass through Edom. Volney, the infidel, was forced to confirm the truth of this prophecy: "From the reports of the Arabs, southeast of the Dead Sea, within three days' journey are upwards of thirty ruined towns, absolutely deserted."


Isaiah 34:10 Parallel Commentaries

Isaiah 34:10 NIV
Isaiah 34:10 NLT
Isaiah 34:10 ESV
Isaiah 34:10 NASB
Isaiah 34:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Judgments on the Nations
9And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch. 10It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever. 11But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out on it the line of confusion, and the stones of emptiness. …

Revelation 14:11 And the smoke of their torment will rise for ever and ever. There will be no rest day or night for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark of its name."
Revelation 19:3 And again they shouted: "Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever."
Isaiah 1:31 The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire."
Isaiah 13:20 She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks.
Isaiah 24:1 See, the LORD is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants--
Isaiah 34:17 He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.
Isaiah 66:24 "And they will go out and look on the dead bodies of those who rebelled against me; the worms that eat them will not die, the fire that burns them will not be quenched, and they will be loathsome to all mankind."
Ezekiel 29:11 The foot of neither man nor beast will pass through it; no one will live there for forty years.
Nahum 2:10 She is pillaged, plundered, stripped! Hearts melt, knees give way, bodies tremble, every face grows pale.
Malachi 1:3 but Esau I have hated, and I have turned his hill country into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals."
Malachi 1:4 Edom may say, "Though we have been crushed, we will rebuild the ruins." But this is what the LORD Almighty says: "They may build, but I will demolish. They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the LORD.