Isaiah 34:11
 Isaiah 34:11 
New International Version (©2011)
The desert owl and screech owl will possess it; the great owl and the raven will nest there. God will stretch out over Edom the measuring line of chaos and the plumb line of desolation.

New Living Translation (©2007)
It will be haunted by the desert owl and the screech owl, the great owl and the raven. For God will measure that land carefully; he will measure it for chaos and destruction.

English Standard Version (©2001)
But the hawk and the porcupine shall possess it, the owl and the raven shall dwell in it. He shall stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.

New American Standard Bible (©1995)
But pelican and hedgehog will possess it, And owl and raven will dwell in it; And He will stretch over it the line of desolation And the plumb line of emptiness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The desert owl and the screech owl will possess it, and the great owl and the raven will dwell there. The LORD will stretch out a measuring line and a plumb line over her for her destruction and chaos.

International Standard Version (©2012)
"But hawks and hedgehogs will possess it; owls and ravens will nest in it. God will stretch out over it a measuring line, and chaos, and plumb lines of emptiness, and its nobles.

NET Bible (©2006)
Owls and wild animals will live there, all kinds of wild birds will settle in it. The LORD will stretch out over her the measuring line of ruin and the plumb line of destruction.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Pelicans and herons will take possession of the land. Owls and crows will live there. He will stretch the measuring line of chaos and the plumb line of destruction over it.

King James 2000 Bible (©2003)
But the hawk and the porcupine shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

American King James Version
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out on it the line of confusion, and the stones of emptiness.

American Standard Version
But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

Douay-Rheims Bible
The bittern and ericius shall possess it: and the ibis and the raven shall dwell in it: and a line shall be stretched out upon it, to bring it to nothing, and a plummet, unto desolation.

Darby Bible Translation
And the pelican and the bittern shall possess it, and the great owl and the raven shall dwell in it. And he shall stretch out upon it the line of waste, and the plummets of emptiness.

English Revised Version
But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he shall stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

Webster's Bible Translation
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

World English Bible
But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.

Young's Literal Translation
And possess her do pelican and hedge-hog, And owl and raven dwell in her, And He hath stretched out over her A line of vacancy, and stones of emptiness.

Matthew Henry's Concise Commentary

34:9-17 Those who aim to ruin the church, can never do that, but will ruin themselves. What dismal changes sin can make! It turns a fruitful land into barrenness, a crowded city into a wilderness. Let us compare all we discover in the book of the Lord, with the dealings of providence around us, that we may be more diligent in seeking the kingdom of God and his righteousness. What the mouth of the Lord has commanded, his Spirit will perform. And let us observe how the evidences of the truth continually increase, as one prophecy after another is fulfilled, until these awful scenes bring in more happy days. As Israel was a figure of the Christian church, so the Edomites, their bitter enemies, represent the enemies of the kingdom of Christ. God's Jerusalem may be laid in ruins for a time, but the enemies of the church shall be desolate for ever.


Pulpit Commentary

Verse 11. - The cormorant and the bittern shall possess it. Compare the prophecy against Babylon in Isaiah 14:23. The Hebrew word translated "cormorant," is now generally regarded as designating the "pelican," while the one rendered "bittern" is thought by some to mean "hedgehog" or "porcupine." Animals that delight in solitude are certainly meant, but the particular species is, more or less, matter of conjecture. He shall stretch out upon it; rather, and one shall stretch out upon it. The verb is used impersonally. The line of confusion, and the stones of emptiness; rather, the line of desolation, and the plummet of emptiness (comp. 2 Kings 21:13; Lamentations 2:8; Amos 7:7, 8). The destruction of cities was effected by rule and measure, probably because different portions of the task were assigned to different sets of laborers, and, if the work was to be completely done, it required to be done systematically. Here, the measuring-tape and the plumb-line are to be these of tohu and vohu, or of the eternal chaos out of which God, by his word, produced order (Genesis 1:2).


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the cormorant and the bittern shall possess it,.... The word for "cormorant" is rendered a "pelican", in Psalm 102:6 they were both unclean fowls according to the law, of which see Leviticus 11:17 and See Gill on Isaiah 14:23,

the owl also and the raven shall dwell in it; which were likewise unclean creatures; and these, with the former, and other creatures after mentioned, delight to dwell in desolate and ruinous places; and so Babylon or Rome being destroyed, will become a cage of every unclean and hateful bird, Revelation 18:2,

and he shall stretch out upon it the line of confusion and the stones of emptiness; "he", that is, God, as Kimchi interprets it; the allusion is to builders, that make use of the line and plummet, as to build, so to pull down, that they may know what is to be pulled down, and how far they are to go; see 2 Kings 21:13 and hereby it is signified, that as the destruction should be entire, nothing should be left but confusion and emptiness; and all should become "tohu" and "bohu", which are the words used here; and are the same that are used to express the confused chaos, the unformed and empty earth, Genesis 1:2 so likewise that it should be by line and level, by rule and measure; or according to the rules of justice and equity.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. cormorant—The Hebrew is rendered, in Ps 102:6, "pelican," which is a seafowl, and cannot be meant here: some waterfowl (katta, according to Burckhardt) that tenants desert places is intended.

bittern—rather, "the hedgehog," or "porcupine" [Gesenius] (Isa 14:23).

owl—from its being enumerated among water birds in Le 11:17; De 14:16. Maurer thinks rather the heron or crane is meant; from a Hebrew root, "to blow," as it utters a sound like the blowing of a horn (Re 18:2).

confusion—devastation.

line … stones—metaphor from an architect with line and plummet-stone (see on [756]Isa 18:2; [757]Isa 28:17); God will render to it the exact measure of justice without mercy (Jas 2:13; 2Ki 21:13; La 2:8; Am 7:7, 8).

emptiness—desolation. Edom is now a waste of "stones."


Isaiah 34:11 Parallel Commentaries

Isaiah 34:11 NIV
Isaiah 34:11 NLT
Isaiah 34:11 ESV
Isaiah 34:11 NASB
Isaiah 34:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Judgments on the Nations
10It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever. 11But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out on it the line of confusion, and the stones of emptiness. 12They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing. …

Revelation 18:2 With a mighty voice he shouted: "'Fallen! Fallen is Babylon the Great!' She has become a dwelling for demons and a haunt for every impure spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detestable animal.
2 Kings 21:13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
Psalm 102:6 I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
Isaiah 13:21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
Isaiah 14:23 "I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction," declares the LORD Almighty.
Isaiah 24:10 The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred.
Isaiah 34:17 He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.
Lamentations 2:8 The LORD determined to tear down the wall around Daughter Zion. He stretched out a measuring line and did not withhold his hand from destroying. He made ramparts and walls lament; together they wasted away.
Amos 7:8 And the LORD asked me, "What do you see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then the Lord said, "Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.
Zephaniah 2:14 Flocks and herds will lie down there, creatures of every kind. The desert owl and the screech owl will roost on her columns. Their hooting will echo through the windows, rubble will fill the doorways, the beams of cedar will be exposed.