New International Version (©2011) Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile,New Living Translation (©2007) So Pharaoh told Joseph his dream. "In my dream," he said, "I was standing on the bank of the Nile River, English Standard Version (©2001) Then Pharaoh said to Joseph, “Behold, in my dream I was standing on the banks of the Nile. New American Standard Bible (©1995) So Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile; King James Bible (Cambridge Ed.) And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river: Holman Christian Standard Bible (©2009) So Pharaoh said to Joseph: "In my dream I was standing on the bank of the Nile, International Standard Version (©2012) So Pharaoh told Joseph, "In my dream, I was standing on the bank of the Nile River, NET Bible (©2006) Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing by the edge of the Nile. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile. King James 2000 Bible (©2003) And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river: American King James Version And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river: American Standard Version And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river: Douay-Rheims Bible So Pharao told what he had dreamed: Methought I stood upon the bank of the river, Darby Bible Translation And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river. English Revised Version And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river: Webster's Bible Translation And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river: World English Bible Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I stood on the brink of the river: Young's Literal Translation And Pharaoh speaketh unto Joseph: 'In my dream, lo, I am standing by the edge of the River, |