Isaiah 19:25
 Isaiah 19:25 
New International Version (©2011)
The LORD Almighty will bless them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance."

New Living Translation (©2007)
For the LORD of Heaven's Armies will say, "Blessed be Egypt, my people. Blessed be Assyria, the land I have made. Blessed be Israel, my special possession!"

English Standard Version (©2001)
whom the LORD of hosts has blessed, saying, “Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.”

New American Standard Bible (©1995)
whom the LORD of hosts has blessed, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD of Hosts will bless them, saying, "Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance are blessed."

International Standard Version (©2012)
The LORD of the Heavenly Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

NET Bible (©2006)
The LORD who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, "Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD of Armies will bless them, saying, "My people Egypt, the work of my hands Assyria, and my possession Israel are blessed."

King James 2000 Bible (©2003)
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

American King James Version
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

American Standard Version
for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Douay-Rheims Bible
Which the Lord of hosts hath blessed, saying: Blessed be my people of Egypt, and the work of my hands to the Assyrian: but Israel is my inheritance.

Darby Bible Translation
whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!

English Revised Version
for that the LORD of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Webster's Bible Translation
Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

World English Bible
because Yahweh of Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

Young's Literal Translation
In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed is My people -- Egypt, And the work of My hands -- Asshur, And Mine inheritance -- Israel!'

Matthew Henry's Concise Commentary

19:18-25 The words, In that day, do not always refer to the passage just before. At a time which was to come, the Egyptians shall speak the holy language, the Scripture language; not only understand it, but use it. Converting grace, by changing the heart, changes the language; for out of the abundance of the heart the mouth speaks. So many Jews shall come to Egypt, that they shall soon fill five cities. Where the sun was worshipped, a place infamous for idolatry, even there shall be a wonderful reformation. Christ, the great Altar, who sanctifies every gift, shall be owned, and the gospel sacrifices of prayer and praise shall be offered up. Let the broken-hearted and afflicted, whom the Lord has wounded, and thus taught to return to, and call upon him, take courage; for He will heal their souls, and turn their sorrowing supplications into joyful praises. The Gentile nations shall not only unite with each other in the gospel fold under Christ, the great Shepherd, but they shall all be united with the Jews. They shall be owned together by him; they shall all share in one and the same blessing. Meeting at the same throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes, and unite the hearts of believers to each other in holy love.


Pulpit Commentary

Verse 25. - Whom the Lord of hosts bless; rather, forasmuch as the Lord of hosts hath blessed him. "Him" must be understood collectively, of the threefold Israel, spread through the three countries, which all partake of the blessing. The three countries are able to be a blessing to the world at large, because God's blessing rests upon them. Egypt my people. Egypt's great work in Jewish times, by which she became a blessing to the world, was her translation of the Hebrew Scriptures into Greek, commanded by Egyptian kings, and executed at Alexandria, the Egyptian capital. Neo-Platonism certainly owed much to this source. Stoicism probably something. Assyria the work of my hands. Assyria did no such work as Egypt. Neither the Targum of Onkelos nor the Babylonian Talmud can be compared for a moment with the Septuagint. Still the Mesopotamian Jews were a blessing to their neighbors. They kept alive in the East the notion of one true and spiritual God; they elevated the tone of men's thoughts; they were a perpetual protest against idolatry, with all its horrors. They, no doubt, prepared the way for that acceptance of Christianity by large masses of the population in Syria, Mesopotamia, Babylonia, and even in Persia, of which we have evidence in the ecclesiastical history of the first seven centuries. Israel mine inheritance (comp. Isaiah 47:6; Isaiah 63:17).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Whom the Lord of hosts shall bless,.... Not only Israel, but Egypt and Assyria, even all his chosen ones, whether among Jews or Gentiles:

saying, blessed be Egypt my people; as they must needs be blessed who are the Lord's covenant people; for he being their covenant God, his blessing is upon them, even life for evermore; they are blessed with all the blessings of the covenant, even all the spiritual blessings which are in Christ; they are secure of his love, and may depend upon his power and protection; they are happy here, and will be so hereafter:

and Assyria the work of my hands; not as creatures only, but new creatures, having the good work of grace wrought in their hearts, of which God is the author; and therefore are called his workmanship, Ephesians 2:10 and who must be blessed, because, by this work of grace upon them, they appear to be the chosen of God, and precious, to be his children, and dear unto him, whom he will not forsake, and who are formed for himself, and for heaven, and happiness:

and Israel mine inheritance; chosen by him to be so, and given to Christ as such; and who must be happy, because, as they are the Lord's inheritance, portion, and peculiar treasure, so he has provided an inheritance for them, incorruptible, undefiled, which fades not away, reserved in the heavens. The Targum interprets all this of Israel, thus,

"blessed be my people, whom I brought out of Egypt; and because they sinned before me, I carried them captive into Assyria; and when they are turned, they are called my people, and mine inheritance, Israel.''


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. Whom—rather, "Which," namely, "the land," or "earth," that is, the people of it [Maurer].

my people—the peculiar designation of Israel, the elect people, here applied to Egypt to express its entire admission to religious privileges (Ro 9:24-26; 1Pe 2:9, 10).

work of my hands—spiritually (Ho 2:23; Eph 2:10).


Isaiah 19:25 Parallel Commentaries

Isaiah 19:25 NIV
Isaiah 19:25 NLT
Isaiah 19:25 ESV
Isaiah 19:25 NASB
Isaiah 19:25 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Blessing to Egypt, Assyria, Israel
23In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians. 24In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the middle of the land: 25Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

Ephesians 2:10 For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
Psalm 100:3 Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
Isaiah 19:24 In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth.
Isaiah 27:13 And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.
Isaiah 29:23 When they see among them their children, the work of my hands, they will keep my name holy; they will acknowledge the holiness of the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
Isaiah 45:11 "This is what the LORD says-- the Holy One of Israel, and its Maker: Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands?
Isaiah 45:14 This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, and those tall Sabeans-- they will come over to you and will be yours; they will trudge behind you, coming over to you in chains. They will bow down before you and plead with you, saying, 'Surely God is with you, and there is no other; there is no other god.'"
Isaiah 60:21 Then all your people will be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor.
Isaiah 64:8 Yet you, LORD, are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.
Zechariah 8:13 Just as you, Judah and Israel, have been a curse among the nations, so I will save you, and you will be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong."