Exodus 2:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.

New Living Translation
When the princess opened it, she saw the baby. The little boy was crying, and she felt sorry for him. "This must be one of the Hebrew children," she said.

English Standard Version
When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. She took pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

New American Standard Bible
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."

King James Bible
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

Holman Christian Standard Bible
When she opened it, she saw the child--a little boy, crying. She felt sorry for him and said, "This is one of the Hebrew boys."

International Standard Version
When she opened it and saw the child, the little boy suddenly began crying. Filled with compassion for him, she exclaimed, "This is one of the Hebrew children!"

NET Bible
opened it, and saw the child--a boy, crying!--and she felt compassion for him and said, "This is one of the Hebrews' children."

New Heart English Bible
She opened it, and saw the child, and look, the baby cried. And she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh's daughter opened the basket, looked at the baby, and saw it was a boy. He was crying, and she felt sorry for him. She said, "This is one of the Hebrew children."

JPS Tanakh 1917
And she opened it, and saw it, even the child; and behold a boy that wept. And she had compassion on him, and said: 'This is one of the Hebrews' children.'

New American Standard 1977
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

Jubilee Bible 2000
And when she had opened it, she saw the child, and, behold, the babe wept. And having compassion on him, she said, This is one of the Hebrews' children.

King James 2000 Bible
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

American King James Version
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

American Standard Version
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews children.

Douay-Rheims Bible
She opened it and seeing within it an infant crying, having compassion on it she said: This is one of the babes of the Hebrews.

Darby Bible Translation
And she opened [it], and saw the child, and behold, the boy wept. And she had compassion on him, and said, This is [one] of the Hebrews' children.

English Revised Version
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

Webster's Bible Translation
And when she had opened it, she saw the child: and behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

World English Bible
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."

Young's Literal Translation
and openeth, and seeth him -- the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, 'This is one of the Hebrews' children.'
Study Bible
Pharaoh's Daughter Rescues Moses
5The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile; and she saw the basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her. 6When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children." 7Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?"…
Cross References
Exodus 2:5
The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile; and she saw the basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her.

Exodus 2:7
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?"

Jeremiah 34:9
that each man should set free his male servant and each man his female servant, a Hebrew man or a Hebrew woman; so that no one should keep them, a Jew his brother, in bondage.
Treasury of Scripture

And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

she had compassion.

1 Kings 8:50 And forgive your people that have sinned against you, and all their …

Nehemiah 1:11 O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer …

Psalm 106:46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Proverbs 21:1 The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: …

Acts 7:21 And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished …

1 Peter 3:8 Finally, be you all of one mind, having compassion one of another, …

(6) When she had opened it.--The princess opened the ark herself, perhaps suspecting what was inside, perhaps out of mere curiosity.

The babe (rather, the boy) wept. Through hunger, or cold, or perhaps general discomfort. An ark of bulrushes could not have been a very pleasant cradle.

She had compassion on him.--The babe's tears moved her to pity; and her pity prompted her to save it. She must have shown some sign of her intention--perhaps by taking the child from the ark and fondling it--before Miriam could have ventured to make her suggestion. (See the next verse.)

This is one of the Hebrews' children.--The circumstances spoke for themselves. No mother would have exposed such a "goodly child" (Exodus 2:2) to so sad a death but one with whom it was a necessity.

Verse 6. - The princess herself opened the "ark," which was a sort of covered basket. Perhaps she suspected what she would find inside; but would it be a living or a dead child? This she could not know. She opened, and looked. It was a living babe, and it wept. At once her woman's heart, heathen as she was, went out to the child - its tears reached the common humanity that lies below all differences of race and creed - and she pitied it. "One touch of nature makes the whole world kin." This is one of the Hebrews' children. Hebrew characteristics were perhaps stamped even upon the infant visage. Or she formed her conclusion merely from the circumstances. No Egyptian woman had any need to expose her child, or would be likely to do so; but it was just what a Hebrew mother, under the cruel circumstances of the time, might have felt herself forced to do. So she drew her conclusion, rapidly and decidedly, as is the way of woman. And when she had opened it,.... The ark, for it was shut or covered over, though doubtless there were some apertures for respiration:

she saw the child in it, and, behold, the babe wept; and which was a circumstance, it is highly probable, greatly affected the king's daughter, and moved her compassion to it; though an Arabic writer says (p), she heard the crying of the child in the ark, and therefore sent for it:

and she had compassion on him, and said, this is one of the Hebrews' children; which she might conclude from its being thus exposed, knowing her father's edict, and partly from the form and beauty of it, Hebrew children not being swarthy and tawny as Egyptian ones: the Jewish writers (q) say, she knew it by its being circumcised, the Egyptians not yet using circumcision.

(p) Patricides apud Hottinger. p 401. (q) T. Bab. Sotah, fol. 12. 2. Aben Ezra in loc. 6-9. when she had opened it, she saw the child—The narrative is picturesque. No tale of romance ever described a plot more skilfully laid or more full of interest in the development. The expedient of the ark, the slime and pitch, the choice of the time and place, the appeal to the sensibilities of the female breast, the stationing of the sister as a watch of the proceedings, her timely suggestion of a nurse, and the engagement of the mother herself—all bespeak a more than ordinary measure of ingenuity as well as intense solicitude on the part of the parents. But the origin of the scheme was most probably owing to a divine suggestion, as its success was due to an overruling Providence, who not only preserved the child's life, but provided for his being trained in the nurture and admonition of the Lord. Hence it is said to have been done by faith (Heb 11:23), either in the general promise of deliverance, or some special revelation made to Amram and Jochebed—and in this view, the pious couple gave a beautiful example of a firm reliance on the word of God, united with an active use of the most suitable means.2:5-10 Come, see the place where that great man, Moses, lay, when he was a little child; it was in a bulrush basket by the river's side. Had he been left there long, he must have perished. But Providence brings Pharaoh's daughter to the place where this poor forlorn infant lay, and inclines her heart to pity it, which she dares do, when none else durst. God's care of us in our infancy ought to be often mentioned by us to his praise. Pharaoh cruelly sought to destroy Israel, but his own daughter had pity on a Hebrew child, and not only so, but, without knowing it, preserved Israel's deliverer, and provided Moses with a good nurse, even his own mother. That he should have a Hebrew nurse, the sister of Moses brought the mother into the place of a nurse. Moses was treated as the son of Pharoah's daughter. Many who, by their birth, are obscure and poor, by surprising events of Providence, are raised high in the world, to make men know that God rules.
Jump to Previous
Babe Babies Baby Boy Child Children Compassion Cried Crying Felt Hebrew Hebrews Lad Opened Openeth Opening Pity Sorry Weeping Wept
Jump to Next
Babe Babies Baby Boy Child Children Compassion Cried Crying Felt Hebrew Hebrews Lad Opened Openeth Opening Pity Sorry Weeping Wept
Links
Exodus 2:6 NIV
Exodus 2:6 NLT
Exodus 2:6 ESV
Exodus 2:6 NASB
Exodus 2:6 KJV

Exodus 2:6 Biblia Paralela
Exodus 2:6 Chinese Bible
Exodus 2:6 French Bible
Exodus 2:6 German Bible

Alphabetical: and babies baby behold boy child children crying felt for had He Hebrew Hebrews him is it of on one opened pity said saw She sorry the This was When

OT Law: Exodus 2:6 She opened it and saw the child (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 2:5
Top of Page
Top of Page