New International Version (©2011) And Abimelek said, "My land is before you; live wherever you like."New Living Translation (©2007) Then Abimelech said, "Look over my land and choose any place where you would like to live." English Standard Version (©2001) And Abimelech said, “Behold, my land is before you; dwell where it pleases you.” New American Standard Bible (©1995) Abimelech said, "Behold, my land is before you; settle wherever you please." King James Bible (Cambridge Ed.) And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee. Holman Christian Standard Bible (©2009) Abimelech said, "Look, my land is before you. Settle wherever you want." International Standard Version (©2012) and said, "Look! My land is available to you, so settle wherever you please." NET Bible (©2006) Then Abimelech said, "Look, my land is before you; live wherever you please." GOD'S WORD® Translation (©1995) Abimelech said, "Look, here's my land. Live anywhere you like." King James 2000 Bible (©2003) And Abimelech said, Behold, my land is before you: dwell where it pleases you. American King James Version And Abimelech said, Behold, my land is before you: dwell where it pleases you. American Standard Version And Abimelech said, Behold, my land is before thee. Dwell where it pleaseth thee. Douay-Rheims Bible And said: The land is before you, dwell wheresoever it shall please thee. Darby Bible Translation And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in thine eyes. English Revised Version And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee. Webster's Bible Translation And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee. World English Bible Abimelech said, "Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you." Young's Literal Translation and Abimelech saith, 'Lo, my land is before thee, where it is good in thine eyes, dwell;' |