|New International Version (©2011)|
Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.
New Living Translation (©2007)
May you hear the humble and earnest requests from me and your people Israel when we pray toward this place. Yes, hear us from heaven where you live, and when you hear, forgive.
English Standard Version (©2001)
And listen to the plea of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen in heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.
New American Standard Bible (©1995)
"Listen to the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place; hear in heaven Your dwelling place; hear and forgive.
King James Bible (Cambridge Ed.)
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
Hear the petition of Your servant and Your people Israel, which they pray toward this place. May You hear in Your dwelling place in heaven. May You hear and forgive.
International Standard Version (©2012)
Listen to the requests from your servant and from your people Israel as they pray in this direction, listen from the place where you reside in heaven, then hear and forgive.
NET Bible (©2006)
Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. Hear from inside your heavenly dwelling place and respond favorably.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Hear the plea for mercy that your people Israel and I pray toward this place. Hear us [when we pray] to heaven, the place where you live. Hear and forgive.
King James 2000 Bible (©2003)
And hearken to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: and hear in heaven your dwelling place: and when you hear, forgive.
American King James Version
And listen you to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: and hear you in heaven your dwelling place: and when you hear, forgive.
American Standard Version
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling-place; and when thou hearest, forgive.
That thou mayest hearken to the supplication of thy servant and of thy people Israel, whatsoever they shall pray for in this place, and hear them in the place of thy dwelling in heaven; and when thou hearest, shew them mercy.
Darby Bible Translation
And hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place, and hear thou in thy dwelling-place, in the heavens, and when thou hearest, forgive.
English Revised Version
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling place; and when thou hearest, forgive.
Webster's Bible Translation
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray towards this place: and hear thou in heaven thy dwelling-place: and when thou hearest, forgive.
World English Bible
Listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place. Yes, hear in heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.
Young's Literal Translation
'Then Thou hast hearkened unto the supplication of Thy servant, and of Thy people Israel, which they pray towards this place; yea, Thou dost hearken in the place of Thy dwelling, in the heavens -- and Thou hast hearkened, and hast forgiven,
|Matthew Henry's Concise Commentary|
8:22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, forgive, Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness.
Verse 30. - And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven [Heb. unto heaven, אֶל־הַשָּׁמַיִם a pregnant censtruction hear the prayer that ascends unto heaven. The chronicler here, as elsewhere, simplifies the meaning by reading "from heaven," מִן־הַשּׁ] thy dwelling place [Here, and in vers. 39, 43, and 49, heaven is described as the true dwelling place of Deity. Confidently as Solomon believes that he has built a habitation for the Lord, he never dreams that the "Most High dwelleth not in temples made with hands" (Acts 7:48; Acts 17:4) ]: and when thou hearest, forgive. [There is possibly a play of words here - שָׁמַיִם שָׁמַעְתָּ]. With the next verse the special or particular supplications begin. Like those of the Lord's prayer, they are seven in number, and no doubt for the same reason, viz., because seven was the number of covenant, the number which expressed the relationship between the Lord and His people ("die Signatur der Verbindung Gottes und der Welt" - Bahr, Symbolik, 1:187 sqq.) In fact, to the Jew the number "seven" was something like the sign of the cross to a large portion of Catholic Christendom, for it spoke to him of God's covenant of mercy and peace. And the first of the seven concerns oaths. The king implores the covenant-keeping God to watch over the covenants of words made in the now consecrated sanctuary, and to protect their sanctity by punishing the false swearer. There were cases in which the Mosaic law provided that an oath should be administered to suspected persons (Exodus 22:11; Leviticus 5:1, 4, etc.) And there were other cases in which men of their own accord, for "an end of all strife," would make oath. Now every oath, whatever its form (Matthew 23:16-22), is in reality an affirmation" by the God of truth" (Isaiah 65:16); it is an appeal to the knowledge and power and justice of the Most High (Leviticus 19:12; Deuteronomy 6:13; Deuteronomy 10:20; Isaiah 48:1; Jeremiah 12:16; Jeremiah 44:26). A false oath, consequently, dishonoured the Divine name, and polluted the sanctuary dedicated to that name, and if it went unpunished, contradicted the principles and provisions of the dispensation Of temporal punishments, and so encouraged falsehood and impiety. God is here entreated, consequently, to take cognizance of the oaths sworn before His altar (ver. 31), and to be a swift witness against the false swearers (Malachi 3:5). It is, perhaps, because of the direct dishonour which perjury offers to the Divine name that, as Bahr suggests, this prayer stands first among the seven, thus corresponding to the "Hallowed be Thy name" in the Lord's prayer, and to the third among the ten commandments.
Gill's Exposition of the Entire Bible
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray towards this place,.... Not only he desires his prayers might be heard, but those of the people of Israel, then, and at all times in succeeding ages, whenever they should look towards the temple, and to him that was typified by it; to whose blood, righteousness, sacrifice and mediation, the acceptance of prayers with God is to be ascribed:
and hear thou in heaven thy dwellingplace; for though he condescended to take up his residence in the temple, yet his more proper and more glorious dwelling was in heaven, and from whence, notwithstanding the distance of it, he could hear the prayers of his people, and does:
and when thou hearest, forgive; manifest and apply pardoning grace and mercy on account of sins confessed, and repented of; or remove calamities and distresses on account of sin, which sometimes is meant, and frequently in this prayer, by the forgiveness of sin.
1 Kings 8:30 Parallel Commentaries
1 Kings 8:30 NIV
1 Kings 8:30 NLT
1 Kings 8:30 ESV
1 Kings 8:30 NASB
1 Kings 8:30 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible
Solomon's Prayer of Dedication
…29That your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there: that you may listen to the prayer which your servant shall make toward this place. 30And listen you to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: and hear you in heaven your dwelling place: and when you hear, forgive. 31If any man trespass against his neighbor, and an oath be laid on him to cause him to swear, and the oath come before your altar in this house: …
1 John 1:9
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation."
let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father's family, have committed against you.
You forgave the iniquity of your people and covered all their sins.
Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened toward Jerusalem. Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before.
The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against him;