Genesis 20:15
 Genesis 20:15 
New International Version (©2011)
And Abimelek said, "My land is before you; live wherever you like."

New Living Translation (©2007)
Then Abimelech said, "Look over my land and choose any place where you would like to live."

English Standard Version (©2001)
And Abimelech said, “Behold, my land is before you; dwell where it pleases you.”

New American Standard Bible (©1995)
Abimelech said, "Behold, my land is before you; settle wherever you please."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Abimelech said, "Look, my land is before you. Settle wherever you want."

International Standard Version (©2012)
and said, "Look! My land is available to you, so settle wherever you please."

NET Bible (©2006)
Then Abimelech said, "Look, my land is before you; live wherever you please."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Abimelech said, "Look, here's my land. Live anywhere you like."

King James 2000 Bible (©2003)
And Abimelech said, Behold, my land is before you: dwell where it pleases you.

American King James Version
And Abimelech said, Behold, my land is before you: dwell where it pleases you.

American Standard Version
And Abimelech said, Behold, my land is before thee. Dwell where it pleaseth thee.

Douay-Rheims Bible
And said: The land is before you, dwell wheresoever it shall please thee.

Darby Bible Translation
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in thine eyes.

English Revised Version
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

Webster's Bible Translation
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

World English Bible
Abimelech said, "Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you."

Young's Literal Translation
and Abimelech saith, 'Lo, my land is before thee, where it is good in thine eyes, dwell;'

Matthew Henry's Concise Commentary

20:14-18 We often trouble ourselves, and even are led into temptation and sin, by groundless suspicions; and find the fear of God where we expected it not. Agreements to deceive generally end in shame and sorrow; and restraints from sin, though by suffering, should be thankfully acknowledged. Though the Lord rebuke, yet he will pardon and deliver his people, and he will give them favour in the sight of those with whom they sojourn; and overrule their infirmities, when they are humbled for them, so that they shall prove useful to themselves and others.


Pulpit Commentary

Verse 15. - And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee. Literally, in the good in thine eyes; the generous Philistine offering him a settlement within his borders, whereas the Egyptian monarch hastened his departure from the country (Genesis 12:20).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Abimelech said, behold, my whole land is before thee,.... Instead of bidding him be gone, and sending him away in haste out of his country, as the king of Egypt did in a like case, he solicits his stay in it; and to encourage him to it, makes an offer of his whole kingdom to him, to choose which part of it he would to dwell in:

dwell where it pleaseth thee; if there was anyone part of it better than another, or more convenient for him, his family and his flocks, he was welcome to it.


Genesis 20:15 Parallel Commentaries

Genesis 20:15 NIV
Genesis 20:15 NLT
Genesis 20:15 ESV
Genesis 20:15 NASB
Genesis 20:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Abraham, Sarah and Abimelech
14And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them to Abraham, and restored him Sarah his wife. 15And Abimelech said, Behold, my land is before you: dwell where it pleases you. 16And to Sarah he said, Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver: behold, he is to you a covering of the eyes, to all that are with you, and with all other: thus she was reproved. …

Genesis 13:9 Is not the whole land before you? Let's part company. If you go to the left, I'll go to the right; if you go to the right, I'll go to the left."
Genesis 34:10 You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it."
Genesis 47:6 and the land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best part of the land. Let them live in Goshen. And if you know of any among them with special ability, put them in charge of my own livestock."
Jeremiah 40:4 But today I am freeing you from the chains on your wrists. Come with me to Babylon, if you like, and I will look after you; but if you do not want to, then don't come. Look, the whole country lies before you; go wherever you please."