Nehemiah 1:11
Parallel Verses
New International Version
Lord, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favor in the presence of this man." I was cupbearer to the king.

New Living Translation
O Lord, please hear my prayer! Listen to the prayers of those of us who delight in honoring you. Please grant me success today by making the king favorable to me. Put it into his heart to be kind to me." In those days I was the king's cup-bearer.

English Standard Version
O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name, and give success to your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” Now I was cupbearer to the king.

New American Standard Bible
"O Lord, I beseech You, may Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to revere Your name, and make Your servant successful today and grant him compassion before this man." Now I was the cupbearer to the king.

King James Bible
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

Holman Christian Standard Bible
Please, Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and to that of Your servants who delight to revere Your name. Give Your servant success today, and have compassion on him in the presence of this man. At the time, I was the king's cupbearer.

International Standard Version
"And now, Lord, I ask you to listen to the prayer of your servant—and to the prayers of your servants who delight in revering your Name. I ask you, please prosper your servant today by granting him to receive favor from this man." Now I was the king's senior security advisor.

NET Bible
Please, O Lord, listen attentively to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who take pleasure in showing respect to your name. Grant your servant success today and show compassion to me in the presence of this man." Now I was cupbearer for the king.

New Heart English Bible
Lord, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man." Now I was cup bearer to the king.

GOD'S WORD® Translation
Lord, please pay attention to my prayer and to the prayers of all your other servants who want to worship your name. Please give me success today and make this man, King Artaxerxes, show me compassion." I was cupbearer to the king at this time.

JPS Tanakh 1917
O Lord, I beseech Thee, let now Thine ear be attentive to the prayer of Thy servant, and to the prayer of Thy servants, who delight to fear Thy name; and prosper, I pray Thee, Thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man.' Now I was cupbearer to the king.

New American Standard 1977
“O Lord, I beseech Thee, may Thine ear be attentive to the prayer of Thy servant and the prayer of Thy servants who delight to revere Thy name, and make Thy servant successful today, and grant him compassion before this man.”

      Now I was the cupbearer to the king.

Jubilee Bible 2000
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy slave and to the prayer of thy slaves who desire to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy slave this day, and grant him grace before this man. For I was the king's cupbearer.

King James 2000 Bible
O Lord, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who desire to fear your name: and prosper, I pray you, your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

American King James Version
O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who desire to fear your name: and prosper, I pray you, your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

American Standard Version
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cupbearer to the king.

Douay-Rheims Bible
I beseech thee, O Lord, let thy ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who desire to fear thy name: and direct thy servant this day, and give him mercy before this man. For I was the king's cupbearer.

Darby Bible Translation
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was the king's cupbearer.

English Revised Version
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. (Now I was cupbearer to the king.)

Webster's Bible Translation
O Lord, I beseech thee, let now thy ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cup-bearer.

World English Bible
Lord, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man." Now I was cup bearer to the king.

Young's Literal Translation
'I beseech Thee, O Lord, let, I pray Thee, Thine ear be attentive unto the prayer of Thy servant, and unto the prayer of Thy servants, those delighting to fear Thy Name; and give prosperity, I pray Thee, to Thy servant to-day, and give him for mercies before this man;' and I have been butler to the king.

Commentary
Matthew Henry Commentary
1:15-44 The best reformers can but do their endeavour; when the Redeemer himself shall come to Zion, he shall effectually turn away ungodliness from Jacob. And when sin is repented of and forsaken, God will forgive it; but the blood of Christ, our Sin-offering, is the only atonement which takes away our guilt. No seeming repentance or amendment will benefit those who reject Him, for self-dependence proves them still unhumbled. All the names written in the book of life, are those of penitent sinners, not of self-righteous persons, who think they have no need of repentance.
Study Bible
Nehemiah's Prayer
10"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand. 11"O Lord, I beseech You, may Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to revere Your name, and make Your servant successful today and grant him compassion before this man." Now I was the cupbearer to the king.
Cross References
Genesis 24:42
"So I came today to the spring, and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful;

Genesis 40:1
Then it came about after these things, the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt.

Genesis 40:21
He restored the chief cupbearer to his office, and he put the cup into Pharaoh's hand;

2 Chronicles 6:40
"Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

Nehemiah 1:6
let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, on behalf of the sons of Israel Your servants, confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; I and my father's house have sinned.

Nehemiah 2:1
And it came about in the month Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, that wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence.

Psalm 61:5
For You have heard my vows, O God; You have given me the inheritance of those who fear Your name.

Psalm 106:46
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.

Psalm 130:2
Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications.

Jeremiah 42:12
'I will also show you compassion, so that he will have compassion on you and restore you to your own soil.
Treasury of Scripture

O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who desire to fear your name: and prosper, I pray you, your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

Let now. See on ver.

Nehemiah 1:6 Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may hear …

Psalm 86:6 Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.

Psalm 130:2 Lord, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my …

who desire

Proverbs 1:29 For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

Isaiah 26:8,9 Yes, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; …

Hebrews 13:18 Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things …

grant

Nehemiah 2:8 And a letter to Asaph the keeper of the king's forest…

Genesis 32:11,28 Deliver me, I pray you, from the hand of my brother, from the hand …

Genesis 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send …

Ezra 1:1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the …

Ezra 7:6,27,28 This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the …

Proverbs 21:1 The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: …

For I was (The office of cup-bearer was one of great trust, honour, and emolument, in the Persian court. To be in such a place of trust he must have been in the king's confidence; for no eastern potentate would have a cup-bearer to whom he could not trust his life, poison being often administered in that way. It was an office much desired, because it gave access to the king in those seasons of hilarity when men are most disposed to grant favours.)

Nehemiah 2:1 And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of …

Genesis 40:2,9-13,21,23 And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief …

Genesis 41:9 Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my …

Jump to Previous
Attentive Bearer Beg Beseech Cup Cupbearer Cup-Bearer Delight Desire Ear Fear Grant King's Mercy Please Prayer Prosper Servant Servants Sight
Jump to Next
Attentive Bearer Beg Beseech Cup Cupbearer Cup-Bearer Delight Desire Ear Fear Grant King's Mercy Please Prayer Prosper Servant Servants Sight
Links
Nehemiah 1:11 NIV
Nehemiah 1:11 NLT
Nehemiah 1:11 ESV
Nehemiah 1:11 NASB
Nehemiah 1:11 KJV

Nehemiah 1:11 Biblia Paralela
Nehemiah 1:11 Chinese Bible
Nehemiah 1:11 French Bible
Nehemiah 1:11 German Bible

Alphabetical: and attentive be before beseech by compassion cupbearer delight ear favor Give grant granting him I in king let Lord make man may name Now O of prayer presence revere revering servant servants success successful the this to today was who You your

OT History: Nehemiah 1:11 Lord I beg you let now your (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nehemiah 1:10
Top of Page
Top of Page