1 Kings 8:32
Parallel Verses
New International Version
then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.

New Living Translation
then hear from heaven and judge between your servants--the accuser and the accused. Punish the guilty as they deserve. Acquit the innocent because of their innocence.

English Standard Version
then hear in heaven and act and judge your servants, condemning the guilty by bringing his conduct on his own head, and vindicating the righteous by rewarding him according to his righteousness.

New American Standard Bible
then hear in heaven and act and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by giving him according to his righteousness.

King James Bible
Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

Holman Christian Standard Bible
may You hear in heaven and act. May You judge Your servants, condemning the wicked man by bringing what he has done on his own head and providing justice for the righteous by rewarding him according to his righteousness.

International Standard Version
then listen in heaven, act, and judge your servants, condemning the wicked by bringing back to him the consequences of his choices and by justifying the righteous by recompensing him according to his righteousness.

NET Bible
Listen from heaven and make a just decision about your servants' claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.

GOD'S WORD® Translation
then hear [that person] in heaven, take action, and make a decision. Condemn the guilty person with the proper punishment, but declare the innocent person innocent.

JPS Tanakh 1917
then hear Thou in heaven, and do, and judge Thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

New American Standard 1977
then hear Thou in heaven and act and judge Thy servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by giving him according to his righteousness.

Jubilee Bible 2000
thou shalt hear from heaven and do and judge thy slaves, condemning the wicked, to bring his way upon his head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

King James 2000 Bible
Then hear you in heaven, and act, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

American King James Version
Then hear you in heaven, and do, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

American Standard Version
then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

Douay-Rheims Bible
Then hear thou in heaven: and do, and judge thy servants, condemning the wicked, and bringing his way upon his own head, and justifying the just, and rewarding him according to his justice.

Darby Bible Translation
then hear thou in the heavens, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his righteousness.

English Revised Version
then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

Webster's Bible Translation
Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

World English Bible
then hear in heaven, and do, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

Young's Literal Translation
then Thou dost hear in the heavens, and hast done, and hast judged Thy servants, to declare wicked the wicked, to put his way on his head, and to declare righteous the righteous, to give him according to his righteousness.
Commentary
Matthew Henry Commentary
8:22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, forgive, Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness.
Study Bible
Solomon's Prayer of Dedication
31"If a man sins against his neighbor and is made to take an oath, and he comes and takes an oath before Your altar in this house, 32then hear in heaven and act and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by giving him according to his righteousness. 33"When Your people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against You, if they turn to You again and confess Your name and pray and make supplication to You in this house,…
Cross References
Deuteronomy 25:1
"If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,

2 Samuel 22:21
"The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.

Psalm 18:25
With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless;

Isaiah 45:25
"In the LORD all the offspring of Israel Will be justified and will glory."

Ezekiel 18:20
"The person who sins will die. The son will not bear the punishment for the father's iniquity, nor will the father bear the punishment for the son's iniquity; the righteousness of the righteous will be upon himself, and the wickedness of the wicked will be upon himself.
Treasury of Scripture

Then hear you in heaven, and do, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

hear thou

1 Kings 8:30 And listen you to the supplication of your servant, and of your people …

condemning

Exodus 34:7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression …

Numbers 5:27 And when he has made her to drink the water, then it shall come to …

Deuteronomy 25:1 If there be a controversy between men, and they come to judgment, …

Proverbs 1:31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled …

Isaiah 3:10,11 Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they …

Ezekiel 18:13,30 Has given forth on usury, and has taken increase: shall he then live? …

Romans 2:6-10 Who will render to every man according to his deeds…

justifying

Exodus 23:7 Keep you far from a false matter; and the innocent and righteous …

Proverbs 17:15 He that justifies the wicked, and he that comdemns the just, even …

Isaiah 3:10 Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they …

Ezekiel 18:20 The soul that sins, it shall die. The son shall not bear the iniquity …

Romans 2:13 (For not the hearers of the law are just before God, but the doers …

Romans 7:9 For I was alive without the law once: but when the commandment came, …

Jump to Previous
Act Condemning Conduct Decision Declare Ear Establish Evil Guilty Head Hear Heaven Innocent Judge Judged Justifying Keeping Open Punishment Rewarding Righteous Righteousness Servants Vindicating Way Wicked Wrong Wrongdoer
Jump to Next
Act Condemning Conduct Decision Declare Ear Establish Evil Guilty Head Hear Heaven Innocent Judge Judged Justifying Keeping Open Punishment Rewarding Righteous Righteousness Servants Vindicating Way Wicked Wrong Wrongdoer
Links
1 Kings 8:32 NIV
1 Kings 8:32 NLT
1 Kings 8:32 ESV
1 Kings 8:32 NASB
1 Kings 8:32 KJV

1 Kings 8:32 Biblia Paralela
1 Kings 8:32 Chinese Bible
1 Kings 8:32 French Bible
1 Kings 8:32 German Bible

Alphabetical: according act and between bringing by condemning Declare done down establish from giving guilty has he head hear heaven him his in innocence innocent Judge justifying not on own righteous righteousness servants so the then to way what wicked your

OT History: 1 Kings 8:32 Then hear you in heaven and do (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 8:31
Top of Page
Top of Page