Isaiah 14:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Nations will take them and bring them to their own place. And Israel will take possession of the nations and make them male and female servants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

New Living Translation
The nations of the world will help the LORD's people to return, and those who come to live in their land will serve them. Those who captured Israel will themselves be captured, and Israel will rule over its enemies.

English Standard Version
And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the LORD’s land as male and female slaves. They will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.

New American Standard Bible
The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.

King James Bible
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Holman Christian Standard Bible
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess them as male and female slaves in the LORD's land. They will make captives of their captors and will rule over their oppressors.

International Standard Version
Many nations will take them and bring them to their land and their own place. The house of Israel will put those nations to conscripted labor in the LORD's land. They will take captive those who were their captors, and will rule continually over those who oppressed them.

NET Bible
Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Jacob will make foreigners their servants as they settle in the LORD's land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.

New Heart English Bible
The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in the LORD's land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

GOD'S WORD® Translation
People will take them and bring them to their own place. The nation of Israel will possess nations as male and female slaves in the LORD's land. They will take their captors captive and rule their oppressors.

JPS Tanakh 1917
And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids; and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

New American Standard 1977
And the peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive, and will rule over their oppressors.

Jubilee Bible 2000
And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for slaves and hand maids; and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

King James 2000 Bible
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

American King James Version
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

American Standard Version
And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Douay-Rheims Bible
And the people shall take them, and bring them into their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall make them captives that had taken them, and shall subdue their oppressors.

Darby Bible Translation
And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.

English Revised Version
And the peoples shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Webster's Bible Translation
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

World English Bible
The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh's land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Young's Literal Translation
And peoples have taken them, And have brought them in unto their place, And the house of Israel have inherited them, On the land of Jehovah, For men-servants and for maid-servants, And they have been captors of their captors, And have ruled over their exactors.
Study Bible
God's Restoration of Israel
1When the LORD will have compassion on Jacob and again choose Israel, and settle them in their own land, then strangers will join them and attach themselves to the house of Jacob. 2The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors. 3And it will be in the day when the LORD gives you rest from your pain and turmoil and harsh service in which you have been enslaved,…
Cross References
Luke 12:45
But suppose that servant says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and he begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk.

Isaiah 31:8
And the Assyrian will fall by a sword not of man, And a sword not of man will devour him. So he will not escape the sword, And his young men will become forced laborers.

Isaiah 45:14
Thus says the LORD, "The products of Egypt and the merchandise of Cush And the Sabeans, men of stature, Will come over to you and will be yours; They will walk behind you, they will come over in chains And will bow down to you; They will make supplication to you: 'Surely, God is with you, and there is none else, No other God.'"

Isaiah 49:22
Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up My hand to the nations And set up My standard to the peoples; And they will bring your sons in their bosom, And your daughters will be carried on their shoulders.

Isaiah 49:23
"Kings will be your guardians, And their princesses your nurses. They will bow down to you with their faces to the earth And lick the dust of your feet; And you will know that I am the LORD; Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.

Isaiah 49:25
Surely, thus says the LORD, "Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.

Isaiah 54:3
"For you will spread abroad to the right and to the left. And your descendants will possess nations And will resettle the desolate cities.

Isaiah 60:9
"Surely the coastlands will wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, For the name of the LORD your God, And for the Holy One of Israel because He has glorified you.

Isaiah 60:10
"Foreigners will build up your walls, And their kings will minister to you; For in My wrath I struck you, And in My favor I have had compassion on you.

Isaiah 60:12
"For the nation and the kingdom which will not serve you will perish, And the nations will be utterly ruined.
Treasury of Scripture

And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

and the house

Isaiah 18:7 In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of …

Isaiah 60:9-12 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, …

Isaiah 61:5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the …

Ezra 2:65 Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand …

Romans 15:27 It has pleased them truly; and their debtors they are. For if the …

2 Corinthians 8:4,5 Praying us with much entreaty that we would receive the gift, and …

Galatians 5:13 For, brothers, you have been called to liberty; only use not liberty …

and they

Psalm 68:18 You have ascended on high, you have led captivity captive: you have …

2 Corinthians 10:5 Casting down imaginations, and every high thing that exalts itself …

Ephesians 4:8 Why he said, When he ascended up on high, he led captivity captive, …

whose captives they were. Heb. that had taken them captives
they shall rule over

Isaiah 60:14 The sons also of them that afflicted you shall come bending to you…

Jeremiah 30:16 Therefore all they that devour you shall be devoured; and all your …

Daniel 7:18,25-27 But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess …

Zechariah 14:2,3 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the …

Revelation 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they …

Revelation 11:11-18 And after three days and an half the spirit of life from God entered …

Revelation 18:20-24 Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; …

(2) The people shall take them . . .--Literally, the peoples. In Ezra 1:1-4; Ezra 6:7-8, we have what answered, in a measure, to the picture thus drawn; but here, as elsewhere, the words paint an ideal to which there has been as yet no historical reality fully corresponding. No period of later Jewish history has beheld the people ruling over a conquered race; and if we claim a real fulfilment of the last clause of the verse, it is only in the sense in which the Latin poet said that Grcia capta ferum victorem cepit (Horat. Ep. II. i. 156). The triumph of Israel has, so far, been found in that of its leading ideas, and in the victory of the faith of Christ. In Isaiah 56:3 the proselyte appears as admitted on terms of equality, here on those of subjugation.

