|New International Version (©2011)|
I call on you, my God, for you will answer me; turn your ear to me and hear my prayer.
New Living Translation (©2007)
I am praying to you because I know you will answer, O God. Bend down and listen as I pray.
English Standard Version (©2001)
I call upon you, for you will answer me, O God; incline your ear to me; hear my words.
New American Standard Bible (©1995)
I have called upon You, for You will answer me, O God; Incline Your ear to me, hear my speech.
King James Bible (Cambridge Ed.)
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
I call on You, God, because You will answer me; listen closely to me; hear what I say.
International Standard Version (©2012)
I call upon you, for you will answer me, God. Listen closely to me and hear my prayer.
NET Bible (©2006)
I call to you for you will answer me, O God. Listen to me! Hear what I say!
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I called you because you have answered me, God; incline your ear to me and hear my words.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have called on you because you answer me, O God. Turn your ear toward me. Hear what I have to say.
King James 2000 Bible (©2003)
I have called upon you, for you will hear me, O God: incline your ear unto me, and hear my speech.
American King James Version
I have called on you, for you will hear me, O God: incline your ear to me, and hear my speech.
American Standard Version
I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, and hear my speech.
I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
Darby Bible Translation
I have called upon thee, for thou answerest me, O łGod. Incline thine ear unto me, hear my speech.
English Revised Version
I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
Webster's Bible Translation
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, and hear my speech.
World English Bible
I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
Young's Literal Translation
I -- I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.
|Matthew Henry's Concise Commentary|
17:1-7 This psalm is a prayer. Feigned prayers are fruitless; but if our hearts lead our prayers, God will meet them with his favour. The psalmist had been used to pray, so that it was not his distress and danger that now first brought him to his duty. And he was encouraged by his faith to expect God would notice his prayers. Constant resolution and watchfulness against sins of the tongue, will be a good evidence of our integrity. Aware of man's propensity to wicked works, and of his own peculiar temptations, David had made God's word his preservative from the paths of Satan, which lead to destruction. If we carefully avoid the paths of sin, it will be very lead to destruction. If we carefully avoid the paths of sin, it will be very comfortable in the reflection, when we are in trouble. Those that are, through grace, going in God's paths, should pray that their goings may be held up in those paths. David prays, Lord, still hold me up. Those who would proceed and persevere in the ways of God, must, by faith prayer, get daily fresh supplies of grace and strength from him. Show thy marvellous loving-kindness, distinguishing favours, not common mercies, but be gracious to me; do as thou usest to do to those who love thy name.
Verse 6. - I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God (comp. vers. 1, 2). Having established, as the ground of his claim to be heard of God, his own sincerity, steadfastness, and virtuous course in life (vers. 3-5), David now recurs to his original intent, and resumes his "prayer." He is sure that God will hear him, since his prayer is grounded on "right." Incline thine ear unto me, and hear my speech (comp. Psalm 71:2; Psalm 88:2, etc.).
Gill's Exposition of the Entire Bible
I have called upon thee,.... In prayer. This had been the constant practice of the psalmist, and he still continued in it;
for thou wilt hear me, O God; God is a God hearing prayer; he is used to hear his people, and they have frequent experience of it, and they may be assured that whatsoever they ask according to his will, and in the name of Christ, he will hear; and such an assurance is a reason engaging the saints to a constant calling upon God, Psalm 116:2; and such confidence of being always heard Christ had, John 11:41;
incline thine ear unto me, and hear my speech; meaning his prayer, which he now directed to him in full assurance of being heard, and is as follows.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
6. wilt hear me—that is, graciously (Ps 3:4).
Psalm 17:6 Parallel Commentaries
Psalm 17:6 NIV
Psalm 17:6 NLT
Psalm 17:6 ESV
Psalm 17:6 NASB
Psalm 17:6 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible
Hear, O Lord, My Righteous Plee
…5Hold up my goings in your paths, that my footsteps slip not. 6I have called on you, for you will hear me, O God: incline your ear to me, and hear my speech. 7Show your marvelous loving kindness, O you that save by your right hand them which put their trust in you from those that rise up against them. …
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call to you, my righteous God. Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer.
Know that the LORD has set apart his faithful servant for himself; the LORD hears when I call to him.
LORD, give victory to the king! Answer us when we call!
Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
LORD, I wait for you; you will answer, Lord my God.
Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.
In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me.
A prayer of David. Hear me, LORD, and answer me, for I am poor and needy.
When I am in distress, I call to you, because you answer me.
May my prayer come before you; turn your ear to my cry.
Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live.
Give ear, LORD, and hear; open your eyes, LORD, and see; listen to all the words Sennacherib has sent to ridicule the living God.