Psalm 20:9
 Psalm 20:9 
New International Version (©2011)
LORD, give victory to the king! Answer us when we call!

New Living Translation (©2007)
Give victory to our king, O LORD! Answer our cry for help.

English Standard Version (©2001)
O LORD, save the king! May he answer us when we call.

New American Standard Bible (©1995)
Save, O LORD; May the King answer us in the day we call.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Save, LORD: let the king hear us when we call.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
LORD, give victory to the king! May He answer us on the day that we call.

International Standard Version (©2012)
Deliver us, LORD! Answer us, our King, on the day we cry out!

NET Bible (©2006)
The LORD will deliver the king; he will answer us when we call to him for help!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Lord Jehovah will save us and our King will answer us in the day that we call him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Give victory to the king, O LORD. Answer us when we call.

King James 2000 Bible (©2003)
Save, LORD: let the king hear us when we call.

American King James Version
Save, LORD: let the king hear us when we call.

American Standard Version
Save, Jehovah: Let the King answer us when we call.

Douay-Rheims Bible
They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright. O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.

Darby Bible Translation
Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.

English Revised Version
Save, LORD: let the King answer us when we call.

Webster's Bible Translation
Save, LORD: let the king hear us when we call.

World English Bible
Save, Yahweh! Let the King answer us when we call! For the Chief Musician. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
O Jehovah, save the king, He doth answer us in the day we call!

Matthew Henry's Concise Commentary

20:1-9 This psalm is a prayer for the kings of Israel, but with relation to Christ. - Even the greatest of men may be much in trouble. Neither the crown on the king's head, nor the grace in his heart, would make him free from trouble. Even the greatest of men must be much in prayer. Let none expect benefit by the prayers of the church, or their friends, who are capable of praying for themselves, yet neglect it. Pray that God would protect his person, and preserve his life. That God would enable him to go on in his undertakings for the public good. We may know that God accepts our spiritual sacrifices, if by his Spirit he kindles in our souls a holy fire of piety and love to God. Also, that the Lord would crown his enterprises with success. Our first step to victory in spiritual warfare is to trust only in the mercy and grace of God; all who trust in themselves will soon be cast down. Believers triumph in God, and his revelation of himself to them, by which they distinguish themselves from those that live without God in the world. Those who make God and his name their praise, may make God and his name their trust. This was the case when the pride and power of Jewish unbelief, and pagan idolatry, fell before the sermons and lives of the humble believers in Jesus. This is the case in every conflict with our spiritual enemies, when we engage them in the name, the spirit, and the power of Christ; and this will be the case at the last day, when the world, with the prince of it, shall be brought down and fall; but believers, risen-from the dead, through the resurrection of the Lord, shall stand, and sing his praises in heaven. In Christ's salvation let us rejoice; and set up our banners in the name of the Lord our God, assured that by the saving strength of his right hand we shall be conquerors over every enemy.


Pulpit Commentary

Verse 9. - Save, Lord! This punctuation is adopted by Delitzsch, Kay, Professor Alexander, Hengstenberg, and our Revisers; but is opposed by Rosenmuller, Bishop Horsley, Ewald, Hupfeld, Cheyne, and the 'Speaker's Commentary.' It has the Hebrew Masoretie text in its favour, the Septuagint and Vulgate against it. Authorities are thus nearly equally balanced on the point; and we are at liberty to translate either, "Save, Lord: may the King hear us when we call!" or, "O Lord save the king: maybe hear us when we call (upon him)!" On the whole, perhaps, the former is preferable (see the arguments of Professor Alexander, 'Commentary on the Psalms,' p. 94).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Save, Lord,.... Not "the king", as the Septuagint, Ethiopic, and Arabic versions read the words, joining the word "king" to them, which is in the next clause; but this, as Aben Ezra observes, is not right, because of the accent "athnach", which divides these words from the following; rather the word us may be supplied; and so the Syriac version renders it, "the Lord will deliver us"; and the Targum is, "O Lord", , "redeem us", or "save us"; that is, with a temporal, spiritual, and eternal salvation: this petition is directed to Jehovah the Father, as the following is to the King Messiah;

let the King hear us when we call; for not God the Father is here meant, though he is an everlasting King, the King of kings; and who hears his people, when they call upon him, and while they are calling; yet he is rarely, if ever, called "the King", without any other additional epithet; whereas the Messiah often is, as in the next psalm, Psalm 20:1; and prayer is made to him, and he hears and receives the prayers of his people; and, as Mediator, presents them to his Father perfumed with his much incense; for he is a Priest as well as a King.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. let the king hear—as God's representative, delivered to deliver. Perhaps a better sense is, "Lord, save the king; hear us when we call," or pray.


Psalm 20:9 Parallel Commentaries

Psalm 20:9 NIV
Psalm 20:9 NLT
Psalm 20:9 ESV
Psalm 20:9 NASB
Psalm 20:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


May the Lord Answer You in Distress
7Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. 8They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright. 9Save, LORD: let the king hear us when we call.

Psalm 3:7 Arise, LORD! Deliver me, my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.
Psalm 17:6 I call on you, my God, for you will answer me; turn your ear to me and hear my prayer.