Psalm 18:25
Parallel Verses
New International Version
To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,

New Living Translation
To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity.

English Standard Version
With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;

New American Standard Bible
With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless;

King James Bible
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;

Holman Christian Standard Bible
With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;

International Standard Version
To the holy, you show your gracious love, to the upright, you show yourself upright;

NET Bible
You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.

New Heart English Bible
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.

Aramaic Bible in Plain English
With the pure one, you will be pure, and with the perfect one, you will be perfect.

GOD'S WORD® Translation
[In dealing] with faithful people you are faithful, with innocent people you are innocent,

JPS Tanakh 1917
With the merciful Thou dost show Thyself merciful, With the upright man Thou dost show Thyself upright;

New American Standard 1977
With the kind Thou dost show Thyself kind;
            With the blameless Thou dost show Thyself blameless;

Jubilee Bible 2000
With the merciful thou wilt show thyself merciful; with a perfect man thou wilt show thyself perfect;

King James 2000 Bible
With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;

American King James Version
With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;

American Standard Version
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;

Douay-Rheims Bible
With the holy, thou wilt be holy; and with the innocent man thou wilt be innocent.

Darby Bible Translation
With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;

English Revised Version
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with the perfect man thou wilt shew thyself perfect;

Webster's Bible Translation
With the merciful thou wilt show thyself merciful; with an upright man thou wilt show thyself upright;

World English Bible
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.

Young's Literal Translation
With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.
Commentary
Matthew Henry Commentary
18:20-28 Those that forsake the ways of the Lord, depart from their God. But though conscious to ourselves of many a false step, let there not be a wicked departure from our God. David kept his eye upon the rule of God's commands. Constant care to keep from that sin, whatever it be, which most easily besets us, proves that we are upright before God. Those who show mercy to others, even they need mercy. Those who are faithful to God, shall find him all that to them which he has promised to be. The words of the Lord are pure words, very sure to be depended on, and very sweet to be delighted in. Those who resist God, and walk contrary to him, shall find that he will walk contrary to them, Le 26:21-24. The gracious recompence of which David spoke, may generally be expected by those who act from right motives. Hence he speaks comfort to the humble, and terror to the proud; Thou wilt bring down high looks. And he speaks encouragement to himself; Thou wilt light my candle: thou wilt revive and comfort my sorrowful spirit; thou wilt guide my way, that I may avoid the snares laid for me. Thou wilt light my candle to work by, and give me an opportunity of serving thee. Let those that walk in darkness, and labour under discouragements, take courage; God himself will be a Light to them.
Study Bible
The Lord is My Rock
24Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His eyes. 25With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless; 26With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.…
Cross References
Matthew 5:7
Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.

1 Kings 8:32
then hear in heaven and act and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by giving him according to his righteousness.

Psalm 18:30
As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.

Psalm 62:12
And lovingkindness is Yours, O Lord, For You recompense a man according to his work.
Treasury of Scripture

With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;

With the

Psalm 41:1-4 Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him …

Psalm 112:4-6 To the upright there rises light in the darkness: he is gracious, …

Nehemiah 9:17 And refused to obey, neither were mindful of your wonders that you …

Isaiah 57:1,2 The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful …

Isaiah 58:7,8 Is it not to deal your bread to the hungry, and that you bring the …

Matthew 18:33-35 Should not you also have had compassion on your fellow servant, even …

Luke 6:35-38 But love you your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing …

thou wilt

Isaiah 26:7 The way of the just is uprightness: you, most upright, do weigh the …

Ezekiel 18:25-30 Yet you say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house …

Romans 9:14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Jump to Previous
Blameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Show Showest Thyself Upright Wilt
Jump to Next
Blameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Show Showest Thyself Upright Wilt
Links
Psalm 18:25 NIV
Psalm 18:25 NLT
Psalm 18:25 ESV
Psalm 18:25 NASB
Psalm 18:25 KJV

Psalm 18:25 Biblia Paralela
Psalm 18:25 Chinese Bible
Psalm 18:25 French Bible
Psalm 18:25 German Bible

Alphabetical: blameless faithful kind show the To With you yourself

OT Poetry: Psalm 18:25 With the merciful you will show yourself (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 18:24
Top of Page
Top of Page