Jeremiah 34:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Everyone was to free their Hebrew slaves, both male and female; no one was to hold a fellow Hebrew in bondage.

New Living Translation
He had ordered all the people to free their Hebrew slaves--both men and women. No one was to keep a fellow Judean in bondage.

English Standard Version
that everyone should set free his Hebrew slaves, male and female, so that no one should enslave a Jew, his brother.

New American Standard Bible
that each man should set free his male servant and each man his female servant, a Hebrew man or a Hebrew woman; so that no one should keep them, a Jew his brother, in bondage.

King James Bible
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.

Holman Christian Standard Bible
so each man would free his male and female Hebrew slaves and no one would enslave his Judean brother.

International Standard Version
Each person was to set free his male and female slaves who were Hebrews, so that no Jewish person would enslave his brother.

NET Bible
Everyone was supposed to free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.

New Heart English Bible
that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, of a Jew his brother.

GOD'S WORD® Translation
Everyone was supposed to free his Hebrew slaves, both male and female. No one was supposed to keep another Jew as a slave.

JPS Tanakh 1917
that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew man or a Hebrew woman, go free; that none should make bondmen of them, even of a Jew his brother;

New American Standard 1977
that each man should set free his male servant and each man his female servant, a Hebrew man or a Hebrew woman; so that no one should keep them, a Jew his brother, in bondage.

Jubilee Bible 2000
that every man should let his manslave, and every man his maidslave, being a Hebrew or a Hebrewess, go free; that no one should use of his brethren, the Jews, as a slave.

King James 2000 Bible
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should enslave them, that is, a Jew his brother.

American King James Version
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.

American Standard Version
that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, to wit , of a Jew his brother.

Douay-Rheims Bible
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew man or a Hebrew woman, go free: and that they should not lord it over them, to wit, over the Jews their brethren.

Darby Bible Translation
that every man should let his bondman, and every man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, [that is,] of a Jew his brother.

English Revised Version
that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother:

Webster's Bible Translation
That every man should liberate his man-servant, and every man his maid-servant, being a Hebrew or a Hebrewess; that none should retain them in service, to wit, a Jew his brother.

World English Bible
that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, [to wit], of a Jew his brother.

Young's Literal Translation
to send out each his man-servant, and each his maid-servant -- the Hebrew and the Hebrewess -- free, so as not to lay service on them, any on a Jew his brother;
Study Bible
Freedom for Hebrew Slaves
8The word which came to Jeremiah from the LORD after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim release to them: 9that each man should set free his male servant and each man his female servant, a Hebrew man or a Hebrew woman; so that no one should keep them, a Jew his brother, in bondage. 10And all the officials and all the people obeyed who had entered into the covenant that each man should set free his male servant and each man his female servant, so that no one should keep them any longer in bondage; they obeyed, and set them free.…
Cross References
Genesis 14:13
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

Exodus 2:6
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."

Leviticus 25:39
'If a countryman of yours becomes so poor with regard to you that he sells himself to you, you shall not subject him to a slave's service.
Treasury of Scripture

That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.

Hebrew.

Genesis 14:13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for …

Genesis 40:15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and …

Exodus 2:6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe …

Exodus 3:18 And they shall listen to your voice: and you shall come, you and …

Deuteronomy 15:12 And if your brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold to …

1 Samuel 4:6,9 And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, …

1 Samuel 14:11 And both of them discovered themselves to the garrison of the Philistines: …

2 Corinthians 11:22 Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they …

Philippians 3:5 Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe …

serve.

Jeremiah 34:10 Now when all the princes, and all the people, which had entered into …

Jeremiah 25:14 For many nations and great kings shall serve themselves of them also: …

Jeremiah 27:7 And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, …

Jeremiah 30:8 For it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that …

1 Corinthians 6:8 No, you do wrong, and defraud, and that your brothers.

Verse 9. - Should serve himself of them; literally, should work through them; i.e. "should employ them for forced labour;" as in Jeremiah 25:13. That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew, or an Hebrewess, go free,.... This is the proclamation that was agreed to be made, that every manservant and maidservant, that serve six years an apprenticeship, should be freed from their servitude, according to the law in Exodus 21:1; a law founded upon justice and equity, mercy and compassion; done for the honour of the Jewish nation, that they might be a free people, and in commemoration of their deliverance from their servitude in Egypt. This law, as it seems, had been long neglected, and servants had been retained in bondage beyond their due time, through the oppression and covetousness of their masters, and the neglect of the civil magistrates; who should have took care that such a law was put in execution, and that servants were not oppressed. Some have thought that it was at the beginning of the sabbatical year that this proclamation was made, when, according to the law, there should be a release of servants, Deuteronomy 15:1; but that was not a release of servants, but of debts; for if a servant had not served out his time, the sabbatical year, or year of release, did not discharge him; though the year of jubilee did, according to Maimonides (l), who says,

"if the year of release happens in any of the six years, he (the servant) serves in it; but if the year of jubilee happens within the time, even though he has been sold but one year before it, he is free;''

that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother; or cause them to serve him, oblige them against their will to continue in his service; or by any means avail himself of them, and receive to himself any profit or advantage by their service, they being Jews and brethren; which seems to be added, both as the reason of the law, because they were brethren of the same nation and religion with them, and to distinguish them from other servants, who notwithstanding this law might be retained as such.

(l) Hilchot Abadim, c. 2. sect. 2.9. none … serve himself of a Jew—(Le 25:39-46).34:8-22 A Jew should not be held in servitude above seven years. This law they and their fathers had broken. And when there was some hope that the siege was raised, they forced the servants they had released into their services again. Those who think to cheat God by dissembled repentance and partial reformation, put the greatest cheat upon their own souls. This shows that liberty to sin, is really only liberty to have the sorest judgments. It is just with God to disappoint expectations of mercy, when we disappoint the expectations of duty. And when reformation springs only from terror, it is seldom lasting. Solemn vows thus entered into, profane the ordinances of God; and the most forward to bind themselves by appeals to God, are commonly most ready to break them. Let us look to our hearts, that our repentance may be real, and take care that the law of God regulates our conduct.
Jump to Previous
Bondage Bondmen Bondservants Enslave Fellow Female Free Hebrew Hebrewess Hold Jew Liberate Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Retain Servant Serve Service Slaves Wit
Jump to Next
Bondage Bondmen Bondservants Enslave Fellow Female Free Hebrew Hebrewess Hold Jew Liberate Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Retain Servant Serve Service Slaves Wit
Links
Jeremiah 34:9 NIV
Jeremiah 34:9 NLT
Jeremiah 34:9 ESV
Jeremiah 34:9 NASB
Jeremiah 34:9 KJV

Jeremiah 34:9 Biblia Paralela
Jeremiah 34:9 Chinese Bible
Jeremiah 34:9 French Bible
Jeremiah 34:9 German Bible

Alphabetical: a and bondage both brother each Everyone fellow female free Hebrew his hold in Jew keep male man no one or servant set should slaves so that them to was woman

OT Prophets: Jeremiah 34:9 That every man should let his male (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 34:8
Top of Page
Top of Page