Exodus 1:22
 Exodus 1:22 
New International Version (©2011)
Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live."

New Living Translation (©2007)
Then Pharaoh gave this order to all his people: "Throw every newborn Hebrew boy into the Nile River. But you may let the girls live."

English Standard Version (©2001)
Then Pharaoh commanded all his people, “Every son that is born to the Hebrews you shall cast into the Nile, but you shall let every daughter live.”

New American Standard Bible (©1995)
Then Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Pharaoh then commanded all his people: "You must throw every son born to the Hebrews into the Nile, but let every daughter live."

International Standard Version (©2012)
Meanwhile, Pharaoh continued commanding all of his people, "You're to throw every Hebrew son who is born into the Nile River, but you're to allow every Hebrew daughter to live."

NET Bible (©2006)
Then Pharaoh commanded all his people, "All sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Pharaoh commanded all his people to throw into the Nile every [Hebrew] boy that was born, but to let every girl live.

King James 2000 Bible (©2003)
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.

American King James Version
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.

American Standard Version
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Douay-Rheims Bible
Pharao therefore charged all his people, saying: Whatsoever shall be born of the male sex, ye shall cast into the river: whatsoever of the female, ye shall save alive.

Darby Bible Translation
Then Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, but every daughter ye shall save alive.

English Revised Version
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Webster's Bible Translation
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

World English Bible
Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."

Young's Literal Translation
and Pharaoh layeth a charge on all his people, saying, 'Every son who is born -- into the River ye do cast him, and every daughter ye do keep alive.'

Matthew Henry's Concise Commentary

1:15-22 The Egyptians tried to destroy Israel by the murder of their children. The enmity that is in the seed of the serpent, against the Seed of the woman, makes men forget all pity. It is plain that the Hebrews were now under an uncommon blessing. And we see that the services done for God's Israel are often repaid in kind. Pharaoh gave orders to drown all the male children of the Hebrews. The enemy who, by Pharaoh, attempted to destroy the church in this its infant state, is busy to stifle the rise of serious reflections in the heart of man. Let those who would escape, be afraid of sinning, and cry directly and fervently to the Lord for assistance.


Pulpit Commentary

Verse 22. - Every son that is born. The words are universal, and might seem to apply to the Egyptian, no less than the Hebrew, male children. But they are really limited by the context, which shows that there had never been any question as to taking the life of any Egyptian. With respect to the objection sometimes raised, that no Egyptian monarch would possibly have commanded such wholesale cold-blooded destruction of poor innocent harmless children, it is to be observed, first, that Egyptian monarchs had very little regard indeed for the lives of any persons who were not of their own nation. They constantly massacred prisoners taken in war - they put to death or enslaved persons cast upon their coasts (Diod. Sic. 1:67) - they cemented with the blood of their captives, as Lenormant says ('Manuel d'Hist. Anc.,' vol. 1. p. 423), each stone of their edifices. The sacredness of human life was not a principle with them. Secondly, that tender and compassionate regard for children which seems to us Englishmen of the present day a universal instinct is in truth the fruit of Christianity, and was almost unknown in the ancient world. Children who were "not wanted" were constantly exposed to be devoured by wild beasts, or otherwise made away with (Dollinger, ' Jew and Gentile,' vol. it. p. 246); and such exposition was defended by philosophers (Plat. 'Pep.' 5. p. 460 c). In Syria and Carthage they were constantly offered to idols. At Rome, unless the father interposed to save it, every child was killed. It would probably not have cost an Egyptian Pharaoh a single pang to condemn to death a number of children, any more than a number of puppies. And the rule "Salus publica suprema lex," which, if not formulated, still practically prevailed, would have been held to justify anything. The river. Though, in the Delta, where the scene is laid throughout the early part of Exodus, there were many branches of the Nile, yet we hear constantly of "the river" (Exodus 2:3, 5; Exodus 7:20, 21; Exodus 8:3, etc.), because one branch only, the Tanitic, was readily accessible. Tanks (Zoan) was situated on it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Pharaoh charged all his people,.... Finding he could not carry his point with the midwives, he gave a general order to all his people everywhere:

saying, every son that is born ye shall cast into the river; the river Nile; not every son born in his kingdom, for this would have ruined it in time; but that was born to the Jews, as the Targums of Onkelos and Jonathan; and it is added in the Septuagint version, to the Hebrews:

and every daughter ye shall save alive; for the reasons given See Gill on Exodus 1:16.


Exodus 1:22 Parallel Commentaries

Exodus 1:22 NIV
Exodus 1:22 NLT
Exodus 1:22 ESV
Exodus 1:22 NASB
Exodus 1:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Pharoah Orders Male Children Killed
20Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. 21And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. 22And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.

Acts 7:19 He dealt treacherously with our people and oppressed our ancestors by forcing them to throw out their newborn babies so that they would die.
Hebrews 11:23 By faith Moses' parents hid him for three months after he was born, because they saw he was no ordinary child, and they were not afraid of the king's edict.
Genesis 41:1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile,