New International Version (©2011) then hear from heaven, your dwelling place. Forgive and act; deal with everyone according to all they do, since you know their hearts (for you alone know every human heart),New Living Translation (©2007) then hear from heaven where you live, and forgive. Give your people what their actions deserve, for you alone know each human heart. English Standard Version (©2001) then hear in heaven your dwelling place and forgive and act and render to each whose heart you know, according to all his ways (for you, you only, know the hearts of all the children of mankind), New American Standard Bible (©1995) then hear in heaven Your dwelling place, and forgive and act and render to each according to all his ways, whose heart You know, for You alone know the hearts of all the sons of men, King James Bible (Cambridge Ed.) Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;) Holman Christian Standard Bible (©2009) may You hear in heaven, Your dwelling place, and may You forgive, act, and repay the man, according to all his ways, since You know his heart, for You alone know every human heart, International Standard Version (©2012) then hear from heaven, the place where you reside, and forgive, repaying each person according to all of his ways, since you know their hearts—for you alone know the hearts of all human beings— NET Bible (©2006) then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) GOD'S WORD® Translation (©1995) Hear [them] in heaven, where you live. Forgive [them], and take action. Give each person the proper reply. (You know what is in their hearts, because you alone know what is in the hearts of all people.) King James 2000 Bible (©2003) Then hear you in heaven your dwelling place, and forgive, and act, and give to every man according to his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of all the children of men;) American King James Version Then hear you in heaven your dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of all the children of men;) American Standard Version then hear thou in heaven thy dwelling-place, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;) Douay-Rheims Bible Then hear thou in heaven, in the place of thy dwelling, and forgive, and do so as to give to every one according to his ways, as thou shalt see his heart (for thou only knowest the heart of all the children of men) Darby Bible Translation then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men), English Revised Version then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;) Webster's Bible Translation Then hear thou in heaven thy dwelling-place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;) World English Bible then hear in heaven, your dwelling place, and forgive, and do, and render to every man according to all his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of all the children of men;) Young's Literal Translation then Thou dost hear in the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast forgiven, and hast done, and hast given to each according to all his ways, whose heart Thou knowest, (for Thou hast known -- Thyself alone -- the heart of all the sons of man), | | Matthew Henry's Concise Commentary 8:22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, forgive, Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness. Pulpit CommentaryVerse 39. - Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;) [Jeremiah 17:10. Cf. ὁ παρδιογνώστης θεὸς (Acts 15:8; also ib. 1:24). Gill's Exposition of the Entire BibleThen hear thou in heaven thy dwellingplace,.... Which was more properly so than this Solomon had built, and the Lord had taken possession of: and forgive; remove the calamity and distress, be it what it may: and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest: that his prayer is cordial and sincere, his confession and repentance genuine, and that he is truly sensible of his sin, and sorry for it, and is pure in his intentions and resolutions, through divine grace, to depart from it for the future: (for thou, even thou only knowest the hearts of all the children of men;) he knows all men, the hearts of them all, what is in them, what comes out of them, and is according to them; omniscience belongs only to God; it is his prerogative to know the heart and search the reins, see Jeremiah 17:9. Wesley's Notes on the Bible 8:39 Thou knowest - Not only the plagues of their hearts, their several wants and burdens, (these he knows! but he will know them from us,) but the desire and intent of the heart, the sincerity or hypocrisy of it.
1 Kings 8:39 Parallel Commentaries Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Solomon's Prayer of Dedication …38What prayer and supplication soever be made by any man, or by all your people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house: 39Then hear you in heaven your dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of all the children of men;) 40That they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers. …

John 2:24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people. John 2:25 He did not need any testimony about mankind, for he knew what was in each person. Acts 1:24 Then they prayed, "Lord, you know everyone's heart. Show us which of these two you have chosen Joshua 22:22 "The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD! He knows! And let Israel know! If this has been in rebellion or disobedience to the LORD, do not spare us this day. 1 Samuel 2:3 "Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the LORD is a God who knows, and by him deeds are weighed. 1 Samuel 16:7 But the LORD said to Samuel, "Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The LORD does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the LORD looks at the heart." 1 Kings 8:38 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel--being aware of the afflictions of their own hearts, and spreading out their hands toward this temple-- 1 Kings 8:40 so that they will fear you all the time they live in the land you gave our ancestors. 1 Chronicles 28:9 "And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands every desire and every thought. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever. Psalm 11:4 The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes everyone on earth; his eyes examine them. Psalm 33:14 from his dwelling place he watches all who live on earth-- Psalm 130:4 But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.
|
|
|