Genesis 41:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.

New Living Translation
and I saw seven fat, healthy cows come up out of the river and begin grazing in the marsh grass.

English Standard Version
Seven cows, plump and attractive, came up out of the Nile and fed in the reed grass.

New American Standard Bible
and behold, seven cows, fat and sleek came up out of the Nile, and they grazed in the marsh grass.

King James Bible
And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:

Holman Christian Standard Bible
when seven well-fed, healthy-looking cows came up from the Nile and began to graze among the reeds.

International Standard Version
and all of a sudden seven healthy, plump, beautiful cows emerged from the Nile and began to graze among the reeds that line the bank.

NET Bible
Then seven fat and fine-looking cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds.

New Heart English Bible
and look, there came up out of the river seven cattle, fat and sleek. They fed in the marsh grass,

GOD'S WORD® Translation
Suddenly, seven nice-looking, well-fed cows came up from the river and began to graze among the reeds.

JPS Tanakh 1917
And, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favoured; and they fed in the reedgrass.

New American Standard 1977
and behold, seven cows, fat and sleek came up out of the Nile; and they grazed in the marsh grass.

Jubilee Bible 2000
and, behold, there came up out of the river seven cows, fat-fleshed and beautiful in appearance; and they fed in a meadow.

King James 2000 Bible
And, behold, there came up out of the river seven cows, fat and well favored; and they fed in a meadow:

American King James Version
And, behold, there came up out of the river seven cows, fat and well favored; and they fed in a meadow:

American Standard Version
and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:

Douay-Rheims Bible
And seven kine came up out of the river exceeding beautiful and full of flesh: and they grazed on green places in a marshy pasture.

Darby Bible Translation
And behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.

English Revised Version
and, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in the reed-grass:

Webster's Bible Translation
And behold, there came out of the river seven cows, fat-fleshed, and well-favored; and they fed in a meadow:

World English Bible
and behold, there came up out of the river seven cattle, fat and sleek. They fed in the marsh grass,

Young's Literal Translation
and lo, out of the River coming up are seven kine, fat in flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;
Study Bible
Joseph Interprets Pharaoh's Dreams
17So Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile; 18and behold, seven cows, fat and sleek came up out of the Nile, and they grazed in the marsh grass. 19"Lo, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such as I had never seen for ugliness in all the land of Egypt;…
Cross References
Genesis 41:2
And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass.

Genesis 41:17
So Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile;

Genesis 41:19
"Lo, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such as I had never seen for ugliness in all the land of Egypt;
Treasury of Scripture

And, behold, there came up out of the river seven cows, fat and well favored; and they fed in a meadow:

Jeremiah 24:1-3,5,8 The LORD showed me, and, behold, two baskets of figs were set before …

(18) In a meadow.--Heb., in the marsh-grass, as in Genesis 41:2.

And, behold, there came up out of the river seven kine,.... Cows or heifers; see Gill on Genesis 41:2; the account of them is the same here as there, and of the place where they fed, only the words are transposed. 18. there came up out of the river seven kine—Cows now, of the buffalo kind, are seen daily plunging into the Nile; when their huge form is gradually emerging, they seem as if rising "out of the river."

and they fed in a meadow—Nile grass, the aquatic plants that grow on the marshy banks of that river, particularly the lotus kind, on which cattle were usually fattened.41:9-32 God's time for the enlargement of his people is the fittest time. If the chief butler had got Joseph to be released from prison, it is probable he would have gone back to the land of the Hebrews. Then he had neither been so blessed himself, nor such a blessing to his family, as afterwards he proved. Joseph, when introduced to Pharaoh, gives honour to God. Pharaoh had dreamed that he stood upon the bank of the river Nile, and saw the kine, both the fat ones, and the lean ones, come out of the river. Egypt has no rain, but the plenty of the year depends upon the overflowing of the river Nile. See how many ways Providence has of dispensing its gifts; yet our dependence is still the same upon the First Cause, who makes every creature what it is to us, be it rain or river. See to what changes the comforts of this life are subject. We cannot be sure that to-morrow shall be as this day, or next year as this. We must learn how to want, as well as how to abound. Mark the goodness of God in sending the seven years of plenty before those of famine, that provision might be made. The produce of the earth is sometimes more, and sometimes less; yet, take one with another, he that gathers much, has nothing over; and he that gathers little, has no lack, Ex 16:18. And see the perishing nature of our worldly enjoyments. The great harvests of the years of plenty were quite lost, and swallowed up in the years of famine; and that which seemed very much, yet did but just serve to keep the people alive. There is bread which lasts to eternal life, which it is worth while to labour for. They that make the things of this world their good things, will find little pleasure in remembering that they have received them.
Jump to Previous
Cattle Cows Fat Fatfleshed Fat-Fleshed Favored Fed Fine Flesh Food Form Good-Looking Grass Grazed Kine Marsh Meadow Nile Reed Reed-Grass River River-Grass Seven Sleek Well-Favored Well-Favoured
Jump to Next
Cattle Cows Fat Fatfleshed Fat-Fleshed Favored Fed Fine Flesh Food Form Good-Looking Grass Grazed Kine Marsh Meadow Nile Reed Reed-Grass River River-Grass Seven Sleek Well-Favored Well-Favoured
Links
Genesis 41:18 NIV
Genesis 41:18 NLT
Genesis 41:18 ESV
Genesis 41:18 NASB
Genesis 41:18 KJV

Genesis 41:18 Biblia Paralela
Genesis 41:18 Chinese Bible
Genesis 41:18 French Bible
Genesis 41:18 German Bible

Alphabetical: among and behold came cows fat grass grazed in marsh Nile of out reeds river seven sleek the there they up when

OT Law: Genesis 41:18 And behold there came up out (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 41:17
Top of Page
Top of Page