New International Version (©2011) See, they are all false! Their deeds amount to nothing; their images are but wind and confusion.New Living Translation (©2007) See, they are all foolish, worthless things. All your idols are as empty as the wind. English Standard Version (©2001) Behold, they are all a delusion; their works are nothing; their metal images are empty wind. New American Standard Bible (©1995) "Behold, all of them are false; Their works are worthless, Their molten images are wind and emptiness. King James Bible (Cambridge Ed.) Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion. Holman Christian Standard Bible (©2009) Look, all of them are a delusion; their works are nonexistent; their images are wind and emptiness." International Standard Version (©2012) See, none of them exist, and their deeds are nothing. Their metal images are only wind and confusion.'" NET Bible (©2006) Look, all of them are nothing, their accomplishments are nonexistent; their metal images lack any real substance. GOD'S WORD® Translation (©1995) All of them are nothing. They can't do anything. Their statues are nothing but air." King James 2000 Bible (©2003) Behold, they are all worthless; their works are nothing: their molten images are wind and confusion. American King James Version Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion. American Standard Version Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion. Douay-Rheims Bible Behold they are all in the wrong, and their works are vain: their idols are wind and vanity. Darby Bible Translation Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness. English Revised Version Behold, all of them, their works are vanity and nought: their molten images are wind and confusion. Webster's Bible Translation Behold, they are all vanity, their works are nothing: their molten images are wind and confusion. World English Bible Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion. Young's Literal Translation Lo, all of them are vanity, Nought are their works, Wind and emptiness their molten images!' |