Verse 2. - And the people shall take them; rather, peoples shall take them. The heathen nations among whom they have dwelt shall rejoice at the restoration of Israel to their own land, and even escort them in a friendly spirit to their borders (comp. Ezra 1:4, 6; Nehemiah 2:7-9). Some shall go so far as voluntarily to become their bondservants in Palestine. They shall take them captive, whose captives they were. This can scarcely have been intended literally. The Jews were at no time a conquering people, nor one that set itself to "take captives." The true meaning is that Jewish ideas shall penetrate and subdue the nations generally, and among them those with whom Israel had dwelt as captives. The Jews did become very powerful and numerous both in Assyria and Babylonia about the first century after Christ, and Christian Churches were early formed in Mesopotamia, Adiabene, and even Babylon. And the people shall take them, and bring them to their place,.... That is, the people among whom the Jews dwelt in Babylon, who had a kindness for them, and especially such of them as were proselyted to their religion should attend them in their journey home, and supply them with all necessaries for provision and carriage, as they were allowed to do by the edict of Cyrus, Ezra 1:4 and this will have a further accomplishment in the latter day, when the Gentiles shall bring their sons and daughters in their arms, and on their shoulders, and on horses, and in chariots, to Jerusalem, Isaiah 49:21 which last passage Kimchi refers to, as explanative of this:

and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord, for servants and handmaids; by the "land of the Lord" is meant the land of Israel, which was peculiarly his; for though the whole earth is his, yet he chose this above all others for the place of his worship, under the former dispensation; and where his son, in the fulness of time, should appear in human nature, preach the Gospel, perform miracles, and work out the salvation of his people; and where his feet shall stand at the latter day, when he comes to judge the world; this is the same with Immanuel's land, Isaiah 8:8 hither many of the Chaldeans coming along with the Jews, and having embraced their religion, chose rather to be servants and handmaids to them, than to return to their own land, and who were a kind of inheritance or possession to the Jews; though some think that these were such as they bought of the Babylonians, that came with them to be their servants, and not they themselves. It may be understood of Gentile converts in Gospel times, who would willingly and cheerfully engage in the service of the church of God, and by love serve his people, and one another. Kimchi explains this clause by Isaiah 61:5,

and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors: that is, the Babylonians, who had carried the Jews captive, should be taken captives by them, and made slaves of; which might be true of those they bought of them, when they returned to their own land; or, as some think, this had its accomplishment in the times of the Maccabees, when they conquered many people, who before had carried them captive, and oppressed them; and in a spiritual and mystical sense has been fulfilled in the times of the Gospel, through the spread of it in the Gentile world, by the ministry of the apostles, who were Jews; by which means many of the nations of the world were brought to the obedience of Christ and his church. 2. the people—of Babylon, primarily. Of the whole Gentile world ultimately (Isa 49:22; 66:20; 60:9).

their place—Judea (Ezr 1:1-6).

possess—receive in possession.

captives—not by physical, but by moral might; the force of love, and regard to Israel's God (Isa 60:14).14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?
Jump to Previous
Captive Captives Captors Children Female Handmaids Heritage House Inheritance Israel LORD's Making Male Masters Menservants Men-Servants Nations Oppressed Oppressors Peoples Possess Prisoners Rule Rulers Servants Women-Servants
Jump to Next
Captive Captives Captors Children Female Handmaids Heritage House Inheritance Israel LORD's Making Male Masters Menservants Men-Servants Nations Oppressed Oppressors Peoples Possess Prisoners Rule Rulers Servants Women-Servants
Links
Isaiah 14:2 NIV
Isaiah 14:2 NLT
Isaiah 14:2 ESV
Isaiah 14:2 NASB
Isaiah 14:2 KJV

Isaiah 14:2 Biblia Paralela
Isaiah 14:2 Chinese Bible
Isaiah 14:2 French Bible
Isaiah 14:2 German Bible

Alphabetical: along an and as bring captive captives captors female house in inheritance Israel land LORD Lord's maidservants make male menservants Nations of oppressors over own peoples place possess rule servants take the their them They to will

OT Prophets: Isaiah 14:2 The peoples will take them and bring (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 14:1
Top of Page
Top of Page