Genesis 45:20
 Genesis 45:20 
New International Version (©2011)
Never mind about your belongings, because the best of all Egypt will be yours.'"

New Living Translation (©2007)
Don't worry about your personal belongings, for the best of all the land of Egypt is yours.'"

English Standard Version (©2001)
Have no concern for your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.’”

New American Standard Bible (©1995)
'Do not concern yourselves with your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Do not be concerned about your belongings, for the best of all the land of Egypt is yours.'"

International Standard Version (©2012)
Don't worry about your household goods, because the best of all the land of Egypt is yours."

NET Bible (©2006)
Don't worry about your belongings, for the best of all the land of Egypt will be yours.'"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't worry about your belongings because the best of everything in Egypt is yours.'"

King James 2000 Bible (©2003)
Also regard not your goods; for the good of all the land of Egypt is yours.

American King James Version
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

American Standard Version
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

Douay-Rheims Bible
And leave nothing of your house- hold stuff: for all the riches of Egypt shall be yours.

Darby Bible Translation
And let not your eye regret your stuff; for the good of all the land of Egypt shall be yours.

English Revised Version
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

Webster's Bible Translation
Also regard not your furniture; for the good of all the land of Egypt is yours.

World English Bible
Also, don't concern yourselves about your belongings, for the good of all of the land of Egypt is yours."

Young's Literal Translation
and your eye hath no pity on your vessels, for the good of all the land of Egypt is yours.'

Matthew Henry's Concise Commentary

45:16-24 Pharaoh was kind to Joseph, and to his relations for his sake. Egypt would make up the losses of their removal. Thus those for whom Christ intends his heavenly glory, ought not to regard the things of this world. The best of its enjoyments are but lumber; we cannot make sure of them while here, much less can we carry them away with us. Let us not set our eyes or hearts upon the world; there are better things for us in that blessed land, whither Christ, our Joseph, is gone to prepare a place. Joseph dismissed his brethren with a seasonable caution, See that ye fall not out by the way. He knew they were too apt to be quarrelsome; and having forgiven them all, he lays this charge upon them, not to upbraid one another. This command our Lord Jesus has given to us, that we love one another, and that whatever happens, or has happened, we fall not out. For we are brethren, we have all one Father. We are all guilty, and instead of quarrelling with one another, have reason to fall out with ourselves. We are, or hope to be, forgiven of God, whom we have all offended, and, therefore, should be ready to forgive one another. We are by the way, a way through the land of Egypt, where we have many eyes upon us, that seek advantage against us; a way that leads to the heavenly Canaan, where we hope to be for ever in perfect peace.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Also regard not your stuff,.... Or "your vessels" (g), utensils, household goods; he would not have them to be concerned if they could not bring all their goods with them, but were obliged to leave some behind, and which, because of the distance of the way and difficulty of the road, lying through sandy deserts, could not well be brought, since there was enough to be had in the land of Egypt; therefore, as it may be rendered, "let not your eye spare" (h), or "pity": do not be grieved at it, or say it is a pity to leave these good things behind. Some render and explain the words just the reverse, "leave nothing of your household goods" (i); bring all away with you, as if he would not have them think of returning again, but of settling and continuing in Egypt; but this does not so well agree with what follows as the former sense does:

for the good of all the land of Egypt is yours: whatever good things were in it, whether for food or use for themselves, their houses, or their flocks, all were at their service, and they were welcome to them; or the best or most fruitful part of the country was designed for them, and would be given to them, or was at their option.

(g) "vasis vestris", Fagius, Drusius, "supellectilibus vestris", Pagninus, Schmidt; "propter vestra supellectilia", Junius & Tremellius, Piscator. (h) "oculus vester non parcat", Pagninus, Montanus, Munster, Drusius, Schmidt. (i) "Nee dimittatis quicquam de supellectili vestra", V. L. so Mercerus.


Genesis 45:20 Parallel Commentaries

Genesis 45:20 NIV
Genesis 45:20 NLT
Genesis 45:20 ESV
Genesis 45:20 NASB
Genesis 45:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Pharaoh Invites Jacob to Egypt
19Now you are commanded, this do you; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. 20Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. 21And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. …

Genesis 45:19 "You are also directed to tell them, 'Do this: Take some carts from Egypt for your children and your wives, and get your father and come.
Genesis 45:21 So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.