New International Version (©2011) then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their ancestors.New Living Translation (©2007) then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and return them to this land you gave their ancestors. English Standard Version (©2001) then hear in heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to their fathers. New American Standard Bible (©1995) then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers. King James Bible (Cambridge Ed.) Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers. Holman Christian Standard Bible (©2009) may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave their ancestors. International Standard Version (©2012) then hear in heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to their ancestors. NET Bible (©2006) then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors. GOD'S WORD® Translation (©1995) then hear [them] in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to their ancestors. King James 2000 Bible (©2003) Then hear you in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again unto the land which you gave unto their fathers. American King James Version Then hear you in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers. American Standard Version then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers. Douay-Rheims Bible Then hear thou in heaven, and for- give the sin of thy people Israel, and bring them back to the land which thou gavest to their fathers. Darby Bible Translation then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest unto their fathers. English Revised Version then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers; Webster's Bible Translation Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to their fathers. World English Bible then hear in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers. Young's Literal Translation then thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and brought them back unto the ground that Thou gavest to their fathers. |