John 2:24
New International Version
But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people.

New Living Translation
But Jesus didn’t trust them, because he knew all about people.

English Standard Version
But Jesus on his part did not entrust himself to them, because he knew all people

Berean Standard Bible
But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all.

Berean Literal Bible
But Jesus on His part did not did entrust Himself to them, because of His knowing all men,

King James Bible
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,

New King James Version
But Jesus did not commit Himself to them, because He knew all men,

New American Standard Bible
But Jesus, on His part, was not entrusting Himself to them, because He knew all people,

NASB 1995
But Jesus, on His part, was not entrusting Himself to them, for He knew all men,

NASB 1977
But Jesus, on His part, was not entrusting Himself to them, for He knew all men,

Legacy Standard Bible
But Jesus, on His part, was not entrusting Himself to them, for He knew all men,

Amplified Bible
But Jesus, for His part, did not entrust Himself to them, because He knew all people [and understood the superficiality and fickleness of human nature],

Christian Standard Bible
Jesus, however, would not entrust himself to them, since he knew them all

Holman Christian Standard Bible
Jesus, however, would not entrust Himself to them, since He knew them all

American Standard Version
But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua did not entrust himself to them, because he knew all men,

Contemporary English Version
But Jesus knew what was in their hearts, and he would not let them have power over him.

Douay-Rheims Bible
But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,

English Revised Version
But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,

GOD'S WORD® Translation
Jesus, however, was wary of these believers. He understood people

Good News Translation
But Jesus did not trust himself to them, because he knew them all.

International Standard Version
Jesus, however, did not entrust himself to them, because he knew all people

Literal Standard Version
and Jesus Himself was not trusting Himself to them, because of His knowing all [men],

Majority Standard Bible
But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all.

New American Bible
But Jesus would not trust himself to them because he knew them all,

NET Bible
But Jesus would not entrust himself to them, because he knew all people.

New Revised Standard Version
But Jesus on his part would not entrust himself to them, because he knew all people

New Heart English Bible
But Jesus did not trust himself to them, because he knew everyone,

Webster's Bible Translation
But Jesus did not commit himself to them, because he knew all men.

Weymouth New Testament
But for His part, Jesus did not trust Himself to them, because He knew them all,

World English Bible
But Jesus didn’t entrust himself to them, because he knew everyone,

Young's Literal Translation
and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all men,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Cleanses the Temple
23While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name. 24But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all. 25He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man.…

Cross References
Deuteronomy 31:21
And when many troubles and afflictions have come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten from the lips of their descendants. For I know their inclination, even before I bring them into the land that I swore to give them."

1 Kings 8:39
be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and act, and repay each man according to all his ways, since You know his heart--for You alone know the hearts of all men--

Acts 1:24
And they prayed, "Lord, You know everyone's heart. Show us which of these two You have chosen

Acts 15:8
And God, who knows the heart, showed His approval by giving the Holy Spirit to them, just as He did to us.


Treasury of Scripture

But Jesus did not commit himself to them, because he knew all men,

did.

John 6:15
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

Matthew 10:16,17
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves…

because.

John 1:42,46,47
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone…

John 5:42
But I know you, that ye have not the love of God in you.

John 6:64
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

Jump to Previous
Commit Entrust Entrusting Faith Jesus Part Trust Trusting
Jump to Next
Commit Entrust Entrusting Faith Jesus Part Trust Trusting
John 2
1. Jesus turns water into wine;
12. departs into Capernaum,
13. and to Jerusalem,
14. where he purges the temple of buyers and sellers.
18. He foretells his death and resurrection.
23. Many believe because of his miracles, but he will not trust himself with them.














(24) But beneath this shallow surface there is the unbroken ledge of rock. They are easily moved just because they are not deeply moved. The eye which looked at, looked into, others (comp. John 1:47 et seq.), saw to the very depth of their hearts too, and knew all. It saw in that depth that the true inner man did not believe, did not commit itself to Him; it found not the spiritual receptivity, and there could not therefore be the spiritual revelation. He, on His part, did not commit Himself unto them. (Comp. John 8:31, Note.) Our version gives the correct sense, but it should be noted that "believed" in John 2:23, and "commit" here, represent the same Greek word.

Verses 24, 25. - But Jesus did not (imperfect) trust himself to them; not even to those who had "trusted on his Name." This remarkable expression corresponds with many actions and methods of Jesus. When he was offered the homage of devils, he forbade them to speak. When those who had been simply healed of bodily disease began garrulously to proclaim his praises, he silenced them. He had no faith in their faith, and consequently did not open to them more of his nature; still less did he assume, as they would have liked him to do, an immediate and outward Messiahship of political revolt. He did not break the bruised reed nor quench the smoking flax, and often made use of the smallest remnant of spiritual apprehension; but even in Galilee, when they would by force have made him a king, "he sent the multitudes away." The apparently arbitrary permission given to others to proclaim his Name (as, e.g., to the healed demoniac of Gergesa, Luke 8:39; cf. Luke 9:57-62) suggests the precise inquiry which John had felt from the first Jerusalem visit, and which, with profound insight, he thus meets: "He did not trust himself to them," owing to the fact that he knew - (γινώσκειν by apperceptive and continuous processes) - all (men) persons. He penetrated their thoughts, discerned their character, saw the meaning of their faith, the burden of their wishes, the regal passions that consumed them - he knew all. And also because he had no need that any should testify what was in (the) man; for he himself - without such aid - knew what was in (the) man. The definite articles here may either restrict the meaning to the men who happened one by one to come under his searching glance (John 7:51; Meyer), or it may mean "man" generically, "human nature" in all its peril, weakness, and self-deception. Geikie ('Life of Christ,' 1, 508) gives a novel, though entirely indefensible, translation: "He needed not that any should bear witness respecting him as man." The better and more accurate translation is the first; but since his glance is universal and contact with souls continuous - man by man - the statement thus embraces even more than is involved in the generic sense. The knowledge of man (homo) "generically" would not embrace his individualities - would leave out the specialities of each case. The particularism of Christ's penetrative glance gives the stronger and better explanation of the reserve of Christ in dealing with these half-believers, than the generic or rather universal knowledge which is supposed to be involved. N.B. -

(1) There is a so called faith to which Christ will not unveil himself - will not give himself.

(2) The great reward of faith in Christ is the faith of Christ.

(3) Faith in the Name of Christ, produced now by "signs," real or artificial, fictitious or sacramental, mystic, or miraculous, or aesthetic, by series Biblicae, or exaggerated ideas of special providence, is not comparable to the faith in Christ himself, which the truth about him excites. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

{did} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

entrust
ἐπίστευεν (episteuen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

Himself
αὑτὸν (hauton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 848: Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self.

to them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

for
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

He
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

knew
γινώσκειν (ginōskein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

all [men].
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.


Links
John 2:24 NIV
John 2:24 NLT
John 2:24 ESV
John 2:24 NASB
John 2:24 KJV

John 2:24 BibleApps.com
John 2:24 Biblia Paralela
John 2:24 Chinese Bible
John 2:24 French Bible
John 2:24 Catholic Bible

NT Gospels: John 2:24 But Jesus didn't trust himself to them (Jhn Jo Jn)
John 2:23
Top of Page
Top of Page