Isaiah 17:8
 Isaiah 17:8 
New International Version (©2011)
They will not look to the altars, the work of their hands, and they will have no regard for the Asherah poles and the incense altars their fingers have made.

New Living Translation (©2007)
They will no longer look to their idols for help or worship what their own hands have made. They will never again bow down to their Asherah poles or worship at the pagan shrines they have built.

English Standard Version (©2001)
He will not look to the altars, the work of his hands, and he will not look on what his own fingers have made, either the Asherim or the altars of incense.

New American Standard Bible (©1995)
He will not have regard for the altars, the work of his hands, Nor will he look to that which his fingers have made, Even the Asherim and incense stands.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They will not look to the altars they made with their hands or to the Asherahs and incense altars they made with their fingers.

International Standard Version (©2012)
They will not look upon the altars, the products that their own fingers have made, and they will have no regard for Asherah poles or incense altars.

NET Bible (©2006)
They will no longer trust in the altars their hands made, or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They won't look to the altars made by their hands or to the Asherah poles or incense altars which their fingers molded.

King James 2000 Bible (©2003)
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he respect that which his fingers have made, either the idol poles, or the incense altars.

American King James Version
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

American Standard Version
And they shall not look to the altars, the work of their hands; neither shall they have respect to that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.

Douay-Rheims Bible
And he shall not look to the altars which his hands made: and he shall not have respect to the things that his fingers wrought, such as groves and temples.

Darby Bible Translation
And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.

English Revised Version
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he have respect to that which his fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.

Webster's Bible Translation
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

World English Bible
They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.

Young's Literal Translation
And he looketh not unto the altars. The work of his own hands, And that which his own fingers made He seeth not -- the shrines and the images.

Matthew Henry's Concise Commentary

17:1-11 Sin desolates cities. It is strange that great conquerors should take pride in being enemies to mankind; but it is better that flocks should lie down there, than that they should harbour any in open rebellion against God and holiness. The strong holds of Israel, the kingdom of the ten tribes, will be brought to ruin. Those who are partakers in sin, are justly made partakers in ruin. The people had, by sins, made themselves ripe for ruin; and their glory was as quickly cut down and taken away by the enemy, as the corn is out of the field by the husbandman. Mercy is reserved in the midst of judgment, for a remnant. But very few shall be marked to be saved. Only here and there one was left behind. But they shall be a remnant made holy. The few that are saved were awakened to return to God. They shall acknowledge his hand in all events; they shall give him the glory due to his name. To bring us to this, is the design of his providence, as he is our Maker; and the work of his grace, as he is the Holy One of Israel. They shall look off from their idols, the creatures of their own fancy. We have reason to account those afflictions happy, which part between us and our sins. The God of our salvation is the Rock of our strength; and our forgetfulness and unmindfulness of him are at the bottom of all sin. The pleasant plants, and shoots from a foreign soil, are expressions for strange and idolatrous worship, and the vile practices connected therewith. Diligence would be used to promote the growth of these strange slips, but all in vain. See the evil and danger of sin, and its certain consequences.


Pulpit Commentary

Verse 8. - And he shall not look to the altars. The altars at Dan and Bethel (1 Kings 12:28-33) may be intended, or the Israelites may have had other idolatrous altars besides these (2 Kings 17:11; Hosea 8:11). Josiah, about B.C. 631, broke down altars throughout all the land of Israel, in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon (?), even unto Naphtali (2 Chronicles 34:5-7). Apparently he had the consent of the inhabitants to this demolition. Either the groves, or the images, Asherah, the word here and elsewhere commonly translated "grove" in the Authorized Version, is now generally admitted to have designated an artificial construction of wood or metal, which was used in the idolatrous worship of the Phoenicians and the Israelites, probably as the emblem of some deity. The Assyrian "sacred tree" was most likely an emblem of the same kind, and may give an idea of the sort of object worshipped under the name of Asherah (comp. 'Ancient Monarchies,' vol. 2. pp. 235-237). The Israelites, in the time of their prosperity, had set up "groves" of this character "on every high hill, and under every green tree" (2 Kings 17:10). Many of them were still standing when Josiah made his iconoclastic raid into the Israelite country (2 Chronicles 34:5-7), and were broken down by him at the same time as the altars. The "images" of this place are the same as those coupled with the Israelite "groves" in 2 Chronicles 34:7, namely "sun-images," emblems of Baal, probably pillars or conical stones, such as are known to have held a place in the religious worship of Phoenicia.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he shall not took to the altars, the work of his hands,.... That is, to altars erected to the worship of idols, which are both the works of men's hands, so as to serve at them, and sacrifice upon them. Kimchi observes, that the latter clause is not to be understood as belonging to the former, but as distinct from it, and signifies idols which men have made; otherwise all altars, even the altars of God, were the works of men, which yet it was right to look unto, and offer sacrifice upon; but idol altars, and idols themselves, are here meant: and a good man will not look unto his good works as altars to atone for sin; he knows that nothing that a creature can do can expiate sin; that his best works are such as are due to God, and therefore can never atone for past crimes; that Jesus Christ is only the altar, sacrifice, and priest, to whom he looks for, and from whom he receives the atonement:

neither shall respect that which his fingers have made, either the groves or the images; both might be said to be made by the fingers of men, the former being planted, and, the latter carved and fashioned by them; whether by groves are meant clusters of trees, where idols and altars were placed, or medals struck with such a representation on them, and also whatever images are here designed: the word signifies sun images, images made to represent the sun, or for the honour and worship of it. Aben Ezra says they were images made according to the likeness of chariots for the sun. The Targum renders it "temples", such as were dedicated to the sun; though some understand by it sunny places, where their idols were set and sunburnt, as distinct from shady groves. Good men will not took to their own works, what their fingers have wrought, as groves to shelter them from divine wrath and vengeance, or as idols to bow down to, trust in, and depend upon for salvation; but reject them, and look to Christ only.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. groves—A symbolical tree is often found in Assyrian inscriptions, representing the hosts of heaven ("Saba"), answering to Ashteroth or Astarte, the queen of heaven, as Baal or Bel is the king. Hence the expression, "image of the grove," is explained (2Ki 21:7).

images—literally, "images to the sun," that is, to Baal, who answers to the sun, as Astarte to the hosts of heaven (2Ki 23:5; Job 31:26).


Isaiah 17:8 Parallel Commentaries

Isaiah 17:8 NIV
Isaiah 17:8 NLT
Isaiah 17:8 ESV
Isaiah 17:8 NASB
Isaiah 17:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prophecy about Damascus
7At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel. 8And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images. 9In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation. …

Exodus 34:13 Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.
Deuteronomy 7:5 This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles and burn their idols in the fire.
2 Samuel 22:42 They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer.
2 Chronicles 34:7 he tore down the altars and the Asherah poles and crushed the idols to powder and cut to pieces all the incense altars throughout Israel. Then he went back to Jerusalem.
Isaiah 2:8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.
Isaiah 2:20 In that day people will throw away to the moles and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.
Isaiah 10:20 In that day the remnant of Israel, the survivors of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.
Isaiah 17:9 In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth. And all will be desolation.
Isaiah 27:9 By this, then, will Jacob's guilt be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: When he makes all the altar stones to be like limestone crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing.
Isaiah 30:22 Then you will desecrate your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, "Away with you!"
Isaiah 31:7 For in that day every one of you will reject the idols of silver and gold your sinful hands have made.
Isaiah 37:19 They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by human hands.